Поклон низвергнувшим фашизм
Прошли с той мировой войны,
Давно сменились поколенья
И нет великой той страны,
Что стяг Победы в сорок пятом
Над рейхом павшим вознесла.
Враг человечества повержен был заклятый,
И много жертв война с собою унесла.
Прискорбно, что людская память
Так коротка, неглубока.
Факты истории охаять –
Такая цель подла, низка.
По окончаньи той войны
Глава разведки Аллен Даллес
Признал, что русские сильны –
Таких не победить сейчас.
А нужно в новых поколеньях
Взрастить расизм и эгоизм,
К наживе сильное стремленье,
Взлелеять национализм.
Увы, план Даллеса удался –
Кругом вражда, засилье лжи;
Союз Советский уж распался,
Элита делит барыши.
Растёт разрыв средь населенья,
Не слышит власть простых людей
И интересы их в забвеньи –
К их разрешенью нет идей.
Расколот стал славянский мир
И православье не едино,
Потерян тот ориентир,
Что сплачивает воедино.
Так в память тех, кто жизнь отдал
За нынешние поколенья,
Черёд настал трубить аврал –
Искать дороги к примиренью!
Эй, люди бывших братских стран!
Найдите смелость поклониться
Погибшим, умершим от ран,
С фашизмом поспешившим биться.
Тем, кто в тылу ковал Победу,
В блокаду верил в светлый день,
Сжав зубы и презрев все беды,
И не согнул своих колен.
Свидетельство о публикации №220062301402