Пегас

Над бездной пенной океанских вод,
Где тенью буревестник кружа вершит полёт,
Где ветры буйные давно нашли приют,
И кораблям пройти спокойно не дают,
За дальний горизонт — закат, где отпылал,
Бриг курсом на Зюйд-Вест идёт вдоль диких скал.

И злится буря пусть, волной колотит в борт,
Бывалым морякам не страшен даже чёрт,
В штормах ужасных корабль бывал не раз,
Врезаясь килем скользит в волнах "Пегас",
Разгневавшись грозит трезубцем Посейдон,
Но в трюме есть ещё ямайский, добрый ром.

Ревёт, беснуется, клокочет вал девятый,
Форштевень вздымается весь пеною объятый,
Гром вслед за молнией рвёт в клочья небеса,
С трудом бейдевинд держат паруса,
И хоть их порт родной далёко, где-то там,               
Всё ближе парусник к заветным берегам.

Бывает лунный свет сквозь тучи проникает,
Крадётся медленно, замрёт и исчезает,
Не повстречав знакомых среди матросов лиц,
А то вдруг мнится им крик беспокойный птиц,
То ветер засвистит и переходит в вой,
Как будто плачь стоит пучины за кормой.

Вот наконец восход, уж волны не метутся,
И не бегут к бортам чтобы, дойдя коснуться,
Исчезли, как всегда, куда-то буруны,
А все вокруг опять энергии полны,
Вновь легкий бриз морской прохладою бодрит,
На баке запах смол канатных бухт висит.

Как солнце занялось, крик чаек над водой,
Лениво кит парит над гладью голубой,
Лучи рассыпавшись жгут небосвод огнём,
И блики радостно сверкают янтарём,
Неумолимо бриг — путь продолжает свой,
Он словно ищет бури, лишь в буре есть покой.



"Pegasus"

Above the abyss of foamy ocean waters,
Where the shadow of the petrels circles the flight,
Where the winds of the exuberant have long found shelter,
And ships are not allowed to pass quietly,
Over the far horizon - the sunset where...
Brig course on The Southwest, walking along wild cliffs.

And the storm is angry, let the wave pound the board,
Experienced sailors aren't afraid of even the hell,
In the storms of terrible ship was more than once,
Crashing a keel slides in the waves of Pegasus,
Angry threatens the trident of Poseidon,
But there's also Jamaican, good rum in the hold.

Roaring, freaking out, bubbling the shaft of the ninth,
The forte is billowing all the foam embraced,
Thunder after lightning rips the heavens to shreds,
It's hard to be hitevid to keep the sails,
And even though their port is far, somewhere out there,               
The sailboat is getting closer to the cherished shores.

Sometimes moonlight penetrates through the clouds,

Without meeting the faces of the sailors,
And then suddenly they dream of the cry of restless birds,
Then the wind whistles and goes into howly,
It's like crying is behind the stern.

At last the sunrise, the waves are not thing,
And they don't run to the sides to touch when they reach the touch,
Gone, as always, somewhere burun,
And all around again the energy is full,
Once again, the light breeze of sea coolness is invigorating,
On the tank the smell of resin rope bays hangs.

As the sun set, the seagulls screamed over the water,
The lazy whale hovers over the blue surface,
The rays of the crumbling harness the sky with fire,
And the glare sparkles with amber,
The inexorable brig path continues its,
It's like he's looking for storms, only there's peace in the storm.


Рецензии