Переплут в короне
И Переплут нашёл Веды и обнаружил там самого себя. И решил он проверить народ, поверит ли он книге или обманется как всегда?
А король решил стать юродивым и прославится как святой, а святые, как известно – выше монархов, даже великих. И он стал всем доказывать, что он мудр и стал проповедать истину о нахождении истины в нищете, в понимание тленности и бренности всего сущего. Но на него никто не обращал внимания. А осёл ржал.
И Переплут устроил веселье на всё бренное царство-государство. Кто будет читать Веды, в которой написано великая мудрость обо всём на свете или будет брать неизвестно что, спрятанное в золотой ларце (сам ларец брать нельзя). И простой народ разбирало любопытство, с Ведами было всё ясно, но, что в ларце-то? Неизвестность дразнила. И они отказывались от Вед, ради содержимого ларца. А там было пусто. Они рассердились на шута Переплута. А он им говорил: «так пустотность и есть величайшая ценность мира! Это Дао!». И все поражались его великому уму. А так оно и было.
Переплут продолжал веселиться. Он решил испытать людей дальше. Кого они посчитают лучше: красотку или убогую? Люди все показывали на красотку. Переплут рассмеялся: «Красотка-то – шлюха, она имеет лишь красоту и ничего больше не умеет, а «убогая» имеет всё, кроме красоты. Поэтому меняйте своих белых прекрасных коней на ослов, ослы – хорошие труженики». И все заплясали под ту же дудку, что и король, и, впечатлённые, стали обменивать все свои богатства (а не только коней) на всякий хлам, который шут сравнил с убогой женщиной. Но и у шута была совесть. Он дал все эти богатства «убогой». А ему самому было достаточно удовольствия, испытанного от веселья.
Переплут почесал в затылок и решил ещё потешиться над несчастными, которыми сами не понимали, что с ними творят.
Переплут позвал короля, который был уже в рубище, но очень важного вида, и спросил: «кого вы хотели бы королём? Меня или его?»
«Конечно, тебя, Переплут!» - восклицали дураки, - «ведь ты так мудр, ты нам показываешь великую истину!»
«Но ведь этот нищий – святой, он предаётся великой аскезе и лишениям, ради высшего блага!»
Народ задумался.
«Так не значит ли это, что он достоин своими заслугами занять моё место?!»
«Нет! Ни в коем случае!» - закричал кто-то в толпе (это был тот, кого нанял шут), - «ему его святость будет мешать править! А Переплут сможет обмануть всех врагов. Святой же пожалеет их! Надо безжалостно расправляться с врагами государства! А святой пусть отправляется в свою нирвану и помолится за нас!»
Король был в негодовании, но не знал, чем возразить.
Переплут ему: «теперь ты наш заступник, выбери себе наиболее грязное место и упивайся своим величием! А мы будем веселиться, и сокрушать врагов!»
Переплут народу: «выпьем за здоровье нашего святого!»
Все залпом осушили кубки с вином. Бывший король тоже потянулся.
«Э, не!» - возразил шут, - «ты святой, тебе нельзя, придерживайся чина».
Поскольку король соблюдал обет молчания, он не мог возразить и ушёл, униженный.
«Ну что? Пойдём воевать?»
«Пойдём... Ик! Пойдём...» - народ отвечал ни в лад, ни в попад.
«Тогда дружно строим снежные замки и выбиваем дурь из горячих голов снежками!»
«А где же мы найдём снег? Сейчас ведь лето и жара ужасная» - удивлялся народ.
«Тем более следует остудиться! Отправляйтесь в белые горы и добывайте там снег и лёд!»
Народ дружно отправился в горы, не взяв даже карту, поскольку шут запретил им ею пользоваться, чтобы они развивали внутреннее чутьё. И они все отправились в противоположном направлении. Потом, правда, тайком они взяли карту (правда, не ту), чтобы провести шута и вовремя принести снег. Но у них ничего не вышло, так как им пришлось сталкиваться со строптивыми горцами и они принесли снег как раз к зиме.
«Молодцы!» - похвалил их шут, - «вы настоящие воины! Не думаете, что вам приказывают, и проявляете воистину ослиное упорство! Теперь нам никакой враг не страшен, ибо мы всех поразим своим упрямством и простодушием!»
Так и правил Переплут и запомнился всем на века.
Свидетельство о публикации №220061500863