Русский язык не сленг подворотен

Горький говорил о Чехове: "Он описывал мерзости жизни благородным языком поэта". Благородным языком поэта о мерзкой жизни — только так!

Русские смуты, междоусобицы проходят, а язык остаётся. Язык, который воспитывает нацию, цементирует её в народ, облагораживает  своим звучанием, очищая от наносного и суетного.

Задумаемся - во времена русских классиков прошлых столетий народ изъяснялся более убого, чем наши современники - обладатели среднего образования?! Почему же читаем диалоги "Бежина луга" Тургенева, "Отшельника" Горького, "Время больших ожиданий" Константина Паустовского  и словно слушаем благородную музыку, а диалоги современных писателей напоминают свиное хрюканье?!

Из рассказа в рассказ у способных авторов кочуют набившие оскомину слова-штампы: бухать, опухшая морда, тупо, алкаши, торчки, фирменные шмотки, общага, чёрная беха, бухая кампания, крутые бизнесмены и т.д.

Русский язык однозначно приписывает морду животным. Если лицо опустившегося человека стало напоминать ее, то, беспощадно указав на это сходство, можно добиться большего эффекта, чем опускаясь до сленга подворотен.


(Отрывок из рецензии "О мерзостях жизни и благородном языке поэтов)


Рецензии
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.