10. И будет жить в наследниках краса...
Ты многими любим самозабвенно,
но, видно, сам любому чувству чужд
и потому, убийственно-неверно,
судьбу свою равняешь, как Прокруст.
Враг сам себе, с бездумным постоянством,
полученный в наследство дивный дом,
ты рушишь с безалаберным упрямством,
надеждам рода став гробовщиком.
Переменись! Впусти тепло и нежность,
пусть станет дом прибежищем любви –
и жизнь твоя тогда рванётся в вечность!
Ну, хоть ко мне участье прояви…
Мой друг! Жизнь наша мчится быстротечно
и люди в детях длят её извечно!
...........................................
Этот сонет, как и все первые 17 написан Шекспиром для знатного молодого друга, упорно не желавшего жениться и завести детей-наследников.
Свидетельство о публикации №220061201393
Никак не устаёт автор переубеждать молодого друга!
Находит самые искренние слова, упрекая в "безалаберном упрямстве"!
Ваш перевод "по мотивам" наполнен нежностью и заботой!
Думаю, что это именно те самые чувства, которые волновали и Шекспира!
С уважением,
Алёша, на своей странице Александр Терентьев опубликовал продолжение своей талантливой повести "Чёрный туман" http://proza.ru/2015/04/11/845
Элла Лякишева 11.12.2022 20:37 Заявить о нарушении
Очень рад и новой встрече, и замечательному отклику, и ссылке, прочёл и сейчас под впечатлением, спасибо, Элла!
Всяческих успехов и Александру, и Вам! С уважением,
Алексей Абель 12.12.2022 16:36 Заявить о нарушении