Эмоции детства
Помню ещё, как любила в детстве "хлеб от зайчика" - это бутерброды, которые остались с охоты в рюкзаке у отца. Это вообще отдельная история и море впечатлений - почистить ружьё, пахнущее порохом, слопать те бутеры, вкусные, необычные, словно пропитанные ароматом леса.
Кажется, какая ерунда, мелочи, вроде как и несущественное всё - а помнится!
Почему стараюсь так же с пониманием относится к детям, к их впечатлениям и их мироощущению. Для нас многие вещи вроде как пустячные, с высоты наших лет, с высоты нашего мировоззрения вообще не стоящие внимания. Но что будут вспоминать наши дети? Это зависит только от нас.
Еду из командировки, стараюсь привезти что-то необычное. Так и повелось - новая вещь, будь то куртка или кроссовки сыну, халат и домашние сапожки дочери, музыкальные инструменты для обоих - это всё хранит атмосферу тех стран, откуда привезено. А ещё люблю привозить что-то из национальных блюд. Как-то уже писала про польские полуконцентраты, которые нужно только разогреть, и будут тебе и фляки, и фасолька по-бретонски, и крупники. Но ещё нравятся мне кулинарные смеси, из которых потом готовятся кулинарные шедеврики - торты, кексы, кремы, пудинги. Приятно в выходной день развести на кухне эту возню - прочитать и перевести с польского (немецкого или итальянского) рецепт на свой родной, посмеяться при этом с гугл-переводчика, ну, или просто от формулировок, польский-то понятен в целом; потом - дружно готовить, ну, а потом - заварить вкусный чай, и сесть за нашим большим столом, болтая при этом обо всём на свете.
Понятно, что все вроде как уже и большие, и нет тех детских восторгов, зато есть ощущение вкуса и полноты жизни, и тепло родного дома, которое, хотелось бы, чтобы дети не забывали и тогда, когда вырастут.
Свидетельство о публикации №220060700135