Робин Гуд и поединок с шерифом

продолжение рассказа "Робин Гуд и сердце леди Мэриан"
(вдохновлено фильмом "Робин Гуд. Мужчины в трико (1993)

    На утро следующего дня был назначен большой рыцарский турнир, на который съехались почти все благородные мужи Англии. По крайней мере, те, кто уже вернулся из Крестового похода, и кому здоровье позволяло принимать участие в подобного рода мероприятиях. Робин из Локсли также являлся представителем достаточно знатного рода, что позволяло ему стать участником почётного турнира. Плохое настроение подкосило дух молодого человека, но не сумело сломить его. Наскоро раздобыв доспехи и доброго коня, он смиренно ожидал своей очереди в компании друзей, как вдруг Маленький Джон резко дёрнул его за рукав. Робин повернул голову вправо и увидел её: леди Мэриан готовилась занять своё место на зрительской трибуне, но, судя по её рассеянному взгляду, немного заблудилась.
– Чего же ты ждёшь? – хлопнул его по плечу Маленький Джон, – иди к ней, думаю, она не откажется перекинуться с тобой парой фраз. А то на тебе уже лица нет из-за этой красотки.
    Робин молча кивнул и подбежал к леди Мэриан. Она тоже заметила его и улыбнулась слегка смущённой улыбкой. Мэриан была прекрасна в лучах утреннего солнца, играющего тёплыми лучиками в её кудрях и поблескивающего в камешках её изящной тиары. На ней было красивое, расшитое мелкими разноцветными камушками платье, а плечи покрывал тонкий плащ благородного синего цвета. Леди держалась так, будто уже забыла о том, что произошло вчера, и сделала вид, что не знает, о том, что Робин всё видел. Однако тревожно подёргивающееся веко выдавало её волнение.
– Робин, как хорошо, что я встретила Вас, – всплеснула руками она, – принц Джон просил Вас одолжить одну вещицу.
– Какую же? – удивился юноша, с трудом сдерживая досаду.
– Ту, что передал Вам Ваш отец, – шепнула леди Мэриан.
    Робин снял с шеи маленький металлический медальон и нехотя протянул его Мэриан.
– Зачем он нужен принцу Джону? – попытался выведать стрелок.
– Вы же не знаете, что внутри, верно? – улыбнулась Мэриан, принимая медальон из рук своего давнего друга, – эта вещь потребуется тому, кто станет моим будущим супругом, – тихо сказала красавица и собралась было уже уйти, как Робин остановил её возгласом, полным негодования и обиды.
– И это будет шериф, как я понимаю?
    Мэриан обернулась и, побледнев, с укором посмотрела Робину прямо в глаза. Она приблизилась к юноше ещё на шаг и поморщила брови.
– Робин, я не узнаю Вас, мой друг, – пролепетала она, – почему Вы так злы на меня, если я была с Вами откровенна?
– Леди Мэриан, – чуть более сдержанно ответил Робин, – я был готов уважать Ваш выбор, когда Вы сказали, что любите другого, я уж было подумал, что Вам приглянулся кто-то из моих друзей, и я ни в коем случае не стал бы осуждать Вас, но шериф!! Как такое прекрасное, возвышенное создание, как Вы, могло полюбить такого…такого…проходимца?!
– Робин, Вы называете шерифа точно так же, как он называет Вас, – с достоинством отвечала леди, – не моё дело вмешиваться в разборки между мужчинами, но разве в Вас не говорит сейчас личная неприязнь? В конце концов, разве не Вы развязали это противостояние? И из-за чего? Из-за законов, которые ввёл отнюдь не шериф, а принц Джон. Шериф же просто выполнял свою работу.
– Что ж, в какой-то степени Вы, должно быть, правы, леди Мэриан… Я не могу непредвзято относиться к шерифу, Вы уж простите меня за это. Он знатен, не лишён манер и даже весьма красив для мужчины в его возрасте, но всё же я убедительно прошу Вас: ещё раз прислушайтесь, пожалуйста, к голосу Вашего сердца, не обманывает ли оно Вас…
– Оно никогда не врёт, дорогой Робин, – слегка покачала головой Мэриан, – сердцу не прикажешь.
– И всё же я верил, что Вы предназначены мне самой судьбой… – протянул Робин, и не успел он договорить, как к леди Мэриан со спины подкрался мужчина в чёрном.
    Подошедший окинул молодого человека оценивающим взглядом с ноткой ревности в глазах и едва заметно поклонился.
– А вот и Вы, шериф, – усмехнулся стрелок, – надеюсь, сегодня мы наконец-то сведём с Вами счёты.
– Я тоже на это рассчитываю, мистер Локсли, – ответил шериф и, галантно наклонившись, взял ладонь леди Мэриан и приложил к своим губам.
– Дорогая, позвольте, я провожу Вас на Ваше место, – томным голосом пропел он, и Мэриан, тепло улыбнувшись шерифу, безмолвно кивнула, махнув на прощанье рукой Робину, и удалилась под руку с торжествующим шерифом.
    Робин проводил их тяжёлым взглядом. Он всё ещё не мог поверить в произошедшее, и поэтому его неприязнь к шерифу росла с каждой минутой, так что юноша вознамерился терпеливо дождаться поединка и выплеснуть весь свой накопившийся гнев на турнире.
    И вот трубачи продудели прямо в уши принцу Джону, возвещая о начале турнира. Принц нервно прочистил их пальцами и уселся на трон, поправляя корону на красивых волнистых волосах. На правой щеке принца красовалась накладная родинка, обещавшая подчеркнуть его утончённость и благородство, но на деле смотревшаяся искусственно, а потому нелепо. По левую руку от принца расположился шериф, а леди Мэриан устроилась по правую. Внизу, на поле для боя, выстраивались рыцари на лошадях всех мастей. Леди Мэриан высмотрела в строю своего друга Робина, восседающего на гнедой лошади в простых и грубых доспехах, и удивлённо повела бровью, окинув взглядом шерифа, который, судя по непринуждённому перешёптыванию с принцем Джоном, вовсе и не собирался спускаться со зрительской трибуны.
– Разве Вы не должны находиться там же, с остальными участниками турнира? – с нотой удивления спросила она.
– Я намеревался спуститься попозже, моя дорогая, – мягко ответил ей шериф, учтиво приподняв бровь.
    Турнир начался. Рыцари пришпоривали коней и проносились с оглушительным топотом, поднимая клубы пыли из-под копыт, стараясь бить противника длинным копьём. Всякий раз, когда какой-нибудь доблестный молодец оказывался выбитым из седла и под оглушительный гул переполненных трибун валился на высушенную землю, леди Мэриан охала и встревоженно хлопала в ладоши. В такие мгновения принц Джон слегка наклонялся в её сторону и бормотал всякие успокаивающие фразы.
– Не смертельно, леди, – отмахивался он, – сегодня не должно быть большой крови. Все в ожидании поединка нашего доблестного шерифа с Робином из Локсли. Их поставили в конце, чтобы сохранить интригу.
    Тем временем по напряжённому лицу шерифа, поглаживающего свои аккуратные чёрные усики, переходящие в бородку, можно было понять, что он заметно нервничает. От внимания леди Мэриан это обстоятельство не смогло ускользнуть.
– Шериф, – тихонько позвала она.
– Да? – встрепенулся мужчина, убирая руку в чёрной перчатке от лица и оборачиваясь к леди.
– Желаю Вам удачи, – прошептала Мэриан.
– Благодарю Вас, любовь моя, – кивнул шериф.
    В этот момент очередной рыцарь оказался сброшенным на пыльную землю, о чём свидетельствовал протяжный вой разгорячённой толпы. Леди Мэриан перегнулась через бортик трибуны, чтобы получше разглядеть, что же творилось на поле состязания, но когда она обернулась, чтобы сказать ещё пару слов шерифу, его уже и след простыл. Мэриан вновь опустилась на своё место, тревожно сложив пальцы в замочек.
    Пыль улеглась, сбитого всадника оттащили за трибуны. Леди Мэриан закусила губу, с тревогой провожая взглядом юношу, явно потерявшего сознание от сильного удара оземь. Но стоило несчастному скрыться из поля зрения сопереживающей красавицы, как её внимание вновь переключилось на площадь для сражения. Финального в парных состязаниях и самого ожидаемого в этот знаменательный день.
    Трибуны, разгорячённые захватывающими схватками, разразились подбадривающим рёвом. Принц Джон недовольно поморщился и сунул мизинцы в уши, стараясь защитить свой хрупкий слух от пронзительного свиста зрителей, приветствовавших первого всадника, приготовившегося к решающей битве. Робин из Локсли занял место как раз под той трибуной, где в волнительном ожидании восседали принц Джон и леди Мэриан. Последней доблестный юноша помахал рукой, в натянутой улыбке повернув голову. Мэриан, подобравшаяся на месте, ответила ему лишь сдержанным жестом изящной ладони. Робин был настроен решительно, и его настроение передавалось лошади: она нетерпеливо фыркала, стуча копытом по земле.
    Под рёв возбуждённой толпы из-под трибун появился всадник в чёрных доспехах на мускулистом чёрном коне с чёрной гривой. Из его чёрного шлема торчали пышные чёрные перья, за спиной развевался короткий чёрный плащ. Симфония чёрного в его костюме и в обмундировании животного разбавлялась лишь серебряными деталями. Сильный конь пронёсся вдоль трибун, вспахивая землю мощными копытами. Опущенное забрало мешало рассмотреть лицо всадника, но подавшаяся вперёд Мэриан знала, что это был шериф. Кровь будто закипела в жилах у прекрасной девы, и от волнения она невольно сжала руку сидящего рядом принца Джона. Противоречивые чувства охватили леди Мэриан в тот момент, когда всадник в чёрном занял свою позицию на другом конце поля напротив Робина. «Лишь бы никто из них не погиб», – пронеслось в голове у девушки. Она не питала иллюзий насчёт того, что хоть один из противников не воспользуется шансом нанести другому сокрушительный удар ради того, чтобы пощадить чувства Мэриан к обоим мужчинам. Робин был отличным стрелком, но отнюдь не наездником, а шериф, хоть и прекрасно держался в седле, был уже не молод, и давно не практиковался в турнирах. Его участие стало большой неожиданностью для публики и только подогрело её интерес. Толпа оглушительно ревела и улюлюкала. Сердце красавицы громко колотилось о грудную клетку. Она замерла и побледнела, впиваясь ноготочками в сильную руку принца Джона, который и сам заметно нервничал, переживая за друга. Всадники приготовили длинные копья. Вот-вот начнётся бой. По команде лошади сорвались с места, и оба противника понеслись друг на друга, потрясая копьями. Зрители приготовились увидеть ожесточённую схватку.
    Расстояние между противниками стремительно сокращалось. Лошадь Робина неслась во весь опор, и, как бы шериф не пришпоривал и не подгонял криками своего коня, он не мог набрать такую скорость, какую удалось развить его противнику. Оба мужчины держали копья наготове и целились друг другу в грудь. С каждой долей секунды расстояние между ними уменьшалось, и вот уже какая-то пара-тройка метров оставалась до столкновения. Леди Мэриан и принц Джон замерли, схватив друг друга за руки и устремив немигающие взгляды вниз. Робин чувствовал себя вихрем, мчащимся навстречу врагу и готовым свалить его наземь с первого же удара. Шериф крепко держал своё копьё, но клубы пыли, вздымаемые лошадью Робина, мешали ему прицелиться. Секунда, другая…топот копыт, ржание лошади, летящие из-под копыт клубы пыли и…удар!!! Соперники пронзили друг друга одновременно. Зрители испустили протяжный крик, выражавший крайнюю степень возбуждения. Затем со всех сторон послышались озадаченные вопросы, охи и причитания. Пыль рассеялась, и трибуны разразились радостным «ура!», приветствовавшим победителя. Однако радостные возгласы затихли едва начавшись. Перед зрителями предстала неоднозначная сцена.
    Удар шерифа оказался сильным, но неточным. Он пришёлся Робину в плечо, однако этого оказалось достаточно, чтобы тот отпустил поводья, и его буйная своенравная лошадь скинула своего наездника и унеслась прочь. Но сам Робин действовал решительнее: за долю секунды до удара, выбившего его из седла, он на скорости, превышающей скорость чёрного коня шерифа, вонзил своё копьё прямо в грудь противнику. Оно пробило латы из тонкой стали и застряло во плоти. По правилам, шериф был объявлен победителем, однако почти никто не решался рукоплескать ему. Он полулежал на широкой спине своего коня с торчащим из правой груди копьём, но по мере того, как силы покидали его, а боль затуманивала сознание, мужчина терял равновесие, и наконец, скатился с крупного животного, повалившись на спину.
    Трибуны испустили ещё один вздох ужаса и замерли в недоумении. Леди Мэриан ахнула и вскочила со своего места. Она готова была кинуться вниз, но крепкая рука принца Джона сильно схватила её за запястье.
– Мэриан, стойте! Это неприлично, – дрогнул голос принца, – солдаты позаботятся о нём. Смотрите, Локсли уже приходит в себя.
    Друзья Робина подбежали к нему сразу же после падения и уже успели снять с молодого человека шлем. Юноша потерял сознание, но ведро холодной воды, вылитое ему на голову Маленьким Джоном, быстро привело Робина в чувство. Однако он всё ещё не мог вымолвить ни слова и тупо смотрел по сторонам, испуская слабые стенания и откашливаясь.
    Тем временем распростёртого на земле шерифа подхватила пара солдат, следивших за порядком на турнире. Пока один из них вытаскивал копьё из груди мужчины, другой снимал с него шлем и помогал освободиться от доспехов. Лицо шерифа было бледным и перекосилось от боли, его густые волосы были взъерошены и прилипали к потному лбу. Шериф сделал пару слабых попыток встать, но они не увенчались успехом. Солдаты подхватили его за подмышки и за ноги и поспешили унести в замок.
    Леди Мэриан показалось, что тускнеющий от слабости взгляд шерифа всё это время был устремлён на неё. Она не смела присесть, и лишь сильные руки принца Джона, поднявшегося со своего трона и обхватившего леди обеими руками, удерживали её. Упираясь головой в широкую грудь принца, Мэриан прошептала дрожащим голосом:
– Джон, скажите…куда они его понесли?
– Очевидно, в его спальню в южной башне, – ответил принц, отечески поглаживая леди Мэриан по голове, – жаль, что Ваша свадьба отменяется…кхм, или, по крайней мере, откладывается…
– Ваше высочество, я пойду туда сейчас же, если позволите, – ответила Мэриан таким тоном, будто спрашивала разрешения принца.
– Да, конечно, идите, – похлопал её по плечу Джон, и девушка поспешила спуститься с трибун.
    Когда Мэриан пробиралась через толпу разгорячившихся зрителей, бурно обсуждавших короткий поединок, она краем глаза заметила полулежащего под навесом Робина. Его блуждающий взгляд остановился на ней, и молодой человек неуклюже помахал рукой. Мэриан нахмурилась, но подошла к другу. Она присела на корточки и шёпотом спросила:
– Как Вы, Робин?
    Из его горла донеслось хриплое стенание, а затем Робин из Локсли растерянно пробормотал:
– Леди Мэриан…спасибо, я в порядке…но что произошло? Я убил его?
– Вы вонзили копьё ему прямо в грудь, он ранен! – воскликнула Мэриан, с трудом подавляя подступавшие к глазам слёзы и краснея от досады.
– Что ж, эта рана вполне может оказаться смертельной, – будто сам себе сказал Робин и закрыл глаза.
– Да как Вы смеете! – возмущённо воскликнула Мэриан, спешно поднялась и убежала прочь.
– Леди Мэриан, подождите! – встрепенулся Робин, – я вовсе не хотел…
    Робин из Локсли испытывал противоречивые чувства. Его сознание мало-помалу прояснялось, и он был рад тому, что чуть не убил своего противника. Однако обиженное лицо леди Мэриан вырвало юношу из его сладкой эйфории. Робин понял, что немного перестарался и дал волю обуревавшей его ревности; что убив шерифа на глазах у Мэриан, он бы потерял всякую возможность добиться её расположения. А ведь он почти преуспел в своих замыслах. И теперь, если шериф скончается от раны, нанесённой ему Робином, Мэриан будет считать виновным в смерти шерифа именно его. Всё это порядком омрачило думы молодого человека. Что ж, по крайней мере, он отсрочил свадьбу, и это уже можно было считать достижением.
    Тем временем сама Мэриан поспешила в южную башню. Она никогда прежде не бывала в покоях шерифа, но найти дорогу оказалось нетрудно – верный путь указывали свежие капли крови на каменном полу. Забравшись наверх по винтовой лестнице, леди немного помедлила, переводя дыхание. Она прислушалась: из-за двери доносились хриплые стоны шерифа и ещё какой-то незнакомый голос. Сердце девушки сжалось, и она осторожно, но громко постучалась. Никто не ответил. Тогда она толкнула массивную деревянную дверь из последних сил, и, раскрасневшаяся, ворвалась внутрь.
    Перед леди Мэриан предстала невесёлая картина: на широкой постели, устланной дорогими шёлковыми простынями, на больших золотистых подушках лежал шериф в трико и атласной рубахе, широко распахнутой на груди. Возле него копошился маленький человек с рыжеватыми кудрями, одетый в лохмотья отнюдь не английского кроя. Насколько догадалась леди, это был пленный еврей, привезённый из прошлого Крестового похода. Еврей обладал хоть какими-то навыками врачевания, поэтому, не зная, куда девать пленника, принц Джон отправил его в помощники ведьме. При виде Мэриан на бледном лице шерифа нарисовалось удивлённое, и в то же время взволнованное выражение, и он с усилием прохрипел её имя. Леди посмотрела на него взглядом, полным сочувствия, но не произнесла ни слова.
– Кого там…оу, леди Мэриан, входите, – произнёс еврей, оборачиваясь и неуклюже кланяясь, – пришли проведать шерифа?
– Вижу, я пришла не вовремя? – засмущалась леди.
– Да нет, останьтесь, можете присесть в кресло, – указал ей еврей, распоряжаясь, будто у себя дома, – Я только закончу и оставлю Вас наедине.
    Мэриан послушно опустилась в дорогое пурпурное кресло возле камина и обеспокоенно следила за выражением лица шерифа. Он почти не двигался, лишь изредка тяжело вздыхая. Еврей подошёл к горевшему у стены камину, нагрел в нём железную палку и раскалённым концом прижёг рану шерифа. Тот заревел от боли, и Мэриан, не в силах терпеть этот крик, заткнула уши и демонстративно отвернулась, крепко зажмурив глаза. Теперь она слышала лишь громкий стук своего сердца, который казался ещё невыносимее, чем  крики раненного.
    Когда же леди открыла глаза и решилась взглянуть на шерифа, еврей уже завязывал тряпку на груди у блюстителя порядка.
– Ну вот и всё, милорд, до вечера я Вас оставлю, – лукаво улыбнулся маленький еврей и, погладив жидкую бородку, добавил, – до свидания, леди.
    Как только шаги еврея удалились, Мэриан медленно приблизилась к постели шерифа. Она робко присела на край и взяла в руки почти свесившуюся с постели ладонь мужчины. Из глаз красавицы невольно хлынули слёзы – она не в силах была более сдерживать свои чувства. Шериф не сводил с неё глаз, лёжа с приоткрытым ртом, и лишь когда она решилась взглянуть ему прямо в глаза, он тихо прошептал: «воды» и кивнул на стоявший на тумбочке кувшин. Мэриан тотчас схватила сосуд и поднесла его к губам раненого. Он пил жадно, издавая гортанные булькающие звуки, капли воды струились по бородке шерифа, капая на перевязанную грудь. Лишь напившись вдоволь, шериф бережно взял руку Мэриан, приложил её ладонь тыльной стороной к влажным от воды губам и нежно поцеловал.
– Простите, что сорвал свадьбу, дорогая, – произнёс он, – мне так жаль…
– Мервин, – прошептала красавица, не отпуская его руку, в которой он держал её ладонь, – я так волновалась за Вас… как Вы себя чувствуете? Как Ваша рана?
– Я лучше, любовь моя, – сладко ответил шериф, – рана не смертельна, я надеюсь; всё-таки я успел сбить Робина прежде, чем почувствовал боль, и силы стали покидать меня.
– Ах, Вам не стоило всё же в Вашем возрасте… – заговорила бледная Мэриан.
– Леди, Вы, кажется, недооцениваете меня, – произнёс шериф, заглядывая красавице прямо в глаза, – В моём возрасте я всё ещё могу зачать сына…
    Мэриан промолчала, потупив взор, её щёки покраснели от смущения. Она лишь ослабила хватку и бережно положила руку шерифа на постель.
– Однако я не могу сделать этого, покуда я холост, – добавил шериф, – знаете, Мэриан, сегодня я понял, что наши разногласия с Робином из Локсли следовало бы решать по-другому. Простите меня, что разочаровал Вас. Я был слишком амбициозен, стремился победить во всём, но…только оказавшись на волосок от смерти я понял, что чуть не лишил себя счастья и Вас – светлого будущего…если Вы, конечно, действительно желаете связать его со мной…Локсли…кхе-кхе, – закашлялся шериф, – моложе, и он тоже любит Вас…
– Вы очень благородны, Мервин, – произнесла леди Мэриан, тронутая его речью, – я очень надеюсь, что Вы поправитесь, – прошептала она, лёгким касанием изящных пальцев смахивая волосы у него со лба, – и тогда мы сыграем свадьбу. Что Вам сказал этот маленький еврей?
– Мне очень приятно слышать, дорогая, что Вы не отворачиваетесь от меня, – ответил шериф, – к сожалению, он не смог сказать наверняка, выживу я или нет…но сообщил, что у ведьмы есть волшебный эликсир, способный исцелить мою рану…однако же, он отказался взять его без разрешения, маленький поганец…
– Я сама добуду его для Вас, – прервала его Мэриан.
– О нет, это слишком опасно, – покачал головой шериф, – Вы же знаете, что эта уродина без ума от меня, она не должна узнать, что я ранен…
– Так я скажу, что это для Робина, – ответила леди Мэриан, – никто, кроме него и принца Джона не знает, что мы с Вами…собираемся пожениться по взаимному согласию. И лучше пока сохранить это в тайне. Я вернусь к Вам, когда луна взойдёт на небо.
– Я буду ждать Вас, любовь моя, – прошептал шериф, снова целуя ручку красавицы.
– Выздоравливайте, Мэрвин, – дрожащим от волнения голосом произнесла она и склонилась над постелью раненого.
    Леди Мэриан нежно поцеловала шерифа в лоб и, вздохнув, нехотя удалилась из комнаты.


Рецензии