Виктор Гюго - Улыбается Бог, с французского
вольный перевод с французского
* * *
Улыбается Бог, с неба блага даёт,
Он приходит к тому, кто ждёт звездопад.
Пока ты хорош - ты шагаешь вперёд,
Он помогать тебе рад.
Мир сверкает, искрится и дарит добро.
Ничего не горит, не кричит в пустоту.
Пока ты прекрасен и чувство остро,
Ты очаруешь мечту.
Тает сердце в любви и пылает звездой.
Окрыляют глаза, красотой опьянят...
Кто божественный ищет в счастье покой
Небу и таинствам рад.
19.06. 2020 00-01
Victor Hugo
оригинал:
Dieu qui sourit et qui donne
Et qui vient vers qui l'attend,
Pourvu que vous soyez bonne
Sera content.
Le monde o; tout ;tincelle,
Mais o; rien n'est enflamm;,
Pourvu que vous soyez belle,
Sera charm;.
Mon c;ur, dans l'ombre amoureuse
O; l'enivre deux beaux yeux,
Pourvu que tu sois heureuse,
Sera joyeux.
Свидетельство о публикации №220061900059