Легенда о розах Сахары

К 78-летию со дня рождения Муаммара Каддафи, лидера Ливийской Революции  (7 июня 1942 года)

ЛЕГЕНДА О РОЗАХ САХАРЫ

Ливийская импровизация на тему романа Пауло Коэльо «Алхимик»
Рассказ был написан в 2010 году, после экспедиции в Ливийскую Сахару в феврале 2010 года.
Это была последняя российская научная экспедиция к древним, времен палеолита, наскальным рисунками Акакуса…
Тогда было мирное время, до начала агрессии альянса НАТО против Ливийской Джамахирии оставался год…
Прошло десять лет… Сегодня агрессия альянса НАТО, который вооружил банды наемников-террористов и забросил их в Ливию, продолжается.
Турции, Италии и другим странам НАТО противостоит ливийский народ и  Ливийская национальная армия…   

То, что Мужчина пережил в этот день, когда встретил эту незнакомую женщину, стало знамением на многие годы. Течение Реки Жизни несло его, увлекая от истоков молодости к неизбежному и безбрежному Океану, где уже исчезли всего его предки и многие из родственников и даже друзей. И вдруг наступил день, когда ему показалось, что сама Река остановилась: Он увидел Женщину!
Взглянув в Ее глаза, Он в один миг уразумел самый важный язык, который люди могут постичь только сердцем, которое исстрадалось по Любви, поэтому для многих он так и остается непонятым, и они не могут на нем разговаривать. Этот язык называется Язык Любви, он древнее, чем род человеческий, чем сама эта пустыня, которая окружала пристально смотрящих друг на друга мужчину и женщину. И он звучит, когда встречаются глаза – так произошло и сейчас, около колодца в пустыне. Губы Женщины улыбнулись, и это был знак, тот самый знак, которого Он, сам того не зная, ждал так долго, который искал и в Книгах, и в песках Пустыни, и в волнах Моря, и в бетонных стенах Города.
Это был чистый и понятный язык, не нуждающийся в переводе и объяснениях, как не нуждается в них Вселенная, свершающая свой непрерывный, без начала и без конца, путь в бесконечности. Он же в ту минуту понял только, что стоит перед своей Возлюбленной, и та без слов тоже поняла, что встретила своего Единственного На Всю Жизнь.
Ибо, когда ты постигаешь этот язык, становится ясно: посреди ли пустыни или в большом городе – всегда один человек ждет и ищет другого. И когда пути этих двоих сходятся, когда глаза их встречаются, то прошлое и будущее теряют всякое значение, а существует лишь эта минута, и в этой минуте – уверенность в том, что все на свете придумано только для того, чтобы эти двое встретились.
«Это судьба!» – подумал Он, глядя вслед Женщине, уходящей с наполненным кувшином. И еще долго он сидел вечером у костра и думал, что когда-то в его юности ветер донес до него благоухание этой Женщины, и что уже тогда Он полюбил Ее, еще даже не подозревая о ее существовании, и что эта Любовь стоит всех земных сокровищ, которые Он искал…

…Когда зажглись первые звезды, Она снова появилась с кувшином, направляясь к колодцу.
– Хочу тебе кое-что сказать, – заговорил Он первым, смотря, как Она набирает воду. – Дело очень простое. Я хочу, чтобы ты стала моей Женой. Я тебя люблю!
От неожиданности Она пролила воду на песок.
– Я уже долго путешествую. Я пересек море, пустыню и много городов в поисках сокровищ. Теперь я знаю, что делать дальше. Я буду ждать тебя здесь.
Женщина, прочитав продолжение его мысли, сказала с улыбкой:
– Главное сокровище – это я. И я это знаю! А ты только сейчас об этом узнал!
Потом Она доверху наполнила свой кувшин и ушла.

Он стал каждый день приходить к колодцу и ждать Женщину. Она охотно слушала его, о его жизни и приключениях и постепенно его монолог превратился в разговор двух любящих сердец.
– Уже на второй день после нашей встречи, – как-то сказала она, – ты объяснился мне в любви. А потом рассказал о стольких прекрасных вещах – таких, как Язык Любви, – что я постепенно становлюсь частью тебя.
Ее признание тронуло его. Он слушал ее голос, и он казался ему прекрасней, чем шелест ветра в кронах финиковых пальм. Она продолжила:
– Я уже давно поджидаю тебя у этого колодца. С самого раннего детства я мечтала, что пустыня преподнесет мне подарок, какого в жизни еще не бывало. И вот я получила его – это ты.
Он хотел взять ее за руку, но Она покачала головой и не разрешила это сделать.
– Ты говорил мне о своих снах, о знаках. И теперь я ничего не боюсь, потому что именно эти знаки привели тебя ко мне. И я теперь верю, что я – часть твоей мечты, твоей Судьбы, как ты ее называешь.
Поэтому я хочу, чтобы ты не останавливался, а продолжал искать то, что ищешь. Ветер изменяет форму барханов, но пустыня остается прежней. И прежней останется наша любовь.
Найти себя – вот твоя Судьба! И если я – часть твоей Судьбы, то ты вернешься ко мне.
И ушла. Она также внезапно уходила, как и приходила. Ему всегда оставалось только ждать Ее.
Он огорченно посмотрел ей вслед. «Любовь требует, чтобы ты была рядом с тем, кого любишь», – упрямо повторил Он несколько раз. Но в ответ была безмолвная тишина.

На следующий день Он сказал Ей о своей боли от предчувствия разлуки.
– Судьба уводит от женщин мужчин и не всегда возвращает, – отвечала Она. – И мы должны к этому привыкнуть. Все это время они с нами: они как облака, которые приносят дождь, они как вода, которую дает нам родник. И если они не возвращаются, то становятся частью окружающего нас мира: деревьями, под которыми мы отдыхаем, звездами, которыми мы любуемся, воздухом, которым мы дышим, горным ключем, из которого мы берем воду.
Кое-кто возвращается. И тогда праздник у всех наших женщин, потому что мужчины, которых они ждут, тоже когда-нибудь придут к ним. Раньше я глядела на этих женщин с завистью. Теперь и мне будет кого ждать. Это очень важно, когда Женщина ждет Любимого.
Я хочу, чтобы и мой мужчина был волен, как ветер, странствующий по свету. Я хочу, чтобы и он был неотделим от облаков, звезд и воды.
Тогда он снова протянул к ней руку, но Она снова покачала головой, наполнила кувшин и исчезла в оазисе.

Когда лучи закатного солнца окрасили песок в розоватый цвет, Он испытал нестерпимое желание уйти в Пустыню: может, в ее безмолвии он найдет ответы на свои вопросы.
Он долго брел куда глаза глядят, оборачиваясь время от времени на финиковые пальмы, чтобы не терять из виду оазис. Иногда он видел раковины – когда-то в незапамятные времена на месте этой Пустыни было Море, а в Море впадали реки. Потом Он присел на камень и как зачарованный устремил взгляд на горизонт, как бы пытаясь заглянуть в свое будущее. Он снова и снова повторял слова Женщины. Раньше Он не представлял себе любовь без обладания, но то, что сказала Она, заставило его изменить свое мнение.
– Любить – это не значит иметь, – услышал он голос Ветра. – Если что-то и может научить тебя этому, то только пустыня.
И он мысленно поблагодарил Судьбу за то, что полон любви к этой женщине. «Когда любишь, все еще больше обретает смысл и яснее становится будущее», – подумал он.
– А для чего ты хочет знать будущее? – спросил его Ветер, налетев на него и прочитав его мысли.
– Чтобы знать, что надо делать, а что, если мне не по душе, изменять.
– Но тогда это уже не будет твоим будущим.
– В таком случае я хочу знать для того, чтобы успеть приготовиться к грядущему.
– Если произойдет что-нибудь хорошее, это будет приятной неожиданностью. А если плохое – ты почувствуешь это задолго до того, как оно случится.
– Я хочу знать, что со мной будет, потому что я человек, – сказал Он Ветру. – У тебя впереди вечность, а моя жизнь коротка. И каким я вижу свое будущее, таким и будет моя жизнь.
– Будущее я не читаю, я его отгадываю. По знакам настоящего, – ответил Ветер. – И именно в нем, в настоящем, весь секрет. Уделишь ему должное внимание – сможешь улучшить его. А улучшишь нынешнее свое положение – сделаешь благоприятным и грядущее.
Не заботься о будущем, живи настоящим, и пусть каждый твой день проходит так, будто в каждом дне есть частица Вечности.
– Можно и нужно любить женщину, доверять же ей полностью нельзя, – продолжил Ветер. – Ибо женщина – это испытание для мужчины: стоит отвлечься хоть на миг – и ты погиб. Но помни: если ты чего-нибудь хочешь от женщины, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось.
– Ты будешь меня учить? – спросил Он.
– Нет. Ты уже знаешь все, что нужно. Ты сам доберешься до цели и до своих сокровищ.
– У меня уже есть Она.
Ветер смолк. Наступило полное безмолвие.
– Это твой знак одобрения моего выбора? – спросил Мужчина.
– Нет, когда вокруг тебя безмолвие, тебе слышнее твое сердце. Оно само даст тебе знак, – ответил Ветер.

– Хорошо бы мне остаться в этом цветущем оазисе, – сказал Он вечером, сидя у костра, своему Другу, мнением которого очень дорожил, и повторил в раздумии: – Я ведь уже встретил свою Возлюбленную, и она мне дороже всех сокровищ на свете.
– Твоя возлюбленная знает, что мужчина уходит, чтобы вернуться, – сказал Друг. – Она тоже обрела свое сокровище – тебя. А теперь надеется, что ты найдешь то, что ищешь. Ты должен найти себя!
– А если я решу остаться?
– Конечно, ты будешь счастлив со своей Возлюбленной, – сказал Друг. – Но минет год, и ты вспомнишь о своем Пути. Потом пройдет еще год. Знаки будут по-прежнему твердить тебе о Призвании, которого ты еще не нашел, и о твоей Судьбе, которую ты еще не пережил. Ночами напролет будешь ты бродить по оазису, а твоя Возлюбленная – предаваться печали, ибо она сбила тебя с пути. Да, ты будешь давать ей и получать от нее любовь. И это прекрасно! Но рано или поздно ты вспомнишь, что она ни разу не просила тебя остаться, потому что настоящие женщины умеют ждать возвращения своих мужчин.
И до конца дней своих ты будешь бродить между пальмами оазиса, зная, что не пошел за зовом своей Судьбы, а теперь уже поздно.
И ты никогда не поймешь, что любовь не может помешать человеку следовать Своей Судьбе. Если же так случается, значит, отношения мужчины и женщины не были истинными, они не говорили на Языке Любви, – закончил Друг.
И только тогда они оба заметили, что пламя костра угасло.
– Ты же не хочешь стать пеплом в ее глазах! – услышал Мужчина голос Ветра.

Ночью Он не сомкнул глаз. За два часа до восхода солнца он был у колодца, где его ждала Возлюбленная. И Он сказал ей о решении своего сердца. И тогда Они ушли в финиковую рощу и стали мужем и женой.
– Я ухожу, – сказал Он на прощанье. – Но хочу, чтобы ты знала: я вернусь. Я тебя люблю, потому что...
– Не надо ничего говорить, – прервала его Женщина. – Любят, потому что любят. Любовь доводов не признает.
Он заметил слезы у нее на глазах.
– Ты плачешь?
– Я женщина, – ответила Она, пряча лицо. – Прежде всего я просто женщина. И самое страшное для меня – не дождаться тебя.
Тогда Он сказал:
– Я люблю тебя потому, что …
–… я люблю тебя, – закончила фразу Женщина.
Они обнялись, и тела их снова соприкоснулись и слились в единое целое.
– Я вернусь! – снова и снова с жаром повторял Мужчина.
– Я буду ждать! – снова и снова пылко повторяла Женщина.

– Не думай о том, что осталось позади, – сказал Друг, когда они тронулись в путь по пескам.
– Я не могу не думать о Ней, – ответил Мужчина.
– Если та, которую ты нашел, сделана из добротного материала, никакая порча ее не коснется, – уверенно сказал Друг. – Если же это была лишь мгновенная вспышка, подобная рождению звезды, то по возвращении ты не найдешь ничего.
Друг наклонился, поднял с земли самую большую из разбросанных по песку раковин и протянул ее своему спутнику.
– Когда-то здесь было Море, – сказал Он.
– Да, я догадался, – ответил Мужчина и приложил раковину к уху. И снова, как в детстве, он услышал шум Моря.
– Море по-прежнему в этой раковине, ибо оно верно себе, а раковина верна Морю, – сказал Друг. – И оно не покинет ее, пока в пустыне вновь не заплещутся волны.
– И пока раковина будет хранить шум Моря, будет надежда на жизнь в Пустыне, – подумал Мужчина.
Он вдруг ощутил дуновение Ветра. На этот раз он принес с собой не песок и запах пустыни, а неповторимый знакомый аромат, звук и вкус медленно приближавшегося к его лицу и наконец осевшего у него на губах поцелуя.
Он улыбнулся: то был первый поцелуй Любимой, принесенный самим Ветром. Ему было приятно, что у него появился еще один друг, который будет доставлять ему весточки от Возлюбленной.
– Я иду, – прошептал он, чтобы не потерять аромат ее губ, – я пройду свой путь и вернусь к тебе, моя Любимая.
Ветер подхватил его слова с губ, закружил, понес через многие километры, и эти слова услышала Женщина и заплакала. Ее слезы падали на песок и превращались в Розы Сахары.
Николай Сологубовский


Рецензии
..пока раковина будет хранить шум Моря, будет надежда на жизнь в Пустыне..
и оживляющую её любовь..читается на одном дыхании..
с уважением Лара Ан

Лара Ан   07.06.2020 11:55     Заявить о нарушении