Стеклянухэ

На одной из исторических конференций 2008 г. во Владивостоке для участников был организован выезд на пикник на горную речку Стеклянуху, где сесть исторические достопримечательности. В компании были в основном гости конференции – японцы, китайцы, россияне из других регионов. Среди гостей я обратил внимание на юную китаянку, которая выделялась своей подчеркнутой красотой. Правильной формы лицо с большими красивыми глазами было обрамлено мягкими черными волнистыми волосами. Удивительная нежная, рафинированная, романтическая восточная красота. Редкий тип. Потом мне сказали, что она не китаянка, а маньчжурка по происхождению.

Получилось так, что в ходе подготовки стола, нас с ней послали мыть овощи в речке. Она немного понимала по-русски, и между делом у нас завязалась вполне небанальная беседа:

– Как называется эта речка? – спросила девушка.

– Стеклянуха…

– Сте-кля-ну…ха… Похоже как в Китае называют реки – Стекляну-хэ?

– Это не китайское название, это от русского слова стекло, – ответил я коротко, чтобы иностранка могла понять мои слова.

– А, это значит, что эта река прозрачная и чистая как стекло? Это красиво… – произнесла она, зачерпнув ладонью холодную горную воду.

– Ну, по-нашему «стеклянуха» звучит упрощенно, не в смысле красиво, а в смысле – обыденно. Речка обычная, как стекляшка… – сказал я, и взяв несколько камешков, откинул их в воду.

Она улыбнулась в ответ, и мы пошли накрывать на стол.

Вспоминаю ее и другие красивые китайские названия. Китайцы поэтизируют природу. Как по-разному мы смотрим на мир, показывает этот неслучайный диалог.
 
2013 г.


Рецензии