Варяги

Я понимаю, что 100% тех, кто начнёт читать предлагаемый здесь материал, возмутятся и даже ополчатся, де как можно говорить такое, когда само слово «варяг» связано в нашем сознании с героическими страницами отечественной истории. А потому все «верующие в святые образы» пусть займут свои штампованные мозги другой информацией.
Я припоминаю толковый голливудский фильм о Галилео Галилее. На площади толпа горожан окружила учёного. Лица перекошены ненавистью, слова агрессивны. Обыватели злобно выкрикивают, что Галилео исповедует лживую теорию о мироздании. Ученый предлагает мракобесам подойти к телескопу и увидеть «настоящий мир» своими глазами. Те неистово отмахиваются, говоря, что священники знают, как устроен мир лучше, чем его телескоп.
Дальше говорить не о чем.
Так и я, - предлагаю подойти к телескопу (в данном случае историко-филологическому) и объективно взглянуть на мироздание словес в истории русского языка.
Когда-то (и, разумеется, это было не вчера) слово «варяг» имело негативное значение. Дело в том, что освоение северных лесных земель под пашню было делом очень трудоёмким. Требовалась и воля, и сила, и непомерное терпение.
А теперь перейдём на типичные образы русской сказки. И было у мужика два сына (третьего, среднего, сына в расчет не берём; как говорится, ни богу свечка, ни чёрту кочерга) «умный» и «дурак». Но для нас пока ум и глупость не играют роли, ибо смысл нн в этом. По произведениям О.Бальзака, других писателей (как впрочем и историков) известно, как распределялись социальные роли этих братьев в наследовании отцовского имущества. В данном случае разговор идет не о системе, бытовавшей у кочевников, обычно старший сын получал всё имущество отца. Средний шёл в священники, а младший, если даже не слишком был к этому склонен, вынужден был идти в армию. Повторюсь, оценочная сторона вопроса (характерная для российского сознания) меня пока не интересует. Ибо я пытаюсь найти только формулу социальных соотношений.
Кстати, в русской сказке «умный» и «дурак», это очевидные продолжения образов «близнечного мифа». Там два героя являются полной противоположностью друг другу, и один из них отличается жесткостью, прямолинейностью и, скажем так, упёртостью. Видимо не случайно изначально этот смысл и заложен в русском слове «дурак», от латинского dur.
Итак, старший сын получил наследство. Младший, очень возможно, не бедствует, не побирается, - щи и кашу на обед всегда получает от старшего, являющегося для него теперь своеобразным отцом-кормильцем. Но молодой полон мечтаний, грёз, лёжа ана печи у брата. А тут в гости приходит другой такой же «дурак» и рассказывает нашему о том, как он интересно живёт, уходя «за море» и занимаясь в банде грабежами и насилием. У нашего «дурака» текут слюнки. Он соблазняется...
А теперь о самом термине «вар-яг» (varyaga). Буквально «ягать вар». Легко по индо-европейским языка распознать, что морфема «яг» (приляг), «аг» (прилагать) означает ничто иное как «присоединять». А «вар» мы находим в таком слове как навар. Таким образом, описательно можно определить всё как «кто-то напарил, а ты это дело под шумок притягиваешь себе». А в случае чего по моргалам, редиска.
(продолжение следует)      


Рецензии