начертательная география

1.

любовь моя  –  не пишутся стихи
хотя их автор жив и даже слишком
безрадостно живет листает книжки
о вечности и много водки пьет

любовь моя уже который год
он замечает что пустеют строки
как гнезда  –  видно выдохлись сороки
и некому подбросить новый ход
судьбы ему в ладонь
а смерть  –  не в счет

любовь моя наверно не живет
нигде теперь  –  ни здесь ни в аргентинах
ни на луне и оттого вдвойне
тоскливо автору  –

как лодкам на картине
Моне

2.

я прежде никогда не замечал
дурного настроения у чаек
но ты молчишь и оттого причал
такое раздраженье излучает
что птицы не выдерживают штиль
и с головой бросаются как в омут
в тотальное предчувствие беды
и роют дно  –  им как и мне знакомы
зловещие повадки тишины
ее вампирья сущность  –  подойти
подкрасться с тыла будто все в порядке
и незаметно губы поднести
с секретным зубом...
так стручок на грядке
аж за версту услышит червячка
и сердце разорвется  –  горсть горошин...
я прежде никогда не замечал
как тянет соки из растений осень
как тянет птиц  –  на грунт меня  –  ко сну
глухую красноперку  –  на блесну...

3.

я мог забыть ту родинку? не мог
а вот забыл и многое забылось
но родина изгнанника – порог
твоей будь трижды проклятой квартиры!
повесь мой плащ на вешалку не стой
в прихожей пограничницей расслабься
та родинка... родная... над губой...
каков был прежде повод целоваться
каков был вкус коричневой зари
забыл не помню потерял растратил
сотри ее – любимая – сотри
пока изгнанник памятью не спятил!
скажи что прежде  –  не было! зашей
скажи что я ошибся дверью! выткни

в действительности многое страшней
тех мамонтов что снились первобытным

4.

когда на «ау!» я уже ничего не отвечу
(не вечен боец и у каждого свой аустерлиц)
не стоит окно закрывать  –  утро выступит певчим
а между сраженьями принято пестовать птиц

сокроется в облаке образ скворчонка в скворешне
и чувства нащупают щастье в среде облаков
и частью тебя станет вечность и наимудрейший
прильнет неразумным причастием к слову любовь

стыкуются дни между ними зазор незаметен
и прочен забор за которым ничто не узреть
и вот выползает на свет отрицание смерти
вполне обязательной рифмой к понятию смерть


Рецензии