Золотой конь - 4

По широкой просёлочной дороге пожилой крестьянин подвозил Джефа и Маартена на своей телеге, наполненной сеном. Практически без слов был их путь до фермы, у которой попросили друзья остановиться. Заплатив крестьянину, они недолго смотрели ему вслед. Лишь только переглянулись, сразу отправились к двустворчатым воротам фермы.

Приоткрыв их ещё больше, друзья проходили мимо невысоких плетнёвых загородок, за которыми располагались стойла для скота. Не видели пока ни одного человека. Только овцы, коровы, гуси и куры прогуливались по своей территории, редко обращая внимание на проходящих мимо гостей...

– Вы к кому? – вышел из хлева пожилой крестьянин, по виду и манере которого друзья поняли, что он здесь хозяин.
– К Уолтеру, – ответил Маартен.
– Ах, ещё дружки непонятные. Не дождаться, когда встретитесь? – проворчал крестьянин и указал на дом. – Идите. Дома он ещё.

Пока уходили ко входу в дом, друзья ещё некоторое время слышали ворчание его, понимая, что он, приёмный отец, крайне недоволен тем, чем Уолтер занимается со своими друзьями. Чувствовалось, как негодует, а поделать ничего не может, будто выбора иного нет.

Войдя в дом, друзья оказались в просторной комнате, в углу которой стояла вешалка, зеркало, а напротив — камин с двумя креслами. Далее были открыты две двери, одна из которых вела на кухню, а другая  – в просторную жилую комнату. У стены жилой комнаты размешался открытый очаг, по обе стороны которого были расположены места для отдыха. У других стен находились постели-ниши, занавешенные красочными шторами.

Как раз в жилой комнате у очага сидел молодой человек и читал письмо. Услышав скрип пола, он увидел вставших на пороге посетителей:

– Вот уж не ждал! Это кто мой адрес сообщил?
– Хватает людей добрых, – ответил резко Маартен, и Уолтер поднялся, спрятав письмо в карман:
– Чего припёрлись?
– Не делай из себя идиота, – улыбнулся Джеф. – Куда коня моего увели?
– Я в том не участвовал, – развёл руками Уолтер. – Но, – сделав паузу, он вздохнул так, будто искренне сожалел о случившемся. – Знаю людей, которые этим занимаются, и знаю, куда увозят коней.

– Ты же и навёл их на Кирсана, коня Джефа! – возмутился Маартен, а Уолтер пожал плечами:
– Что ни сделаешь ради выгоды. Мне крупную сумму заплатили, чтоб указал на лучшего коня. Ты, Джеф, – кивнул он на того. – Ты всю жизнь прожил под крылом обеспеченной семьи, где отец даже мечтает выдать за тебя свою дочь Хенни. А я такой фортуной обласкан не был, хотя и тоже скитался по улицам, когда мои родители умерли один за другим от той же болезни. Почему тебя приютили тогда, а меня нет?
– На что ты жалуешься, не пойму? Ты живёшь сейчас куда лучше, чем я, – не понимал Джеф.
– Возможно, теперь да, – улыбнулся Уолтер. – Но деньги ведь не помешают, тем более такая сумма, и за кого? За какого-то коня! Я даже готов купить тебе другого.

– Мне не нужно другого, – усмехнулся Джеф. – Где Кирсан?
– Господи, и имя-то ты ему подходящее дал. С греческого языка — Золото, – улыбался Уолтер. – Ты уже не вернёшь его. А вот обзавестись новым можешь.
– Я не забыл такое же предложение твоих дружков тогда на ярмарке. Но мой конь не продаётся и теперь, – хранил в себе терпение Джеф, но чувствовалось, что то было уже на пределе.

Пройдя к креслу, Джеф сел и заявил:

– Я не уйду, пока ты не уступишь.
– Уступлю? – вздёрнул Уолтер удивлённо бровью.

Однако что-то в нём вдруг резко переменилось, и он склонился над Джефом, облокотившись на ручки кресла:

– А почему бы и не уступить?... Я могу только сказать, где сейчас твой конь, а уж остальное сам делай.
– Ну и? – Джеф будто вытягивал из противника каждое слово.
– Это с чего такая любезность вдруг? – засомневался Маартен, но Уолтер признался:
– Отправляйся в Гаагу, а там в порту и ищи своего Кирсана. Те, кто набирают лучших лошадей для продажи, будут находиться где-то там. Только боюсь, искать тебе их будет трудно. Ты же не один, у кого лучшего коня увели.
– Кому собрались продавать? – спросил Джеф, и тут же последовал ответ ухмыляющегося неприятеля:
– Везут на остров Аруба. Больше не знаю и сказать, увы, не могу, – развёл Уолтер руками.

Джефу было достаточно того, что он узнал. Тут же без слов покинув этот дом, он скорее вышел за ворота, а следом за ним и взволнованный Маартен:

– Мы отправляемся в Гаагу?
– Я точно туда отправляюсь. Если понадобится, то и на эту Арубу, – глядя вдаль, ответил Джеф и вскоре перевёл взгляд на друга. – У тебя жена и маленькая дочь.
– Я не оставлю друга в беде! Да и жена ждать будет, – только сказал Маартен, как Уолтер вывел к ним за ворота двух коней:
– Как упоминал, прошу... Берите. Это поможет вам добраться до Гааги.
– Странно подобное рвение помочь, – снова выразил недоверие Маартен, но Уолтер молча ушёл обратно к дому, оставив им коней...


Продолжение - http://proza.ru/2020/06/23/780


Рецензии
Добрый день! Не удивлюсь, если пока парень будет гоняться за своим конем, кое-кто попытается отбить девушку. Иначе зачем коней дал? Хотя может я и ошибаюсь, дальше видно будет).

Марина Ермолова-Буйленко   14.10.2021 13:23     Заявить о нарушении
Так скорее всего и есть, поглядим!!!

Спасибо, Марина!!!

с теплом души,

мира и тепла,

Ренсинк Татьяна   19.10.2021 08:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.