Английские рассказы 1. Фокусник Фернандо

Настоящее имя Фернандо было Андрош, но это было давно, в детстве и юности, когда он жил в одной из стран Восточной Европы. Не будь у него тяжёлого акцента, он после переезда в Англию взял бы имя Эндрю, добавил бы к нему какую-нибудь местную фамилию покрасившее, и готово – Эндрю Макинтош например. Или Эндрю Рэчдейл. Звучно, весомо, не вызывает никаких нежелательных ассоциаций. А так пришлось искать имя, которое было бы приятно на слух и при этом сочеталось бы с его жёстким акцентом. В результате Андрош стал Фернандо, зрители всё равно не различат, какой у него там акцент, тем более что португальский язык он немного знал со времён работы в Португалии. Ещё один плюс у имени Фернандо был в том, что оно достаточно длинное, так что можно обойтись на сцене без фамилии. «А теперь выступает наш гость из Бразилии, знаменитый фокусник Фернандо! Прошу!» – и он выходит, а на заднем плане играют песню Аббы «Фернандо». Не очень громко играют, чтобы не бросалось в глаза, хотя, конечно, трудно ожидать, что кто-то из Аббы окажется на его выступлении и потом подаст в суд за использование песни без копирайта.

Летом Фернандо выступал в цирке шапито. Каждое лето по английским городкам и весям по старинке кочуют цирки шапито. «Государственный цирк России!» - написано на афишах одного из них. А на афишах другого цирка, совершенно таких же, с полуголой гимнасткой – «Государственный цирк Китая!» Программа у всех цирков шапито одинаковая – воздушные гимнасты, эквилибристы, силачи, клоун. Ну и, конечно, фокусник. В труппе  – сборная солянка со всех стран: китайцы, русские, украинцы, поляки, мексиканцы - те, кто готов за не очень большие деньги кочевать по Европе из места в место, жить в вагончиках на поляне возле циркового шатра, ложиться спать далеко за полночь и вставать к полудню, по очереди стирать в двух на всю труппу стиральных машинах, готовить еду на электроплитке и всё лето мечтать о нормальном туалете и ванне с горячей водой. Цирк – дело молодое, весёлое. Из людей постарше в труппе обычно только клоун да фокусник, не считая администрации, конечно. На зиму вся труппа разбредается, у кого есть дом, едут туда, кто-то снимает жильё и устраивается на любую работу, чтобы дотянуть до следующего сезона, а кто-то переезжает в цирк в одну из стран поюжнее. Клоун оседает в большом городе и зарабатывает выступлениями на детских мероприятиях и днях рождения.
 
А фокусника Фернандо зимой ноги кормят – он ездит по стране, по тем же маленьким городкам, что и летом, и выступает в рабочих клубах, крошечных театральных зальчиках и даже в пабах. Иногда он выступает один, а иногда его приглашают в развлекательную программу. Конечно, бывает мёртвое время, январь и полфевраля например, когда народ наотдыхался и подрастратился на Рождество и Новый Год, и все тихо залегли и никуда не ходят. К счастью, в середине февраля наступает день Святого Валентина, а потом уже весна на носу, и людям опять хочется развлечься. Ну, и конечно же детские каникулы, чудное время, неделя-две через каждые два месяца, когда детишки отдыхают, а родители мечутся в поисках чем бы их занять. В большом городе развлечь ребёнка не проблема, а вот в маленьком провинциальном городке с разнообразием не густо, а если ещё погода плохая, то вообще туши свет – детишки так достанут дома родителей нытьём, оттого что им скучно, что родители готовы на всё. И тут как раз в местном клубе - выступления фокусника Фернандо, только один вечер, спешите видеть! И все рады, билеты нарасхват, небольшой зал полон, а на следующий день то же самое в соседнем городке. В результате неделя каникул кормит Фернандо месяц, а то и два.

Фернандо был опытный фокусник, не Дэвид Копперфилд, конечно, но дело своё знал, выступал уверенно, профессионально, умел увлечь зрителей. Летняя программа у него была побогаче, с помощницей, хорошенькой длинноногой девушкой, которую он распиливал в ящике и которая исчезала и появлялась по мановению его волшебной палочки или чёрного плаща. Зимой на помощницу не хватало денег, и вместо неё были белые голуби. Увы, на голубей прошлым летом напал какой-то голубиный мор, и все они буквально за неделю улетели в мир иной. Поэтому летом Фернандо завёл вместо голубей белого кролика Флаффи. Кролик Флаффи был спокойный добродушный зверёк, снежно-белый и пушистый, с розовыми подвижными ушами и пуговичными чёрными глазами, неприхотливый в еде и непугливый. Он вызывал у детей намного больше восторга, чем белые голуби. После того как Фернандо вынимал Флаффи из шляпы-цилиндра и сажал его на стол, он разрешал какой-нибудь маленькой восторженной девчушке-пичужке из публики выйти на сцену и на глазах у всех погладить Флаффи. А после выступления детки могли даже сфотографироваться с Флаффи прямо на сцене. Такой у Фернандо был этой зимой новый маркетинговый трюк.

Зимой Фернандо предпочитал выступать на юге, тут и погода помягче, и народ побогаче и подобродушнее. На этой неделе он выступал на острове Портленд, что на Английском Канале в графстве Дорсет. Первый вечер – в городе Каслтауне, что внизу, у подножья горы, здесь живут сплошь моряки и рыбаки. А следующий – на вершине горы, в Истоне, в местном рабочем клубе. Вершина вся изрыта каменоломнями, и вокруг них расположились три соперничающих между собой рабочих городка Истон, Вестон и Саутвилль. Прошлым летом   цирк давал гастроли в Вестоне. Там же, в Вестоне, Фернандо как-то выступал зимой, три года назад.
 
Благополучно закончив выступление в небольшом театре Каслтауна, Фернандо поужинал там же в ресторанчике, а затем пошел за кулисы за своим реквизитом. Зрители уже разбрелись, и только один пожилой словоохотливый уборщик неторопливо расставлял в зале стулья. Уборщик попытался завязать с Фернандо разговор, но безрезультатно, поскольку Фернандо вообще был человеком не очень общительным и немножко даже высокомерным, по крайней мере, с уборщиками. Его особенно раздражало, когда узнав о его профессии, собеседник тут же начинал делиться своими познаниями в области незамысловатых карточных фокусов, ведь встретив, например, хирурга, никому не приходит в голову рассказывать ему, что вы знаете об операции на сердце. А с фокусником – пожалуйста, каждый уборщик чувствует себя почти ровней, как будто он его сват и брат. Короче, уборщик болтал, а Фернандо, хмуро молчал или мычал «угу». «И куда же вы с Флаффи едете теперь?» - спросил уборщик. Фернандо ответил «В Истон». «В Истон, в портлендский Истон?» - переспросил уборщик, и брови его задрались почти на макушку. Вообще-то Фернандо был неплохим физиогномистом, но только в рабочее время. В другое время окружающие его не интересовали. Он буркнул очередное «угу», попрощался и уехал спать.

Вечером следующего дня Фернандо подъехал к клубу в Истоне. Как всегда перед выступлениями, он был сосредоточен и серьёзен. На стене клуба висела большая афиша –«Знаменитый бразильский фокусник Фернандо! Только один вечер!». На афише был изображён Фернандо, вынимающий из цилиндра Флаффи. Фернандо неприятно удивило, что местные мальчишки разрисовали афишу. Причём его изображение не тронули, а вот бедному Флаффи нарисовали красные глаза с летящими из них искрами, почему-то рога и длинный голый хвост. Фернандо пожал плечами и пошёл в отведённую ему заднюю комнату клуба.

Выступление началось, как обычно. Зал был полон. Фернандо чувствовал себя на подъёме. Он углядел в первом ряду хорошенькую девчушку лет шести, в розовом платьице, с длинными аккуратно уложенными светлыми волосами, ну чистый ангелочек. Вот её-то он и позовёт на сцену, когда вытащит из цилиндра Флаффи. Всё шло по плану. Первый номер, второй номер, третий. И вот – номер с цилиндром. Когда Фернандо начал доставать из цилиндра гирлянды цветов и разноцветных платков, в зале наступила тишина. Фернандо даже почувствовал некое напряжение, исходившее из зала, но рефлексировать ему было некогда. И вот он достаёт из цилиндра Флаффи! И тут весь зал вскакивает, стучит ногами, орёт и визжит. В бедного Фернандо и Флаффи летят помидоры. Маленькая хорошенькая девочка, бывший светлый ангел, машет кулачками и верещит не своим голосом «Кролик! Кролик! Смерть кролику!»

Фернандо бежал из Портленда тем же вечером, полуживой от потрясения, не закончив выступления. Уже потом, дома, он узнал, что жители Истона считают кролика порождением дьявола. Верхний Портленд сотни лет живёт каменоломнями. Из портлендского камня выстроен исторический центр Лондона, а знаменитый портлендский цемент известен на весь мир. Но портлендский камень мягкий, а дожди и ветра на острове круглый год, и в результате почвенные породы размываются и крошатся. В старые времена из-за этого в шахтах часто бывали обвалы, приводившие к гибели рабочих. Местные жители винили в обвалах кроликов, дескать, они нарочно роют норы, чтобы обрушить шахты и выжить людей со своей кроличьей территории. Это старинное поверье имеет такую власть над местными жителями, что в верхнем Портленде само слово кролик – табу, не говоря уже о его изображении. Неумирающая сила традиции, так сказать.

Какое-то время Фернандо вообще не выступал, у него появился страх перед публикой. Но голод не тётка, и надо зарабатывать на жизнь. Фернандо снова работает фокусником, правда, он избавился от кролика Флаффи и избегает графство Дорсет.


Рецензии