Глава 21

     В один из зимних вечеров в библиотеке снова появился Ворон, исчезнувший на
несколько недель после появления тем осенним вечером Кельвина.

   - Добрый вечер.

   - Ворон?! - Почти вскрикнула удивлённая Илона.

   - Простите, я напугал Вас. - Смутился тот.

   - Нет, всё в порядке, просто я уже не чаяла встретить Вас.

   - У меня есть к Вам предложение. Я хочу пригласить Вас, Илона, в свою библиотеку в лесу.

   - В лесу?! - Удивлению Илоны сегодня не было предела так, что она выглядела
восторженной юной девчонкой, очарованной таинственными сказками. Она совсем
стала не похожа на себя и внутренне возмущалась своему поведению.

   - Да. Вы согласны?

     Но в чём Илона Брэд точно не изменяла себе, так это в своей тяга к таинственным легендам. Поэтому девушкм ответила согласием на предложение Ворона.

     Уже поздно ночью Ворон и Илона стояли в глухом лесу, а перед ними освещённая окнами сказочная библиотека.

     В то время, как Илона вращалась в водовороте невероятных событий своей жизни, Лиса невольно оказалась героиней эпистолярного романа. Лучшего для девушки,
очарованной прошлыми веками и влюблённой в поэтов, книги которых давно стали
классикой, и встретиться с их авторами можно лишь на страницах тех самых книг, и
придумать нельзя. Как-то весенним утром Лиса достала из почтового ящика необычное письмо. Казалось: оно прибыло к ней из позапрошлого столетия. Конверт
был запечатан сургучной печатью и надписан каллиграфическим почерком, будто
даже пером.
Придя в библиотеку, Лиса распечатала конверт, а в нём стихотворение:

    "Музыка пальцев, листающих книгу,
     Прикосновением чутким, как бриз,
     Сердце ласкает и шепчет интригу
     За стеллажами из книжных кулис.
     Девушка, чья так невинна и чудна
     Нежностью тайной поэмы и грёз
     Радость от мира томов многодумных,
     Сердце пленяет поэзией роз.
     Белыми быть что должны непременно
     И окрылёнными ветром небес.
     Счастье не скрыть от их прикосновенья
     И её локоны ими заплесть."

Лиса не могла понять, что это? И снова взглянула на конверт. Но ошибки не было:
на конверте значилось её имя. Письмо же подписано Рыцарем Прекрасной Дамы, и
почтовым отделением, куда следует отправлять до востребования. Только насколько
было известно Лисе, этого почтового отделения сейчас не существует, оно упразднено
в начале прошедшего века, лишь будто в шутку на его месте рядом с винтажной
гостиницей есть ржавый почтовый ящик, но и им уже давно не пользуются.
Девушка не находила происходящему объяснения, но с учётом пожалованного ей
звания Прекрасной Дамы, следовало послать свой ответ. Стихотворение Лиса сочла
достойным похвалы, поэтому взяла лист бумаги, вида подходящего ситуации, и
написала лишь одну строку:

    "Благодарю за чарующее стихотворение."

     Конверт, запечатанный сургучной печатью с вензелем и надписью, как предполагал
отправитель, она опустила в почтовый ящик, в недоумении о дальнейшем.

 
http://proza.ru/2020/07/07/1192


Рецензии