Пьеса. Тайна волшебного колодца. 4

 
                ТАЙНА ВОЛШЕБНОГО КОЛОДЦА
Пьеса в трех действиях


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Девочка Эйли - смешливая, рыжая, 5-6 лет
Кот Пончик - пухлый, улыбчивый, озорной
Господин Нет-нет - элегантный портной; у него четыре глаза
Фердинанд – робот-отшельник; передвигается на 4 ногах, две из которых железные
Гномы: гном Арт;  гном Рик, гном Умр – седовласые старики
Гном Слу - подросток
Сова Сквош – дама в возрасте, любительница башмачков, по ходу пьесы переобувается несколько раз
Один актер: Король; Звездный Король; Злой Король
Одна актриса:  Королева Силеция;  Принцесса; птичка Каролинка
Массовка
Занавес в пьесе будет меняться трижды. Функции занавеса: передача конкретной сценической иллюзии и создание у зрителей определенного настроения.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена 1
    Занавес закрыт.
На занавесе изображены дома. В нарисованных домах открываются окна. Из окон выглядывают кошки. Радушно приветствуют зрителей.
 На авансцену выходят со стороны левых кулис сова Сквош в красных башмачках, и Фердинанд в золотой шубе.
Сова Сквош. Сказка начинается.
Фердинанд. История о волшебном мире.
Сова Сквош (горделиво). Я живу в волшебном мире! В славном городе! В деревянном домике!
Фердинанд. Домик  совы Сквош на дереве. А мой – под землёй. От моего домика до города гномов – рукой подать. Гномы построили свой золотой город глубже, чем я. Чем ближе к центру земли, тем теплей! Гномы возвели золотой город на хорошем месте.
Сова Сквош. Господин Нет-нет ночует в своем портняжном ателье. Гусь Брамс спит в соломенной хижине возле озера.
Фердинанд. Кот Пончик и девочка Эйли поселились в небоскрёбе. Из их окон хорошо просматривается город. 
Сова Сквош. Кто придумал наш чудесный мир, мы не знаем.
Фердинанд. В нём много загадок и тайн.
Сова Сквош (полушепотом).  Сегодня одну тайну откроем.
Фердинанд (в зал). Вместе с вами! Мальчики и девочки. Мамы и папы. Бабушки и дедушки!
Сова Сквош. У кого в ушах волшебные ватные шарики, избавьтесь от них, пожалуйста.
Фердинанд. Слушайте внимательно! Следите зорко. Важные события впереди.

Открывается занавес.
     При поднятии занавеса тихо звучит волшебная музыка.
    На переднем плане – кошки. Они расхаживают взад и вперёд, прижимая к себе лукошки.
   На заднем плане – фасады  зданий с яркими вывесками. «Пекарня». «Ткацкая фабрика». «Дворец Принцессы». «Ателье». 
Со стороны левых кулис выходят девочка Эйли и кот Пончик.   
Эйли. Какое славное утро, Пончик!
Пончик. Прекрасное утро, Эйли. Солнышко взошло без опозданий. (Задрав голову, смотрит вверх). Куда идём чудесным утром?
Эйли. Шагаем в сторону пекарни. Пончик, тебя нужно познакомить с дядюшкой Луи.
Пончик. Кто такой дядюшка Луи?
Эйли. Хозяин пекарни. Уважаемый кот.
Пончик. Чем он заслужил почёт?
Эйли. Дядюшка Луи всегда исполняет обещания. Вовремя приходит на собрания. Не перебивая, выслушивает мнения других котов. Подмечая недостатки, делает замечания с большой чуткостью. (В зал). Некоторые коты грызут чужие тапочки!   
Пончик (догадливо). Важная особа - дядюшка Луи!
Эйли. Коты, не прожившие девять жизней, должны представиться  дядюшке Луи. Таковы правила.
Пончик (кивая). Я не прожил девять жизней. Согласен следовать правилам.  (В зал). Чудесный городок! Замечательные жизненные перспективы! Как я здесь оказался? (Принюхивается). Шёл лугом. Бежал полем. Уткнулся в высокие ворота. Постучал. (Радостно). Мне открыли!
Эйли. С кем разговариваешь, Пончик?
Пончик (хитро в зал). Сам с собой.
           Со стороны правых кулис выходит Хрю-хрюша. В руках у неё  ноты.
Хрю-хрюша. Выучила песенку. Не стыдно выступать! (Поет). Ла-ла-ла. Хрю-хрю-хрю. Мне никто не нужен. Я иду по лужам. (Весело). Эйли! Пончик! Приходите на мой концерт. Хрю-хрю. Будет весело. (Кивает в сторону Эйли и Пончика; уходит).
Пончик. Где состоится концерт, Эйли?
Эйли. В городском парке, Пончик.
Пончик. Люблю пение. (Приплясывая). Хоровое. Народное. Уличное. Весёлое. Хрю-хрюшу никогда не слышал.  Я бы посетил концерт, Эйли. Когда начнется выступление, Эйли?
Эйли. Не знаю. (Пожимает плечами). Нас обязательно известят цветы.
                Из-за кулис выбегают цветы.
Цветы (хором). Известим! Непременно. По городу быстро распространяется цветочная информация. Всё, что происходит на одной улице, сразу узнают на другой. (Убегают).
На сцену выходит Молочник  в белом халате, выглядит, словно  доктор. Он катит бочку с молоком. На бочке написано: «Молоко». К Молочнику подбегают коты и кошечки. Образуется очередь.
Эйли.  Кто  не успел позавтракать дома, уже здесь.
Пончик. Мы успели. Потому что встали рано! (В зал). Всегда нужно завтракать!  Завтрак –  самая главная еда. (Хлопает себя по животу). На завтрак я лакал вкусные сливки. А Эйли ела волшебную манную кашу. 
Эйли. После манной каши я всегда много разговариваю. (Пожимает плечами). Почему?
Пончик. Это так, Эйли! Сил в тебе прибавляется. Ты можешь бегать, прыгать и вертеться, пока не закружится голова.
      Молочник  раздаёт  бумажные стаканчики. Из-за кулис выходит Рыжий Кот. В лапках у него – старые газеты.
Рыжий Кот. Кому вчерашние новости?
      Рыжий кот предлагает  газеты.
Пончик. Странно! Некоторые предпочитают устаревшую информацию. 
           Эйли разворачивает газету. Читает вслух
Эйли. Уважаемые горожане, волшебный поезд задерживается на три часа. Встречающие волшебный поезд, пожалуйста, не расстраивайтесь.
Пончик (приплясывая). Поезд опоздал вчера. Сегодня никто не расстроится, что поезд опоздал вчера.
      Из-за кулис  выходит Кондитер. В  руках у него кулёк с конфетами.
Кондитер. Кому конфетки?
     К кульку тянутся  лапки. Конфеты быстро разбирают. Кондитер  показывает пустой кулёк. Уходит в кулису.
Эйли. Утро. Город проснулся.
       Из-за кулис выезжают кошки на велосипедах. Сделав несколько кругов, хором поют детскую песенку:
Жить в своём доме всегда одному
Скучно и мне, и тебе, и ему!
Ведь столько на свете хороших друзей!
Ведь столько на свете веселых затей!
Веселых затей!
    Уезжают в кулису.  Фасады зданий исчезают. На заднем плане - пекарня. Все уходят. Сцена ненадолго остается пустой.   
       Из-за кулис выходит дядюшка Луи в белом фартуке. Он несет мешок с мукой. Прислоняет мешок к зданию.  Поет: «Каждый пекарь, как известно, носит фартук и колпак. Замесить в кадушке тесто– это вовсе не пустяк».
   Из-за кулис выходят Эйли и Пончик.
Дядюшка Луи. Привет, Эйли. (Пожимает девочке руку). Кто с тобой?
Пончик. Кот Пончик.
Дядюшка Луи (церемонно представляясь). Дядюшка Луи. Мы вас ждали. (Улыбается).  Всем охота взглянуть на кота в девчачьей шапочке.
    Дядюшка Луи с мешком муки заходит в пекарню. Издали слышен его голос: «Друзья, к нам пожаловали гости. Эйли и Пончик».
Пончик (обиженно). Эйли, разве на мне девчачья шапочка?
Эйли (к Пончику). Юмор у дядюшки Луи, мягко сказать, грубый. (В зал). Кот Луи девять жизней прожил в роскошных дворцовых покоях. Ел из золотой миски. Пил из серебряной чаши. Спал на шёлковой подушке. Разодетые придворные дамы носили  кота на руках.
     Дядюшка Луи показывается в дверях.
Дядюшка Луи. Прибыв в волшебный мир, я не заважничал. Собрал друзей! Открыл пекарню. Мы трудимся с утра и до позднего вечера. Мы уважаем простой труд.
  На сцену выходят пекари – Пекарь-1 и Пекарь-2. Маленькие, быстрые. Отряхиваются от муки.   Пекари 1, приплясывая, поёт: «Я пеку без передышки кренделя, ватрушки, пышки, пряники медовые, пироги вишневые».  К нему присоединяется Пекарь-2.  Поют хором: «Ах, в пекарне пахнет сдобой, как цветами на лугу. Даже запах тут особый. Надышаться не могу».  Кланяются в зал. Подходят к Эйли.
Пекарь-1. Эйли вернулась!
Пекарь-2. Здравствуй,  Эйли.
            Пекари обнимают Эйли.
Пончик. Эйли, тебя здесь любят!
Эйли. Мы – старинные друзья! (В зал). Когда-то я продавала хлеб в булочной  за углом. Если выйти из пекарни и свернуть за синий дом, там башмачник шьёт башмаки, то можно оказаться у булочной. Дверь в булочную всегда открыта!
Пекарь-1. Ты нас здорово выручала, Эйли!
Пекарь-2. В дождливые дни разносила по городу заказы. 
Эйли (в зал). Я оказывала услугу не только трудолюбивым пекарям, но и ленивым горожанам. (К пекарям). Мне не трудно.
Пекари (хором). Домоседы в суетливый город ни лапой!
            На заднем плане появляется норка. Из норки показывается  лапка в золотой перчатке. С неба на верёвочке опускается корзинка. Из норки выглядывает  взлохмаченная рыжая голова. Лапка проникает в корзинку.
   Голос: «Я просила свежие булочки с кунжутом. Опять заказ перепутали?! Пирожки с повидлом, хоть и вкусные (жуёт),  ам-ням-ням, есть их не буду».   Хозяйка  норки грозит кулаком. Корзинку поднимают вверх. Норка исчезает.
Пекарь-1. С некоторыми жителями столько хлопот! То им подавай крендельки. То плюшки. То пончики.
Пекарь-2. Чаще они сами не знают, чего хотят. (Приободряющее смотрит на Эйли).
Пекарь-1. Эйли всем старалась угодить.
Эйли. В пекарню я возвращалась с пустой корзинкой.
Пекарь-1. Мы тебя благодарили. 
Эйли.  Домой я уходила с любимыми крендельками. (Облизывается).
       Звонит таймер. Пекари заходят в пекарню. Пончик подходит к Эйли.
Они – мастера своего дела. Я проработала с пекарями несколько месяцев! За это время  ни одна булочка не подгорела.
Пончик (обиженно). Пекари со мной даже не поздоровались, Эйли.
Эйли. Что поделать? Они – суровые коты. У каждого - непростая судьба. Кто-то жил на улице. Спал на картонке. Кого-то обижала злая собака. (Полушёпотом).  А дядюшка Луи перенёс девять смертельных  похищений…
Пончик. Как так, Эйли?
Эйли. Дворцовые перевороты, Пончик.
      Из пекарни выходит дядюшка Луи. Подходит к Эйли и Пончику. Угощает  их пончиками, уходит.
  Звучит бодрая музыка. Эйли и Пончик шагают.   
На заднем плане появляется фасад дома. Окно с шумом  распахивается. Голос: «Пончик, у нас весело».
Пончик.  Постой, Эйли! Зайдем в гости.
Эйли.  Нельзя.
Пончик (упрямо). Стоит познакомиться с добрыми хозяевами, которые прячутся за  занавесками.
Эйли.  Сегодня в гости нас не ждут.
  На сцену выходит Хрю-хрюша.
Хрю-хрюша. Не ждут. Хрю-хрю.
     Появляется сова Сквош.
Сова Сквош.  Не ждут. Уф-уф.
Хрю-хрюша и сова Сквош поют:
В гости, милые друзья,
Ходят, без сомнения,
Лишь по приглашению.
Если вы пришли незвано –
Для хозяев это странно.
Раз к себе не приглашали,
Значит, вас совсем не ждали.
Эйли. Но скоро наступит выходной день, Пончик.
Хрю-хрюша. Наступит. Хрю-хрю. 
Сова Сквош. Непременно. Уф-уф.
Хрю-хрюша. Скоро-скоро. Хрю-хрю.
Эйли.  Тогда мы посетим любой дом, который выберешь ты, Пончик.
Сова Сквош.  В такой день хозяева домов будут рады гостям.
Хрю-хрюша. Радушно станут предлагать свежее молочко и хрустящее печенье.
Пончик (к Эйли). А когда наступит выходной день, Эйли?
Эйли. Не знаю, Пончик. (Пожимает плечами). Нас о том обязательно  известят.
Сова Сквош. Известят!
Хрю-хрюша. Непременно!
    Сова Сквош и Хрю-хрюша уходят в кулису.
Пончик. Что за город такой?! Почему кто-то извещает горожан о наступлении выходного дня?! А если тот, кому поручено приносить благую весть, позабудет известить? Что будет тогда, Эйли? Горожане навсегда останутся в буднях?
Эйли. Пончик, что ты такое говоришь? Выходной день начнётся тогда, когда городские крыши украсят пёстрыми флагами. 
    Пончик недоумённо пожимает плечами. Из окна показываются кошачьи лапки. Приветливо машут. Бросают мячик.
Пончик.  Эйли, я в шаге от приключений! (Поднимает мячик).
Эйли (твердо). Пончик! Я тебе всё объяснила! Мы спешим на ткацкую фабрику.  После полудня фабрику закроют на проветривание. Если мы опоздаем, ты об этом пожалеешь, Пончик. 
Пончик (досадливо). Что я там не видел!? На твоей ткацкой фабрике? Ковры?
         Фасад дома  пропадает.
  Звучит весёлая музыка. Эйли и Пончик бодро шагают. Из-за кулис выходят гуси с полосатыми жезлами. 
Гусь Брамс. Га-га-га. Поверните налево.
Гусь Бумс. Га-га-га. Поверните направо.
Пончик (удивленно). Эйли, гуси - регулировщики разворачивают пешеходов  в другую сторону. Именно в ту, куда им не надо!
          На сцене появляется сова Сквош. В руках у неё  – корзинка с овощами. Сова  делает шаг вперед. Гуси разворачивают сову назад.
Эйли (смеясь). Тетушка сова Сквош  торопилась домой. Ей совсем не хотелось, семеня лапками, топать в городской парк, чтобы там, сидя на лавке под густой кроной ореховых деревьев, в охотку болтать с домохозяйками о погоде.
Пончик. Эйли, они всех путают!
Эйли. Мы их обойдем, Пончик.
       Гуси направляются к Эйли и Пончику.
Гуси (хором). Никуда нельзя!
    Эйли показывает  корочку хлеба. Забрасывает крошки в кулису. Гуси уходят в кулису.
Пончик. Ты их провела, Эйли! 
Эйли. Пока господин Бумс и господин Брам с аппетитом клюют крошки, мы пойдем туда, куда шли. (Тихо смеется).
       На заднем плане появляется  дом с широкой трубой. Из трубы густо валит дым. На сцену выходят  ткачи. Одеты сказочно. Выглядят, словно волшебники. На головах  – золотые тюрбаны. В  руках  – золотые трубочки. Издали доносится блеяние овечек.
Ткачи (хором). Добро пожаловать на ткацкую фабрику!
Пончик (полушепотом). Эйли, они похожи на  пришельцев! Чёрные усы. Красные когти.
Эйли. Так и есть. Прибыли из другой Галактики.
Ткач-1. Попрошу тишины!
Ткач-2 (гордо). Мы – волшебники-ткачи! 
      Со всех сторон раздается гул. Эйли и Пончик раскачиваются.
Пончик (громко). Эйли! Мы попали в качку!
Эйли (громко). Держись за меня, Пончик!
               Пончик хватается за Эйли. Ткачи дуют в золотые трубочки. Из-за кулис выбегают овечки. Танец овечек.
Пончик (сонно).  Раз – овечка. Два – овечка. Три – овечка.
  Ткачи дуют в трубочки. Появляется Телец с золотыми рогами. 
   Танец Тельца и овечек.
Падает занавес.
    Перед занавесом – Эйли и Пончик.
Эйли.  Ну, вот.  Ткачи выткали дорогу снов.
               Пончик трет глаза.
Пончик. Для кого, Эйли? 
Эйли. Для маленьких детей. Если ребёнок дружелюбный, уснув, он сразу попадет к нам -  в чудесный мир, где ждут его приключения и приятные знакомства.
Пончик (догадливо). Со мной?
Эйли (кивая головой). С тобой, Пончик. С тетушкой совой Сквош.  И другими жителями нашего веселого городка.
     Пончик оглядывается во все стороны.
Пончик. А как мы оказались на улице, Эйли?
Эйли. Вышли через дверь, Пончик.  Ткацкую фабрику закрыли на проветривание.
Пончик. Мы вышли через дверь? (Недоуменно разводит лапками). Ничего такого не помню. Что дальше в твоём путеводителе по городу, Эйли? (В зал). У Эйли есть  настоящий путеводитель! Важные городские достопримечательности выделены красным цветом. Кто-то решил, что я должен посетить интересные места. (Весело). Пусть так и будет!
      Эйли достает из кармана путеводитель – мятую бумажку.
Эйли (радостно). Экскурсия по волшебному городу продолжается, Пончик! Скоро ты познакомишься с Принцессой.
Пончик. Я увижу Принцессу?! (Подпрыгивает).
Эйли. Конечно! (Пожимает плечами). Отчего-то аудиенцию назначили индивидуально. Принцесса примет лишь тебя, Пончик. (Весело). Не беда! Во дворце я бывала много раз.
Пончик. А я никогда. 
Сцена 2
Открывается занавес.
Зала во дворце. Стены дворца состоят из почетных грамот и медалей. На переднем плане – трон. На троне сидит роскошно одетая кукла Принцесса. У трона справа – Советник-1 (толстый кот в сюртуке со звездой).У трона слева – Советник-2 (тощий кот в сюртуке со звездой). У них седые парики. На всех пальцах сверкают кольца.  Звучит задорная музыка. Советник-1 и Советни-2 скидывают сюртуки и снимают парики. Поют хором: «Жили-были. Жили-были два кота». Танцуют. Поют хором: «Что было вчера, забыть пора». Советник-1 указывает на Советника-2. Тот в круге света. Советник-1 поёт жалостливо: «Ты сидел голодный. Что же тут хорошего?» Советник-2 указывает на Советника-1. Тот в круге света. Советник-2 поёт бодро: «Кот, хоть беспородный, больше не голодный». Зажигательно танцуют. Входят  слуги. В руках  у них канделябры с зажженными свечами. Советники обличаются в сюртуки. Надевают парики. Издалека раздается голос: «Аудиенция начинается». Из-за кулис выходит  Пончик.
Советники (хором). Здравствуйте, Пончик!
Пончик. Здравствуйте, советники Принцессы!
Советник-1. Вы пришли за советом, Пончик?
Пончик. Нет. Меня Эйли привела.
Советник-2. Хм. Та самая девчонка, которая то растет, то уменьшается?
Пончик. Она.
Советник-1 (сурово). Почему же Эйли не хочет становиться взрослой!?
Пончик (простодушно). Не наигралась. У Эйли столько кукол!
Советник-2. До нас дошли слухи, что у девчонки есть ключ от тайной комнаты.
Пончик (кивая). У Эйли есть особый ключ. 
Советник-1 (хитро). Что находится в тайной комнате, Пончик?
Пончик. Часы.
Советник-2.  Обычные часы?
Пончик. Волшебные часы! Они поют одну и ту же песенку.
     Поёт: «Тик-так. Время вперед. Тик-так. Время назад. Будет все так, тик – так, как нужно человеку, у которого есть ключ».
Советник-1 (поправляя седой парик). Где спрятали тайную комнату, Пончик?
Советник-2 (хитро). Пончик, нам можно доверить любую тайну! Мы же – советники Принцессы!
Пончик (говорит медленно). Вообше-то,  я пришел поговорить с Принцессой.
Советник-1 (согласительно кивает головой). Это дозволительно, Пончик. Любой гражданин имеет право беседовать с Принцессой. В нашем чудесном городе сплошная демократия. Я – демократ. (Указывает на Советника-2). Он – демократ. Вместе мы влияем на политику чудесного города.
    Советник-1 подходит к Принцессе. Советник-2 передает  Советнику-1 золотой ключ. Советник-1  заводит куклу. Раздается скрипящий звук. Из-за кулис выходят барабанщики. Следом за ними – флейтисты.   
Звучит торжественная музыка.   Принцесса «оживает».
Принцесса. Здравствуйте, Пончик. (Говорит, чеканя слова; механически крутит головой).
Пончик. Здравствуйте, Принцесса!
Принцесса. Надолго к нам?
Пончик. Не знаю. Как получится, Принцесса.
Принцесса (равнодушно). Вот как?
Пончик. Меня пока не вписали в местную жизнь.
Принцесса. Как попали к нам, кот Пончик?
Пончик. Шёл лугом. Бежал полем. Переплыл речку. Оказавшись на другом берегу, увидел жёлтую дорогу. Насыпная дорога привела меня к высоким воротам. Я постучался. Мне открыли. Несмотря на то, что я не прожил девять жизней, пропустили в волшебный мир.  (Восхищенно). Здесь никто не оставляет следов!
Принцесса. Это так. А если кто-то натаптывает, специальная метла берётся за дело. И вот - от следов ни следа.
Советник-1 (удивлённо). Вы не прожили девять жизней, Пончик?!
Пончик. Израсходовал одну жизнь. Восемь остались в запасе.
    Советник-1 шагает из угла в угол. Нервно подкручивает усы. Барабанщики тревожно бьют в барабаны.
Советник-1. Большой непорядок!
Советник-2 (назидательно). Каждый кот должен прожить девять жизней.
Советник-1. Так устроена программа!
Советник-2. Лишь прожившему девять жизней, выдают специальный паспорт, разрешающий пользоваться всеми благами цивилизованного волшебного мира.
    Советник-1 не сводит глаз с Советника-2.    Пауза.
Советники ( хором). У Пончика нет паспорта!
Советник-1 (сурово). Как вы попали во дворец без паспорта, кот Пончик!?
Советник-2 (хитро). Где тайная комната, кот Пончик!?
Пончик (растерянно). Тайная комната спрятана на старом маяке. К маяку можно дойти, если идти и идти.
Советник-1 (потирая руки). Хорошо!
Советник-2 (громко). Аудиенция закончилась!
Пончик. Я еще не рассказал, как прошел во дворец! Ваша стража…
Советник-1. На выход, Пончик. (Выключает куклу). Вам следует незамедлительно покинуть тронный зал. (Потирает руки).
Советник-2. Всё, что нужно, мы узнали от простодушного кота.
  К Пончику спешно подходят слуги. Тащат Пончика в сторону кулис.
(Занавес).
                Сцена 3
      На авансцену выходят со стороны левых кулис Эйли и Пончик. Говорят, как будто продолжают начатый разговор.
Пончик (возмущённо). Какие хитрые эти коты, Эйли! А ещё - советники Принцессы! (Оправдываясь). Я не хотел им говорить про маяк, Эйли.
Эйли.  Не велик секрет, Пончик.
Пончик. Советники Принцессы вытащили из меня ценную информацию! (Недоуменно разводит лапками). Теперь они знают, где спрятаны часы.  (Сердито). Они такие!..  Эти советники Принцессы!
Эйли (сокрушаясь). Заступив на государственную службу, у котов испортился характер. Прибавь шагу, Пончик!
Пончик. Куда торопимся Эйли?
Эйли. Шагаем к мастеру мод. Господин Нет-нет – лучший портной в этом городке. Стоит с ним познакомиться. (Ускоряет шаг). 
    Авансцена окрашивается красным.
Время близится к закату. Успеем!
Пончик. Что умеет лучший портной?
Эйли. Всё! Портной придумывает платья и костюмы. Пальто и шляпки. Шьёт бархатные перчатки. Вяжет кружевные воротнички. Городские модники любят крошечное ателье. Впрочем. Все горожане захаживают в гости к мастеру мод.
Пончик. Поболтать?
     Эйли кивает головой.
Эйли. Господин Нет-нет легко устанавливает контакт с любым собеседником. А самое главное! Господин Нет-нет отлично справляется с пошивом одежды на любую фигуру.
    Из разреза занавеса выходят манекены.  Головы и руки  – деревянные. Звучит лёгкая музыка. Манекены танцуют. Пончик и Эйли не сводят глаз с манекенов. Манекены уходят.
Пончик. Эйли, ты тоже это видела?
Эйли. Что, Пончик?
Пончик. Манекены пустились в пляс!
Эйли (радостно). Пришли.
Открывается занавес. Комната с широким окном. За окном  проходят гусь Брамс и гусь Бумс. Полутемно. Сцена усыпана листьями. На переднем плане – стол. На столе – швейная машинка, ножницы и подушечка с золотыми булавками. За столом – мастер Нет-нет. Худой, взъерошенный. У него четыре глаза. Одет изящно. Он спит. На заднем плане по обе стороны от окна – полки с тканями. Справа – ширма. У ширмы – сундучок.
Слева – зеркало.  У зеркала –  деревянный манекен. На манекен наброшено  красивое платье.
Пончик. Листопад! (Поднимает желтый лист).
Эйли. Ничему не удивляйся, Пончик!
Пончик. Не буду.
Эйли. Не наступи на иголки, Пончик. (Хвастливо). Как-то раз, не глядя под ноги, я вогнала себе в руку иголку.
Пончик (в зал).  Эйли может вогнать иголку и в руку, и в ногу, и даже в лоб. И это, несмотря на то, что по листьям она крадется осторожно.
Эйли. Вдруг, под листьями уснул портной?
Пончик (указывает в сторону портного). Ш-ш-ш. Он вздремнул за столом. (Рассматривает лист). Эйли, почему в витрине листья сухие, а под ногами они сырые? 
Эйли. Наш уважаемый портной не поливает листья в витрине водой из чайника.   
    Из-за стола встает портной Нет-нет. Делает шаг вперед.
Нет-нет. Не поливаю. (Пожимает  Пончику лапу).  Нет-нет. Портной этого города.
Пончик. Кот Пончик. Житель. Прибыл недавно. Поселился в небоскрёбе.
Нет-нет. Вы к нам надолго, Пончик?
       Пончик пожимает плечами.
Пончик. Как получится. Официально меня не вписали в местную жизнь.
Портной. Вы без паспорта?
Пончик. Не выдали.
Портной. (К Эйли). Что угодно,  Эйли?  Чем могу служить? 
Эйли. Мне бы платье по размеру, господин портной. 
Нет-нет (тревожно). Эйли, ты уменьшилась! (Осматривает её).
Эйли. Всё верно, господин портной. Рост другой. И башмаки сваливаются.
Портной. Ты посещаешь тайную комнату!? Зачем, Эйли!
Эйли. Мне подарили новую куклу. К ней много разных одежд, господин Нет-нет! Что мне делать, господин Нет-нет? (Возмущенно). Расти? (Вздыхая). Нужно время, чтобы наиграться.
    Нет-нет согласно кивает головой. 
Нет-нет. Что ж. (Хвастливо).  Для милой Эйли  я сошью самое лучшее платье! (Самодовольно улыбается). У меня славное настроение! 
Пончик (в зал). Продуманный ход мастера, чтобы сходу понравиться заказчикам!
    Слышны звуки швейной машинки. Портной бегает по сцене.
 Где же теперь весёлый портной!? (Оглядываясь). Только что был рядом. Но вот -  он уже что-то спешно строчит на машинке.
      Нет-нет подходит к столу.  Огромными ножницами производит  резкие движения.
Портной перемещается так быстро, что я не успеваю следить за ним. (Крутит головой).
     Эйли подходит к сундучку. Заглядывает внутрь. 
Эйли (писклявым голосом). Какой чудесный воротничок! Господин Нет-нет, я бы хотела к новому платью приколоть кружевной воротничок. Позволите, господин Нет-нет? (На ней платье тотчас делается длиннее).
Пончик (испуганно). Эйли, ты пищишь!? Ты говоришь, как беззубая девочка лет пяти.
Эйли открывает рот. Пончик заглядывает в рот Эйли.
Действительно, два передних зуба куда-то подевались.
            Нет-нет подбегает к Эйли.
Нет-нет. Эйли! Только не уменьшайся!  Как же примерка, Эйли!? Я уже скроил платье на тот размер.
Эйли. А мне нужно платье на мой размер!  (Топает ногой).
Нет-нет (удрученно). С заказчиками всегда столько хлопот.
Пончик. Много хлопот. (Кивает головой).
Нет-нет.  Хорошо, что Эйли стала меньше, а не больше. Из большого платья всегда можно сделать маленькое. Если бы Эйли выросла, пришлось бы  вшивать в готовое платье лоскутки. 
Эйли (в панике). Лоскутки!?
Пончик (полушепотом). Господин Нет-нет пошутил, Эйли. Какие лоскутки! Нет-нет – лучший портной.
Нет-нет. Замечу! Единственный портной в этом славном городке. (В зал). Не люблю конкурентов. Когда они  дышат мне в затылок, я нервничаю. Неровно крою. Криво шью. Всё валится из рук.
      Нет-нет возвращается к столу. Опять слышны звуки швейной машинки.
(Ворчливо). То им подавай платье с рюшами. То с оборками. То с пояском. То без пояска. (Пронзает взором Пончика). То они толстеют! (Пончик втягивает живот). Ни с того – ни с сего, уменьшаются в росте! (Указывает на Эйли).
Эйли. Так нужно, господин Нет-нет. (Примирительно)  Став крошкой, я  войду в нужный день. Я должна кое-что исправить. Я такое натворила, господин Нет-нет!
Нет-нет. Что ты сделала, Эйли?
Эйли. Обидела хорошего человека.
Нет-нет. Коль так, тебе следует извиниться.
Эйли.  Он там. Я здесь. А вернувшись в нужный день, я всё исправлю.
Нет-нет. Разумно. Если бы я мог уменьшаться, тоже кое-что бы исправил. У каждого есть неправильные дни.
        Пончик подходит к столу. Становится над Нет-нет. Говорит ему в спину.
Пончик. Вчера мы были на экскурсии, господин Нет-нет.
Нет-нет (не поднимая головы). На какой экскурсии?
Пончик. На сказочном поезде мы ездили куда-то, господин Нет-нет. 
Нет-нет. Да-да. (Мечтательно).  Люблю поезда. За широкими окнами скоростного поезда – леса, поля, чужие мысли! 
    Фоном - стук колес поезда.
Пончик. Пассажирам выдали волшебные очки.
Эйли. Специальные очки создают миражи.
Нет-нет (восхищенно). Что за чудо очки!
Пончик. Нацепив очки, мы двинулись в путь. Цель организаторов экскурсии была следующая: познакомить вновь прибывших котов и кошечек с живой книгой.
Нет-нет. Что за книга? Впервые слышу.
Эйли. Вам нужно на экскурсию, господин портной!
Пончик. Книга хранит мысли жителей волшебного мира. (В зал). Не уверен, что  мои мысли стоит сохранять. Порой на ум приходит всякое!
Портной. Где находится книга?
Пончик.  Книга спрятана в особом месте.
Нет-нет. Где-где?
Пончик. Там-там. В  музее. Волшебный поезд, отошедший от станции «Гостиница» отправился к станции «Музей». Прибыв в пункт назначения, пассажиры спустились по картонным ступенькам. К счастью, ступеньки не развалились на части. А ведь многие прыгали. (Подпрыгивает). К музею мы отправились блестящей дорогой. Она была собрана из цветных стеклышек. Нас приветствовали, словно важных персон, господин Нет-нет!
Нет-нет. Как же я хочу на экскурсию!
Пончик. У путешественников настроение было отличное, господин Нет-нет!
Нет-нет. Никто не устал в дороге?
Пончик. Никтошеньки.
Нет-нет. Рассказывайте, Пончик, пожалуйста, что случилось дальше. Пока мы тут заняты.
     В руках у него –  поясок.
Эйли. Поясок! Я  всегда мечтала о  шёлковой ленточке с золотой пряжкой посередине.
     Портной снимает с манекена платье. Эйли уходит за ширму. Переодевается там.
     Нет-нет разглядывает Пончика. Поправляет на нем короткие штанишки.
      Вспыхивает яркий свет. Эйли выходит. На ней – новое платье.
Эйли кружится.
Пончик. Дорога к музею оказалась нескучной. Слева и справа стояли домики с фасоль.
   Тихо звучит музыка. На авансцене появляются крошечные домики. Свет в окнах притушен. Пригнувшись, Пончик заглядывает в окошки.
В домиках живут крошки люди. Крошки мамы. Крошки папы. Крошки дети. Вечерами из крошечных чашек они пьют хороший чай.
    Домики исчезают. Музыка стихает. 
Пончик. Господин Нет-нет, вам интересен мой рассказ?
     Нет-нет подходит  к Пончику.
Нет-нет. Конечно, Пончик! Вам, Пончик, пойдут котелки.
       Пончик делает испуганное лицо. 
Пончик. Котелки?  Вы предлагаете мне котелок!? Как же я буду ходить с котелком на голове, уважаемый господин Нет-нет? 
Эйли хохочет.
Под котелком ничего не видно, господин Нет-нет.
                Эйли заливается смехом.
Эйли (к Нет-нет). Как-то раз Пончик надел на голову чугунок! С чугунком на голове он постоянно спотыкался и падал.
Пончик. Это так. 
             Нет-нет хлопает себя по лбу.
Нет-нет (догадливо). Пончик перепутал значения слов! (К Пончику). Я предлагаю вам, Пончик,  котелок! Я не предлагаю вам чугунок.
Пончик. Котелок?
Нет-нет. Котелок.
     Нет-нет подходит к сундучку. Вынимает оттуда котелок. Отдает Пончику. Тот  счастливо смеется.
Пончик. А что! Мне нравится! (Подбегает к зеркалу). Солидный кот в котелке.
      Нет-нет снимает с Пончика мерки.
Нет-нет. Вам, Пончик, нужны новые штанишки.
              Тем временем, Эйли из сундучка вынимает  фуражку лётчика. 
Эйли. В сундучке у портного находится фуражка летчика. (Примеряет). Этот головной убор мне не по размеру. Под фуражкой могут уместиться две головы. (Смотрит в сторону Пончика). Но одна голова занята.
Пончик.  Золотую книгу – главную достопримечательность музея, тщательно охраняют, господин портной. 
Звучит веселая музыка. Появляется золотая книга. Летает взад и вперед. Из-за кулис выбегают гусь Брамс и гусь Бумс. Ловят  книгу. Уходят в кулису.
Я насчитал три степени защиты, господин Нет-нет. 
Нет-нет. Для вас, уважаемый Пончик, я сошью не только штанишки, но и манишку.
Пончик. Никто не должен добраться до золотой книги, господин портной! Если в ней что-то переписать,  изменится  волшебный мир. А этот мир прекрасен!
Нет-нет (равнодушно). Да-да, Пончик. Книгу нужно охранять. (Добродушно). Мир, и вправду, хорош.
Эйли (громко). Господин Нет-нет, что за вещи хранятся в вашем сундучке?
Нет-нет. Какие вещи? Нет там никаких вещей. А те, которые были, теперь на вас. Пончику я подарил котелок. Тебе, Эйли, я преподнёс в дар чудесный поясок и безупречный воротничок. Поясок можно носить с любым платьем. А воротничок нужно прикалывать к праздничным кофточкам. (Назидательно). Отправляясь в гости, не забывай про воротничок, Эйли.
Эйли. Господин Нет-нет, сами посмотрите! (Показывает фуражку). В вашем сундучке находится специальная одежда.
      Нет-нет подходит к сундучку. Заглядывает в него.
Нет-нет. Действительно. (Недоуменно разводит руками). Утром, кроме воротничка, котелка и пояска,  в сундучке ничего не было.  Теперь же, в сундучке полно одежды. Халаты, нарукавники, пилотки, фуражки!
Пончик (радостно). Карнавальные костюмы!
        Надевает на себя халат врача. Ходит в нем, пританцовывая.
Эйли. Пончик, костюмы вовсе не карнавальные, а настоящие. (В зал). В сундучке хранится  униформа.
Нет-нет. Где-то у меня была инструкция к этому сундучку. Инструкцию я получил от старьёвщика. Старик, по правде говоря, торгует сомнительным товаром.
Эйли. Что продает старьёвщик?
Нет-нет.  Всякий хлам. Ржавые тазики. Старые мётлы. Просроченные облака.
      Из кармана достает бумажку.
Эйли (к Пончику). Надо бы зайти к старьёвщику. Просроченные облака мне точно пригодятся.
     Пончик согласно кивает.
Нет-нет (читает вслух). Кто наденет вещь особого предназначения, тот выберет судьбу.
   Эйли спешно закрывает сундук.
Эйли. Чтобы ничего такого не случилось!
     Пончик садится рядом с Эйли.
Пончик. Когда-то ты станешь взрослой, Эйли. Все дети вырастают.
Эйли (беспечно). Не сейчас!
Пончик (настойчиво). Когда будешь большой, чем станешь заниматься?
Эйли. Селекцией кошек.
Пончик (испуганно). Ты хочешь меня улучшить, Эйли? (Не сводит глаз с Эйли).
Эйли. Ты – лучший из породы, Пончик!
Пончик (горделиво). Я такой, Эйли!
      Нет-нет отходит на край сцены. Поет:
Жил портной один умелый.
Знал прекрасно свое дело.
Делал выкройку, примерку.
Белой ниткой ткань сметал.
  На машинке всё сшивал. 
       Эйли и Пончик  аплодируют. Нет-нет подходит к Пончику. 
Нет-нет. Вы, Пончик, - закоренелый модник!
Пончик. Я? (Быстро снимет халат врача. Запихивает его под стол).
Нет-нет. Если вам, Пончик, задать верное направление в тенденциях, вы перещеголяете самого господина Павлина.
Пончик (присвистнув). Господин Павлин носит золотую корону!
Нет-нет. Вам, Пончик, корона не нужна. Вы и без короны – самый привлекательный и обаятельный кот.
Пончик (благодушно). Господин Нет-нет, я же вам историю путешествия до конца не рассказал. (К Эйли). Эйли, а кто знал, что мы отправимся на экскурсию?
Эйли. Кто-то знал, Пончик!
Пончик. Прежде, чем познакомиться с важным экспонатом музея – книгой, нам  показали шлем, придуманный одним славным учёным. Великий фантазер верил во множественность миров.
Эйли.  Если шлем надеть на голову, можно оказаться далеко.
Пончик. И увидеть плоских жителей двухмерного мира.
 Звучит весёлая музыка. На авансцене  появляются  кошки, лошадки, птицы  из бумаги. Двигаются. Исчезают.
Пончик. (Строго). А золотую книгу надёжно охраняет Золотой Паук.
Нет-нет (в ужасе). Кто-кто! Золотой Паук?!
      Звучит тревожная музыка. Эйли сразу соскакивает с сундука.  Нет-нет делает шаг в сторону Эйли. Та пятится к кулисе.
Нет-нет (гневно). Я так и знал! (Отбрасывает в сторону измерительную ленту). Я давно догадывался, что с этим миром что-то не так! (Берет ножницы. Режет ими ткань).
Пончик. Что случилось с господином Нет-нет?
Эйли. Нет-нет не любит пауков. А мух – просто ненавидит. В городе нет ни одной мухи. Всех мух съел господин Нет-нет.
    Звучит бодрая музыка. Входит Золотой Паук. На нем  - золотая одежда. Перед собой он катит огромный моток золотых нитей.
      Эйли и Пончик испуганно замирают.  Нет-нет разражается нервным смехом.
Нет-нет (в сторону Золотого Паука). С этим миром большой непорядок!
Золотой Паук (к Нет-нет). Здесь проживает лучший портной волшебного города?
Нет-нет (горделиво). Это я!
Золотой Паук. Специально для вас я выткал золотую пряжу.
Нет-нет (удивляясь). Для меня?
Золотой Паук. Вы же лучший портной?
Нет-нет (смущаясь). Это так.
Золотой паук. Скоро в волшебном мире  бал!
Пончик. Бал?
Эйли. Бал!
Золотой Паук. Золотая пряжа вам, точно, пригодится, господин портной!
Нет-нет. Конечно-конечно. Золотыми нитями можно украсить бальные платья дам. Расшить  парадные сюртуки вельмож.
Золотой Паук. Если получится договориться, я налажу прямую поставку золотой пряжи в ваш «Дом Мод». Я тку каждый день.
Нет-нет. Да-да!
          Кружась, напевает: «Дом Мод».
(Радостно). Эйли, срочно нужно сменить вывеску!
Пончик. Как же хорошо быть лучшим заказчиком «Дома Мод». (Приподнимает котелок, кланяется).
Эйли. Господин Нет-нет, завтра у нас важная встреча. Вы помните?
Нет-нет (хлопает себя по лбу). Чуть не забыл, Эйли! Столько событий за один вечер! Встреча с лучшим заказчиком «Дома Мод» -  котом Пончиком!  Знакомство с важным поставщиком «Дома Мод» – господином Золотым Пауком!
        Золотой Паук горделиво приосанивается.
Эйли (в зал). Рано утром мы отправимся к Фердинанду! 
Пончик. А я?
Эйли. Нууу.
Нет-нет. Скоро я увижу домик, спрятанный глубоко под землей! Ах, я давно не путешествовал. Как же должно быть интересно там – за городской стеной. (Мечтательно). Неспешно мы будем шагать полями, лугами. По шаткому мостику перейдем речку. Дойдем до двух сосенок. 
Пончик. И я с вами!
Эйли. У деревца позвоним в зеленый колокольчик. Он надежно спрятан  в густой траве.  Нам откроет Фердинанд – хозяин подземного домика.
Нет-нет. Вместе мы удачно спустимся под землю.
Пончик. Возьмите меня с собой!
(Занавес).
               


  ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                Сцена 1
Кондитерская лавка. На заднем плане – полки. На полках –  упаковочные коробки.
На переднем плане – прилавок.
В кондитерской – Кондитер в колпаке. Нос  – пятачок. Сзади – хвостик.
Кондитер весел. Напевает: «Пахнет кондитер орехом мускатным. И шоколадом. И мармеладом».
Кондитер. Какое славное утро! Как же я доволен жизнью! А чего-то не хватает. Съем парочку конфет!? (Радостно). Почему бы и нет!? (Облизывается). Конфет на всех хватит! (Развернув фантик, хрустит конфетой). Хрю-хрю. (Причмокивает). Волшебные конфетки! (Заговорщицки). Эти замечательные конфеты изготовлены по особому рецепту. Семейный рецепт – великая тайна! Передается от отца к сыну. (Полушёпотом). В шоколад мы добавляем щепотку счастья. (Принюхивается). Чую! Кто-то шагает в сторону кондитерской. (Радостно). Первые покупатели!
      Входят Эйли в пижаме и господин Нет-нет, он одет нарядно.
Нет-нет. Сколько в этой лавке конфет! (На его лице восторг). Мармеладки Шоколадки! В прежние времена я видел лишь тянучки-скрипучки. 
Эйли (к Кондитеру). Здравствуйте, уважаемый Кондитер!
Кондитер. Здравствуй, Эйли. (Обходит Эйли со всех сторон). То растешь. То уменьшаешься.
Эйли. Это так.
Кондитер. Ты в пижаме!? (Качает головой). Почему?
Эйли. На примерку платьев ушло бы много времени. Некогда. Мы идем в гости! Нас ждут  под землёй.
Кондитер. Вы спешите к Фердинанду?
Эйли. Да, торопимся к нему.
Кондитер. (В зал). Все знают про подземный домик. Таинственный. Скрытый от любопытных глаз. (Вздыхает). Ни один житель города (подчеркнуто вежливо) не удостоился чести побывать в гостях у Фердинанда.
Эйли. Мы удостоились такой чести, господин Кондитер. Фердинанд пригласил нас на обед! (К Кондитеру). В хорошие гости с пустыми руками не ходят. Нам нужны конфетки, господин Кондитер!
Кондитер. Волшебные?
Эйли (удивленно). Волшебные?
Кондитер. Их только что доставили.
Эйли (к Нет-нет). Может, волшебных конфеток, господин Нет-нет?
Нет-нет. Не откажусь.
Эйли (к Кондитеру).  И для Фердинанда.
    Кондитер заходит за прилавок. Эйли загибает пальцы. Считает. 
Эйли (к Кондитеру). Нам десять конфет, пожалуйста.
Нет-нет. Эйли, ты всё правильно посчитала? (Наступает ей на ногу).
Эйли. Ай! Господин Нет-нет, вы так неосторожны!
Нет-нет. Не забывай, это я подарил тебе чудесный поясок! Блестящий поясок можно носить с любым платьем. С зелёным. Красным. Синим. (В зал). Платья для Эйли я сшил сам!
    Эйли отходит на край сцены.
Эйли (в зал). Если в мой ротик положить пять конфет… Если в рот господина Нет-нет положить пять конфет... Если Фердинанду отдать пять конфет… Получится пятнадцать конфет.
     Возвращается к прилавку.
Нам пятнадцать конфет, пожалуйста.
   Кондитер неспешно складывает конфеты в кулек.
Нет-нет. Когда я был маленький,  выбор конфет был куда скромней!
Кондитер. В нашей кондитерской всегда отличный ассортимент! Вы пришли издалека, господин Нет-нет?
Нет-нет. Спустился с гор.
    Кондитер передает кулек Эйли.
Кондитер. Весёлой прогулки!
 
Занавес опускается. Проекция на занавес – поле, речка.  Со всех сторон – шум воды. Перед занавесом появляются Эйли и господин Нет-нет. Говорят, как будто продолжают начатый разговор.
Нет-нет. Эйли, как можно совместить живое с неживым? Не верю.
Эйли. Но это факт. Фердинанд – робот лишь наполовину. (Подпрыгивает). А вот и колокольчик! Мы ничуть не заблудились, господин Нет-нет.
        У ног Эйли появляется колокольчик. Эйли трезвонит в колокольчик. Тотчас появляется табличка с объявлением. Эйли, растягивая слова, читает: «Незваные и званые гости, если вам не откроют, не расстраивайтесь. Это не от неуважения к вам. Просто  хозяина  домика нет дома. Он поднялся из-под земли, чтобы позагорать под полуденным солнышком».
Эйли. Солнышко не полуденное. (Уверенно). Фердинанд должен быть дома.
Нет-нет. Логично.
    Слышны шаги. Из разреза занавеса выходит заспанный Фердинанд в бархатной шубке. У него – четыре ноги, две – железные. Обнаружив Эйли и господина Нет-нет, Фердинанд приветливо кивает им. Его руки тянутся к кульку.
Фердинанд. Конфетки! (Забирает кулек). Мне!? (Не дожидаясь  ответа, снимает фантик, запихивает конфету в рот). Вкусно! (Причмокивает).
Эйли. Конфеты особенные. Конфеты с волшебной начинкой!
Фердинанд (чавкая). Под землей сыро. Вы нелегко оделись? (Разглядывает со всех сторон Эйли). Впрочем, у дома я сложил костер. (Подходит к Нет-нет). А кто с тобой?
Эйли. Господин Нет-нет. Он – лучший портной в нашем городке.
      Фердинанд пожимает руку господину Нет-нет.
Нет-нет (в зал). С некоторых пор я неравнодушен к похвальбе. Вот бы меня хвалили на каждом углу! Тогда я работал бы ещё старательней. (Растерянно). Но шить лучше просто невозможно!
Эйли.  (В зал). Наш портной шьет замечательно. Хоть брючки. Хоть платья.
Фердинанд. А шубку у вас можно заказать, господин Нет-нет? Моя шубка немного износилась. (Показывает «прохудившуюся» ткань).
Нет-нет. Конечно! (В зал). В тёплом климате, где не идут косые дожди, не завывают холодные ветра, мало кто из горожан заказывает верхнюю одежду. А шубки – и подавно. (К Фердинанду). Я изготовлю для вас замечательную шубку, уважаемый Фердинад. Будет она с накладными карманами и отстегивающимся воротничком.
Фердинанд. Какое приятное событие! Всегда мечтал познакомиться с хорошим портным! Пожалуйте под землю, гости!
Занавес открывается.
На заднем плане – небольшой дом. Дверь в дом  открыта. Из трубы валит дым.  На переднем плане – костер. Полутемно. Эйли, Нет-нет и Фердинанд шагают в сторону костра.
Эйли. Ты не провел электричество под землю. Почему, Фердинанд?
Фердинанд. Если проведу свет, искусственным освещением распугаю гномов. Уют открытого огня приманивает  к моему домику добрых соседей. (Машет рукой в сторону). Гномы живут неподалеку, в золотом городе. Хорошо под землей иметь друзей!
Эйли (хмуро). Что ты говоришь!? Почему веришь в собственные фантазии? Гномов нет! Всё это сказки.
Фердинанд.  Золотой город гномов находится глубже, чем мой дом. Всем известно, к центру - теплей. Гномы возвели свой город на хорошем месте. (Горделиво). Иногда они захаживают ко мне на огонек. (Вздыхая).  И всё приходят по делу! А хочется, чтобы добрые соседи посещали меня просто так. (Мечтательно). У горящего камина, можно пить из чашек какао, болтать о том  – о сём.
Эйли. Доказательства! Без них не поверю, что гномы существуют.
Фердинанд. Доказательства остались у камина. Прошлым вечером я жарко растопил его. Пришлось гномам снять головные уборы. Прошлым вечером мы обсуждали экономические вопросы. Мы долго спорили.
Нет-нет (заинтересовано). О чем?
Фердинанд. Гномы утверждают, что уголь – самый распространенный энергетический ресурс.
Нет-нет. А вы? У вас какое мнение, Фердинанд?
Фердинанд. Дрова.
Нет-нет. Дрова?
Фердинанд. Мы препирались до хрипоты. Когда же наступило позднее время, гномы спешно засобирались домой. (Радостно). Они забыли свои  колпачки. (Показывает, какие маленькие колпачки). Гномы – настоящие растеряшки.
Эйли. Колпачки гномов мне пришлись бы впору. Но раз нет гномов, нет и колпачков. 
Нет-нет. Логично.
      Все присаживаются к костру. Нет-нет протягивает руки к огню.
Фердинанд. Вы дрожите, господин Нет-нет.
Нет-нет. Как же холодно под землёй!  Хорошо, что вы костёр развели! Я быстро согреюсь. (Оглядываясь через плечо). У вас красивый дом. Немного чудной.  (Пожимает плечами). Зачем вы построили дом с окошками, Фердинанд!? За вашими окнами ничего не происходит! Темень непроглядная. Если бы я жил под землей, мой дом был бы без окон и дверей. Внутрь я пролезал бы через дымовую трубу.
Фердинанд.  Как же?! А гномы! Если они не достучатся в дверь,  я услышу, как они барабанят в окошки.
Нет-нет. Логично. 
Эйли.  Если нет гномов, то некому стучать в дверь и окошки. Можно было строить дом без окошек. Внутри было бы теплей.
Нет-нет. Логично. Без окон – теплей.
Фердинанд. А у вас, господин Нет-нет, какой дом? Есть ли в нем окошки?
Нет-нет. Мой дом с витриной.
Фердинанд. Что такое «витрина»? Она съедобная? Её употребляют в пищу?
Нет-нет. Что вам пришло в голову, уважаемый Фердинанд! (Хохочет).  Витрина – это огромное окно.  Если все окна вашего подземного домика сложить вместе, получится размер моей витрины.
Фердинанд. Зачем вам такое большое окно? (Его лицо выражает недоумение).
Нет-нет. Через прозрачную витрину хорошо видно с улицы, чем я занимаюсь в своем ателье. Закончив работу, сшив нарядное платье или солидный костюм, сразу могу их представить. Горожане, идущие мимо, при хорошем стечении обстоятельств, если им не нужно спешить на службу, могут зайти в мое ателье.
     Раздается топот. Издали слышна песня. «Любит в гости ходить дружелюбный народ. Гном рождён в темноте, здесь не страшно ему. Он без ламп и без факелов видит сквозь темноту. Гном в любую пещеру дорогу найдет. И ходами пещер мы украсим весь мир».
    Эйли вскакивает.
Эйли. Кто шагает к костру!?
Фердинанд. Гномы! Для гномов я развожу костер. Они приходят меняться.
Эйли. Меняться!? Я тоже люблю меняться. Марки на значки. Фантики от конфет на бантики для кукол. В моем кармане много фантиков! (Вынимает фантики).
Фердинанд. Гномы приносят уголь. Я отдаю им батарейки. Углем я топлю печь. Батарейками гномы освещают свой город. 
    Из-за кулис, приплясывая, выходят три веселых гнома в колпачках. Широкоплечие, бородатые. В руках у них – ведёрки.
Ферлинанд. А вот и гномы!
Эйли. Не может быть! Гномы существуют!
Фердинанд. Вначале я и сам не мог в это поверить. Думал, что чудится всякое.
Гномы (хором). Привет, незнакомцы и знакомцы!
Эйли. Здравствуйте, уважаемые. Я – Эйли. А вас как зовут?
Гномы (хором). Гном Умр. Гном Рик. Гном Арт. (Раскланиваются).
Эйли (радостно). Я познакомилась с гномами! (В зал). Они существуют!
     Гномы не сводят глаз с Эйли.  Обступают её со всех сторон. Щупают пижаму. Трогают волосы.
Гномы (хором). Ты не причесалась!
   Звон колокольчиков. Голос за сценой: «Беззубая девчонка под землей. Она лохматая».
Эйли (к Фердинанду). Кому гномы отправили сообщение, Фердинанд? 
Фердинанд. Гномы передали нужную  информацию своим братьям, которые остались в золотом городе.
Эйли. Теперь в  городе гномов все знают, что со мной случилось этим утром!
  Эйли радостно прыгает. Гномы довольно  потирают руки.
Гномы (хором). Всё хорошее непременно сбудется!
Фердинанд (к гномам). Что у вас на уме? (Строго). Рассказывайте!
Гном Арт. Эйли должна увидеть подземный город! (К Эйли). В нем столько чудес! На городской площади находится золотой будильник. Он показывает время, которое нужно.
Эйли. Зачем вам  время, которое нужно, уважаемые гномы?
Гном Арт.  У гномов много дел. Когда отпущенное время заканчивается, а гномы что-то не успели сделать, тогда наш будильник показывает заказанное время.
Эйли. Мне бы такой будильник! (Хитро). Не хватает часов для игры с куклами.
Гном Арт. Эйли, пошли с нами.
   Звучит волшебная музыка.
Гном Умр. Эйли, в золотом городе ты увидишь золотой будильник.
Гном Арт. В городе гномов много чудес! 
Гном Рик.  Мы подведем тебя близко к тайнам.
Гном Умр. Ты будешь сильно удивлена, Эйли!
Нет-нет. Остановитесь, гномы!
  Музыка обрывается.
Эйли мы никуда не отпустим. (Тревожно). Она еще маленькая. Нечего ей разгуливать  с гномами!
Гномы (хором). Эйли пойдёт с нами. Решено!
Гном Арт. Нужно  лохматую девчонку причесать золотыми гребешками.
Гном Умр. И умыть её личико волшебной водой. Сразу видно, что Эйли этим утром не умывалась.
Эйли. Это так. Не умылась. Не причесалась.
Гномы (хором). Девчонку следует переодеть!
Гном Арт (сурово).  Негоже ходить в пижаме!
Гном Умр.  Разгуливать в пижаме – страшное невежество.
     Звучит тревожная музыка. Паническое настроение гномов быстро передается Эйли. Она стоит растерянная.
Эйли. Ах-ах. (В ужасе). Что теперь делать?
     Гномы ходят взад и вперед. 
Гном Арт (словно вспомнив). У нас есть красивое платье принцессы!
      Музыка становится весёлой.
Фердинанд. Какие хитрые гномы! (В зал). Эйли сразу поверила,  будто гномы забыли, что у них есть платье принцессы, а, увидев её, сразу вспомнили.
Гном Умр.  Хочешь надеть чудесное платье, Эйли?
Эйли. Да!
Фердинанд. Эйли! Не ходи с гномами!
  Хватает её за руку и тащит за собой.   
Эйли.  Почему нельзя в гости к гномам? (Вырывается).
Фердинанд (в зал). Гномы давно присматривают королеву для своей страны. Золота у гномов много, а королевы нет.   
Нет-нет (к гномам). Зачем вам королева?! (Смотрит на них с недоумением).
Гномы (хором). У нас есть золотой трон! Чтобы он не пустовал, нужно возвести на трон королеву. 
Нет-нет. Логично.
Фердинанд (к Эйли). Если гномы посадят тебя на трон, слезть с него ты не сможешь! (Предостерегающе). Эйли, останешься с гномами навсегда.
Эйли (упрямо). Я только взгляну на платье принцессы!
    Гномы бросают ведра. Подхватывают Эйли. Вместе с ней  убегают в кулису.
Фердинанд. Раз так…
Нет-нет. Мы за ними не пойдем, Фердинанд? (Твердо).  Нужно забрать у гномов Эйли, чтобы вернуть непослушную девчонку домой!   
Фердинанд. Господин Нет-нет,  ничего не получится.  Гномы запутали следы. Теперь в их подземный город  никому не попасть. 
Нет-нет. А вы бывали в городе гномов?
Фердинанд. Да. Вообще-то, гномы гостеприимные. (Хлопает себя по лбу). Что же это я? (Спохватившись). Подождите минутку, уважаемый Нет-нет.
     Уходит в дом. Выносит два стула и две чашки. Фердинанд и Нет-нет сидят у костра. Прихлебывают из чашек.
    Пауза.      В наступившей тишине хорошо слышна трескотня сверчков.
Фердинанд (вздыхая). Эйли уже в городе…
Нет-нет. Город недалеко? 
Фердинанд.  Рукой подать.
Нет-нет. Она вернется?
     Фердинанд отрицательно мотает головой. 
Эйли – моя лучшая заказчица. То растет. То уменьшается. Благодаря Эйли, я никогда не останусь  без работы. (Сокрушаясь). Теперь Эйли в подземном городе.
Фердинанд. Правит гномами. С трона слезть не может. Увы, дорогу, ведущую в золотой город, никто не найдет. Я давно живу под землей. С хитрыми гномами веду обмен.
Нет-нет (перебив). Обмен! Мы её выменяем, Фердинанд!
Фердинанд (подскакивая). Конечно! Как же я сам не догадался?
Нет-нет.  С гномами мы сговоримся!
Фердинанд. Нужно предложить гномам то, от чего они не смогут отказаться!
(Занавес).

Сцена 2
Занавес закрыт.
  Позже в тот же день.  На авансцене   – огромный золотой будильник. Слышен ход часов.   
На авансцену со стороны левых кулис выходят  гномы и Эйли.   
Часы бьют семь.
Эйли. Какой огромный будильник! (Хвастливо). Я умею определять время! Большая золотая стрелка указывает на цифру семь.
Гном Арт (спохватившись). Наступил вечер.
Гном Умр. Задержались у костра.
Гном Рик. Скоро послушные дети лягут спать. 
Эйли (кивая головой). Я послушная. В девять вечера я в кроватке.
Гном Умр (беспомощно). Мы не успели показать Эйли наш чудесный город.
Гном Арт. Что же теперь делать?
Гном Рик (находчиво). Нужно остановить время!
Гном Арт (громко). Распорядитель временем, явись! 
    Корпус  будильника открывается. Из будильника выпрыгивает маленький гном. В руках у него скотч. Заклеивает стрелки часов. Запрыгивает обратно в корпус будильника.
   Эйли смотрит на гномов с недоумением.
Гном Умр. Ничего странного. Распорядитель времени остановил время.
Гном Рик.  Обычные дела.
Гном Арт. Теперь времени столько, сколько нужно.
Гном Рик. Неторопливо проведём экскурсию по городу.
Гном Умр. В городе  ты увидишь…  такое!
      Гном Арт дергает гнома Умр за курточку. Шикает на него.
Эйли. Что находится в вашем городе?
Гном Арт (хвастливо). В нашем городе много золота! Фонтан из золота.
Гном Умр. Фасады домов из золота.
Гном Рик. Пешеходные дорожки покрыты золотыми плитами. 
Гном Умр (хвастливо). У нас так много золота, что мы храним его в мешках из-под картошки.
Гном Рик. Ни один гном не знает, сколько у него золота на самом деле.
Гном Арт. Потому что с каждым днем золота становится всё больше.
Эйли. Подумаешь. Повсюду золото. (Делает шаг в сторону кулис).  Я пришла в город разгадывать тайны. (Хитро). Вы, милые гномы, обещали раскрыть свои секреты.
Гном Арт. Эйли золотом не удивить!
   Гномы совещаются, подходят к Эйли.
Гном Арт. Не уходи, Эйли.   
Гном Арт. Только у нас есть то, чего нет нигде.   
    Внезапно ярко вспыхивает свет   
Эйли. Как много света!
Гном Ар. Когда-то под землёй было темно. (Сокрушаясь).  Невесело жилось гномам в темноте. Все спотыкались, падали.  От свечей – мало проку. Потом появились две луны!
     Появляются две фары. Гномы указывает на фары.
Гном Умр. Теперь света много! Мы всегда смеемся, пляшем и поём. Гномы от природы веселые, активные.
     Приплясывают.
Гном Рик. А когда света много, гномы лучше многих  умеют шутить и проказничать.
     За сценой голос: «Эйли не умылась. Эйли в пижаме. Еще и волосы спутанные».        Эйли расправляет  волосы пальцами.
Эйли (хитро). А если света становится меньше?
Гном Арт. Мы идем к Фердинанду. Он – великий мастер. Фердинанд хорошо заряжает батарейки.
       За сценой голос: «Кто не видел девчонку, спешите на площадь. У кого завалялись волшебные золотые гребешки, возьмите с собой. Что творится на голове у этой Эйли! Вы бы посмотрели!»
Эйли. Ваши две луны работают на батарейках?
Гном Арт. А на чем же еще?
Эйли (в зал). Может, гномы и правы? А я мало знаю. Вдруг все луны работают на батарейках? Еще вчера я не догадывалась, что гномы существуют! (Пожимает плечами). А сегодня попала в золотой город. 
     На авансцене появляется гном Слу. Маленький, юркий. Он бегает взад-вперёд. Подбегает к Эйли.
Гном Слу. Привет, Эйли.
Эйли. Здравствуйте, уважаемый. Не знаю, как вас зовут.
Гном Арт. Его зовут Слу.
Эйли. Здравствуйте, уважаемый гном Слу. (К гному Арт). А что он делает?
Гном Арт. Разминает ножки. Пока для Слу не нашлось важного дела, он бегает по дорожке. Но вскоре дело найдётся! Гном Слу шустро за него возьмётся. 
Гном Слу.  Мигом приступлю к исполнению! (Убегает).   
Занавес подымается.
На заднем плане – дома. На переднем плане – кабинка золотого лифта. В лифте – золотые стульчики.
Гном Арт (к Эйли). Чтобы лучше увидеть  город, нужно войти в волшебный лифт. 
Эйли (задумчиво). Лифт без дверей и тросы отсутствуют. Куда меня привезет лифт?  (Испуганно). Если я войду в лифт, окажусь на земле? (Капризно). Не хочу!  (Топает ногами). Не хочу домой!
Гном Арт. Наш лифт никогда не поднимается наверх. Гномам и под землёй живётся хорошо. Под землей мы в безопасности. 
Гном Умр (кивая). В городе гномов всегда мирно и спокойно.
Гном Арт (в зал). Если бы кто-то ужасный выскакивал из-за угла, гномы ходили бы печальные, а не приплясывали без повода.
    \Эйли дергает гнома Рика за курточку.
Эйли.  Откуда взялся лифт?
Гном Рик.  Это большой секрет, Эйли! Самый секретный секрет во всём мире! 
Гном Арт (хитро). Вот станешь нашей королевой, тогда узнаешь все секреты гномов!
    Гномы берут Эйли в круг. Водят хоровод. Голос за сценой: «Эйли сразу захотелось стать королевой гномов, чтобы узнать всё-всё!»   
Гномы и Эйли заходят в лифт. Рассаживаются. Некоторые стулья остаются свободными.
Эйли. Зачем десять стульев? Хватило бы и четырёх. (В зал). Пусть гномы знают, что я умею считать!
Гном Арт. Семьи гномов очень большие.  Когда в школе наступают  каникулы, малыши желают развлечений!
Гном Умр. Родителям приходится катать детей на золотом лифте. 
Эйли. Дети любят путешествовать!
      Лифт поднимается. На сцене появляется  печь.
Что там?  (Указывает на печь).
Гном Арт. Глиняная печь. В ней гномы выпекают хлеб. Ароматный. С хрустящей корочкой.
Гном Умр. Гномы любят покушать. (Облизывается).
Гном Арт. Хлеб – главный продукт для гномов.  Гномы едят его и утром, и вечером, и ночью.
Гномы (хором). Ам-ням-ням. 
Гном Рик. Все любят хлеб. (Задумчиво). Почти все.
Гном Умр.  Мало кто не любит хлеб.
Гном Арт.  И их сразу видно!
Эйли.  Как видно?
Гном Умр. У таких гномов не растет борода.
Эйли. А где вы берете пшеницу?
Гном Умр. Обменным путем.
Эйли (в ужасе). Обманным путем?
Гном Арт. Что ты такое говоришь, Эйли! (Насупившись). Гномы никогда не обманывают!
Гном Умр. Почти никогда. (Широко улыбается).
Гном Рик. Обманывают в редких случаях. (Тихонечко смеется). И делают это исключительно ради общего блага.
Гном Арт. Пшеницу мы приобретаем обменным путем! Мы им - руду. Они нам – пшеницу.
Гном Рик. У нас есть сито! Через него мы просеиваем муку. 
    Печь уезжает. На сцене появляются гномы с большими животами. В руках у них  – пчелиные соты и палочки.
Эйли. В городе пчёлы? 
Гном Арт.  Откуда? 
Эйли. Как же! А мед! (Указывает вниз). Я тоже могла бы специальной палочкой счищать мед с сот. (Облизывается).
Гном Арт (свесив голову). Не объедайтесь! (К Эйли). Мед  получен обменным путем. Мы им уголь. Они нам – мёд.
   Гномы – сладкоежки лениво покидают сцену. Появляется озеро. У воды – камни. Они мерцают.
Гном Арт. Первая остановка у воды.
     Лифт опускается. Эйли и гномы выходят из лифта. Подходят к озеру.
Эйли (разочарованно). У воды никого! Ни одного маленького, перепачканного гномика.
Гном Арт. Сегодня не водный день.
Эйли. А когда водный день? 
Гномы (хором).  Всегда, но не сегодня!
Гном Умр. Тебе, Эйли, повезло. Вся вода твоя.
Эйли. Но мне много не надо!
    Струйка воды поднимается вверх. Слышна песня:  «Умываем личико. Умываем ручки. Какая теперь пригожая наша Эйли».
Эйли (радостно). Водный хор!
      В руки  падает зеленое полотенце.
Эйли. Полотенце из травы! Мягкое, пушистое и душистое.
   Кругом – сказочное сияние.
   Раздается голос: «Девочка, ты нас видишь?» 
Эйли.  Вижу. (К гному Арту). Дядюшка Арт, камни разговаривают? Так бывает?
   Гном Арт кивает.
  Голос: «Эйли, загадай желание». 
Эйли. Какое? 
    Голос: «Любое».
Эйли. Хочу куклу. (Подумав).  С синими волосами.
               Голос: «Куклу?»
Гномы (хором). Куклу? 
    Эйли кивает.
Гном Умр.  Взрослые люди загадывают другие желания. (Вздыхает). Гномы вынуждены их исполнять.
Гном Арт достает из бокового кармана сюртука деревянную куклу с синими волосами. Эйли  прижимает к себе куклу.
Эйли.  Спасибо, гномы. Я  всегда мечтала о такой кукле. (Осматривает  камни). Вы хотите еще что-то сказать?
            Голос: «Мы желаем  рассказать тебе о своих прошлых воплощениях».
     Гном Арт кивает.
Гном Арт. Когда гномы устают от жизни, ведь гномы много работают: добывают руду, железо, медь и уголь, они уходят на покой, превращаясь в драгоценные камни.
        Голос: «Мы – самые уставшие гномы».
Гном Умр. Камни – это души гномов.
Гном Арт. В любой момент из сапфира или изумруда может выскочить гном.
Гном Умр. Если он, конечно, набрался сил для новой жизни.
Гном Арт. Ожерелье из таких камней принесет человеку счастье.
           Гномы вздыхают.
Если человек хороший. 
Эйли. А если человек плохой? 
Гном Умр. Плохой человек получит лишь огорчения.
Гном Арт. Такому человеку лучше избавиться от ожерелья.
Эйли. Как? 
Гном Умр. Нужно принести ожерелье к воде и отпустить души гномов на свободу.
Гном Арт. Хочешь, Эйли, ожерелье из сапфиров и изумрудов?
     Достает из кармана ожерелье. Эйли делает шаг  в сторону.
Гном Умр. Нам не жалко. Прими, пожалуйста, подарок.
Эйли (испуганно). Нет-нет! У меня и так много хлопот! Не хватало еще, чтобы души гномов добавили проблем. Только этим утро я совершила несколько плохих поступков. Закрыла на ключ Пончика. А он так хотел в гости к Фердинанду!  Съела пару лишних конфет. А господин Нет-нет тоже не отказался бы от добавки.
Гном Арт. Не хочешь, как хочешь. (Прячет ожерелье).
    Мерцание пропадает. Камни и озеро исчезают. 
Гномы и Эйли возвращаются  в лифт.
Из-за кулис выбегают гномы. Перед собой катят  большое колесо. Гномы, то и дело, стряхивают пот. 
Эйли (свесив голову). Что делают гномы? 
Гном Умр.  Вращают времена года.
Гном Арт. Гномы трудятся, чтобы под землёй никогда не случилось так, как у вас, наверху. В вашем волшебном мире время находится без движения. Ничто не претерпевает изменений.
Гном Умр. Если под землей наступит безвременье, гномы сильно огорчатся.
Эйли.  Безвременье - это плохо?
Гном Умр. Для гномов – да.
Эйли (твердо). А для людей и жителей волшебного города – нет. У меня есть ключ! (Показывает гномам ключ). У каждого человека есть  ключ. Время от времени, мы посещаем тайную комнату. В ней находятся  часы. Они поют одну и ту же песенку:
   «Тик-так. Время вперед. Тик-так. Можно и назад. Тик-так. Все сделаем так, как нужно человеку, у которого есть ключ».
Гном Арт. Мы привыкли к смене времен года. Как жить без снежной зимы?
Гном Умр.  И совсем грустно  станет гномам без золотой осени.
Эйли.  Жители волшебного города не знают, что такое времена года. Они никогда не видели зиму и осень. Уверена, что тетушка сова Сквош и не мечтает об этом. И Ворона. И господин Павлин. И господин Мышь.  (Встрепенувшись). Милые гномы, скажите, пожалуйста, а какое сейчас время года под землей? Вечно зеленые деревья в золотых кадушках сбивают меня с толку.
     Гномы хлопают в ладоши.
Гном Арт. Чудо случилось!
Гном Умр.  Побывав у волшебной воды, Эйли узнала  волшебные слова.
Гном Рик.  (В зал). Запоминайте волшебные слова, ребята! «Спасибо». «Пожалуйста». «Будьте любезны».
Гном Арт. Произносите их чаше! Волшебные слова приносят удачу!
Гном Умр. Волшебные слова исполняют заветные желания.
Гном Рик. При помощи волшебных слов можно открыть любые двери.
Гном Арт (спохватившись). Эйли  в пижаме!
Гном Умр. Эйли не переоделась!
    Появляется синее платье, расшитое золотыми пчелками. Эйли подбегает к платью.
Эйли (радостно). Моё платье?
Гномы (хором). Платье принцессы.
    Появляется ширма. Эйли переодевается за ширмой.
    Звучит торжественная музыка.
Эйли. В городе гномов мне всё нравится. И кукла. И платье принцессы. И милые гномы. (Кружится).
Гном Арт. А корона?
    Гном Арт надевает на голову Эйли корону.
   Тотчас из-за кулис выбегают гномы. Выносят трон. Устанавливают его. Прикладывают к трону золотую лесенку.
  Сцена наполняется другими гномами. Все ликуют.
Гномы (хором). Чудесная Эйли! Такая же, как мы!
Гном Арт. Её волосы блестят, а глаза горят. И она любит сладкое!
Гном Умр (к гномам). Сограждане, о такой королеве вы мечтали?
Гномы (хором). Да! (Подбрасывают вверх колпачки).
    Трубят трубы.
    Эйли поднимается по золотой лесенке. Усаживается на трон. Глядит на гномов с любовью.
Гном Арт (торжественно). Эйли добровольно взошла на трон.
Гном Умр (строго). Никто не сможет это оспорить!
Гном Арт. Эйли станет править гномами!
Гном Умр. Эйли останется в городе гномов до скончания веков.
Гномы (хором). Ура-а! Приказывай, Эйли.
Эйли. Принесите мёд!
     Гномы передают Эйли бочонок мёда. Эйли ест. Наевшись, засыпает.
Гномы (хором). Мы так долго её ждали, а она спит.
Гном Умр (к гному Арту). Может, королева ленивая?
Гном Арт (берется за голову). Я поспешил с королевой.
   Гномы со всех сторон обступают трон. Поют:
Сидит Дрёма,
Сидит Дрёма.
Сидит Дрёма, сама дремлет.
  Гном Арт отходит на край сцены.
Гном Арт (в зал). Дети людей ничем не отличаются от детей гномов! В них ничуть не больше рассудительности. И ничуть не меньше капризов. (Вздыхает).
(Занавес).
 
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
       Сцена 1
Комната с окном. Ночь. На каминной полке - часы. На полу  –  духовая труба. На заднем плане – Фердинанд и Нет-нет. Они потирают руки. На переднем плане – король Ягорь и королева Силеция. Король в горностаевой мантии. Королева в золотом платье.  Король и королева неподвижны, они – куклы. Справа – дверь. Слева –  пустой цветочный горшок. Пылает огонь в камине.

Нет-нет. Какие имена мы дадим куклам, уважаемый Фердинанд?
Фердинанд. У гномов ёмкие имена: Арт, Фил, Кет.
          Нет-нет отрицательно качает головой.
Нет-нет. Эти имена не подходят для высоких особ. А для обычных гномов, конечно, хорошие имена.
Фердинанд (встрепенувшись). У меня есть словарь гномовских имён! Его мне подарили гномы. Ну, как подарили. Гномы скупы на подарки. Они выменяли словарь на лупу.
Нет-нет. Зачем гномам лупа? 
Фердинанд. Через лупу они разглядывают морщины. По количеству морщин  определяют, кто из гномов сильней устал. (В глубокой задумчивости). Кому пора на покой.
      Фердинанд ходит по комнате взад и вперед.
Где же словарь? Неужели исчез?
       Нет-нет отходит на край сцены. Самодовольно улыбается.
Нет-нет (в зал). Золотой город рядом. (Мечтательно). Вот бы попасть в город гномов! Когда гномы явились, они на меня даже не взглянули. Всё их внимание  было приковано к Эйли. Вернее, к её спутанным волосам и к щёчкам, перемазанным шоколадом.  Я же  гномов хорошо разглядел. Одежда у них хоть и из дорогих тканей – шёлка да бархата, но сильно изношенная. (Обреченно машет рукой). Про шерстяные носочки и говорить нечего. Они с дырочками. (Догадливо).  Под землёй развелась моль! (Хвастливо). А я знаю, как штопают носки. Если попаду в золотой город, поделюсь с гномами навыками.  А у костра – ни за что не открою секреты портняжного мастерства! Гномы, выведав секреты, возьмут и уйдут. Не желаю остаться с носом. (Громко чихает). Мечтаю попасть в город гномов!
    Подбегает Фердинанд. В руках у него словарь.
Фердинанд. Нашел! 
Нет-нет. Что? 
Фердинанд. Словарь! В нем находятся славные имена. Они подойдут для достопочтенных особ! (Смотрит в словарь). Для короля я выбрал имя Ягорь.
Нет-нет. (Кивает головой). Немного горчит. Но для правителя лучше и не придумать. 
   Фердинанд захлопывает книжечку. Ходит взад и вперед
Фердинанд. Королеву  гномов назовём…  (Пауза). Силеция.
Нет-нет.  Силеция? (Строго). Вы же сами говорили, уважаемый Фердинанд, что шустрые гномы не используют длинные имена. (Не сводит глаз с Фердинанда). Вы мне долго объясняли, что гномы не желают выговаривать сложные имена, потому что непоседливы, им не хватает на то терпения. Откуда это имя, уважаемый Фердинанд?
     Пауза.
Фердинанд. Ну-у-у. Я его услышал…  (Таинственно). Имя доносилось из волшебного колодца.
Нет-нет. Какого такого колодца? (От изумления подпрыгивает). В городе гномов есть волшебный колодец?!
Фердинанд (полушепотом). Именно! Иногда из колодца слышны скрипящие звуки, словно кто-то там, внизу крутит старое деревянное колесо от повозки. Случается и так, что из глубин раздается  мужской голос. Он выкрикивает отдельные слова. 
  За сценой голос: «Дочь. Дом. Звезды».
Нет-нет. Что же на самом деле происходит в колодце?
Фердинанд. Никто не знает. (Пожимает плечами). От случая к случаю, в колодец проникает особо смелый гном.
Нет-нет (в ужасе). Ныряет в колодец?
Фердинанд. Что вы, господин Нет-нет. В колодце нет воды. (Улыбается). Внутрь него ведет золотая лесенка! По ней легко можно ходить туда – сюда. Но гномы не спешат ходить туда – сюда. Гномы спускаются в колодец лишь тогда, когда перед ними встаёт важный вопрос, а ответа нет. (Полушепотом). После посещения колодца, в городе гномов всегда случаются преобразования, ведущие к улучшению качества жизни.
Нет-нет (задумчиво). Вот как.
Фердинанд.  Именно! А до дна колодца так никто и не добрался. (Таинственно). Не потому что заканчивалась золотая лесенка, обрываясь на середине пути. Вовсе нет! Неизвестно, есть ли у колодца дно.
Нет-нет. Никто не проверял?
Фердинанд. Никак нельзя. Смелый гном, спускающийся по лесенке, как только гаснет свеча, поднимается наверх. Таковы правила.
Нет-нет. А вы бывали в колодце, Фердинанд?
Фердинанд. (Вздыхая). Не пришлось. (Заговорщицки). Как-то раз, проходя мимо колодца, я  услышал, как кто-то  кого-то звал  по имени. (Глухим голосом). Силеция. Силеция.
Нет-нет (задумчиво). Силеция.
Фердинанд. Может, кто-то еще хотел что-то сказать, но гном – проводник утащил меня подальше от колодца. Вскоре я попал на круглую площадь, где шумно выплясывали гномы. Войдя в хоровод, скорее всего, хоровод был волшебный, я быстро забыл, что услышал! А вспомнил сейчас. 
Нет-нет. Всё это странно, Фердинанд.
Фердинанд. В городе гномов много тайн. (Кивает головой).
Нет-нет.  Вот бы попасть в город гномов. (Мечтательно). Вот бы заглянуть в волшебный колодец!
Фердинанд. Вот бы вернуть Эйли!
Нет-нет. Пора?
Фердинанд. Пора.
   Поднимает  трубу. Выставляет её через окно. Раздается трубный звук. Тотчас слышен тоненький смех. За сценой голоса гномов. Они поют: «Гномы, гномы, пам, пам. Мы – малюсенький народ. Все хотят большими быть, мы наоборот». Дверь с грохотом распахивается. Входят гномы:  гном Арт, гном Умр, гном Рик. С ними и другие гномы.
Гномы (хором). Где наши батарейки?
Нет-нет и Фердинанд (хором). Мы  смастерили для вас короля и королеву.
        Указывают на кукол.
Гномы. Ха-ха-ха. Куклы!
     Берутся за животы. Трясутся от смеха.
Гном Арт. Ваши куклы, конечно, хороши.  Нашим детишкам они понравятся. Что хотите за кукол, мастера?
   Атмосфера меняется.  Звучит  волшебная музыка. В цветочном горшке тотчас появляется красный цветок.  Фердинанд подходит к куклам. Заводит их. Королева вздрагивает. Король чихает. Гном Арт подает королю носовой платок. Король сморкается.  Музыка обрывается.
Королева Силеция (строго). Что за шум?
Король Ягорь (важно). Отчего не спим!?
Королева Силеция (недовольно). Как я здесь оказалась? (Топает ногами). Почему я не в своих нарядных покоях!  Где канделябры?! Подмена! Измена!
Гномы (хором). Бесподобно! 
Королева Силеция. Я – королева гномов! Требую уважительного отношения к своей прекрасной особе. (Хвастливо). На мне шикарное платье!
 Кружится.
Гномы (хором).  Согласны! 
Фердинанд. В обмен на Эйли! 
Королева Силеция. Я королева гномов по имени Силеция требую объяснения! Кто такая эта Эйли? (Строго).  Она претендует на трон? (Гневно).  Измена!
  Гномы переглядываются.
Гном Арт (полушёпотом). Пророчество!
Королева Силеция. Накопились вопросы!
   Стучит  каблучками.
Что за пророчество? Почему я не в курсе?!
Король Ягорь. Я король по имени Ягорь! Министра ко мне!
Королева Силеция. Модистку ко мне!
Король Ягорь. Пусть министры немедленно доложат: шатается ли мой трон!
Королева Силия. Пусть модистка срочно придумает новую нейлоновую шляпку! (Топает ногами).
Гномы (хором). Согласны! Они идеальны!
    Фердинанд подходит к куклам - те замирают. Фердинанд показывает два ключа.
Фердинанд. Один ключ – для вас, уважаемые гномы. Другой ключ я оставлю себе.
Гном Арт (тревожно). Они не сломались? (Обходит куклы со всех сторон).
      Фердинанд передает гномам ключ.
Фердинанд. Когда наступит ночь, король и королева, уснув, позабудут все, что с ними произошло за день. Это очень удобно.
Гном Арт. Замечательно. (Кивает головой). Нам нравятся король и королева.
Гном Умр. Если возникнут спорные вопросы, за ночь от них не останется и следа. (Тоненько смеется).  Ни намёка на конфликт.
Фердинанд (к гному Арту). А что за пророчество, уважаемый Арт?
Гном Арт.  Это большой секрет! (Важно). Но мы раскроем тайну, Фердинанд, когда потеряем свой ключ.
Гном Умр (в зал). Мы -  большие растеряшки! (Смеётся).
Гном Рик. Хорошо, что у Фердинанда есть запасной ключ!
Фердинанд (в зал). Гномы просчитывают все события наперёд. (Печально). В волшебный колодец я не спущусь никогда.
Нет-нет. Уважаемые гномы! (Двигается на гнома Арт).
       Гномы не сводят глаз с Нет-нет.
Прошу внимания! Я знаю, как заштопать ваши носки! Если возьмете меня с собой, в золотой город, я открою пред вами великий секрет!
    Гномы хохочут.
Гном Арт. Портной решил перехитрить гномов!
Гном Умр.  Господин Нет-нет захотел пробраться в наш золотой город. Ха-ха-ха.
Гном Арт. В обмен на секрет, как штопают носки! Ха-ха-ха!
Гном Рик. Как латают носки, мы знаем. А дырочки на носках нужны для вентиляции. Гномы много ходят!
   Нет-нет в отчаяние закрывает лицо руками.
Нет-нет (всхлипывая). Я никогда не путешествовал. Всю жизнь я провёл в полутёмной мастерской, обшивая капризных клиентов.
Гном Арт. Мы много странствуем. (Кивает головой).
Гном Умр. Гномы – заядлые путешественники.
Гном Рик. Не сидится гномам на одном месте. Мы изучаем неизведанные территории. Открываем новые земли. Восхищаемся красотами чужих миров.
Гном Умр. Как должно быть скучно изо дня в день находиться в портняжной мастерской. Бедный портной. Ни нового опыта. Ни положительных эмоций. Ни важных встреч.
Нет-нет. Один день похож на другой. Рутинное существование. (Всхлипывает). В череде уносящихся дней я  перестаю замечать что-то хорошее. Мелькают лица. Ткани. Пуговицы. Заклепки. Однообразные дела: отпори, пришей. Что-то важное где-то там. (Протягивает руки в зал).
Гном Арт.  Нет-нет, не печальтесь, пожалуйста.
    Гномы меж собой переглядываются. Становятся по обе стороны от Нет-нет.
Гном Арт. В нашем городе много достопримечательностей, уважаемый Нет-нет! 
Нет-нет. Да-да. 
Гном Умр (полушепотом). В городе находится волшебный колодец.
Нет-нет (с хитрецой). Прекрасная новость!
Гном Рик. Кто спустится в колодец, тот другим оттуда выйдет.
Нет-нет (умоляюще). Вот бы хоть одним глазком взглянуть на волшебный колодец.
Гном Арт. Дотащите тачку до города, господин Нет-нет, увидите волшебный колодец.
    Фердинанд  уходит в кулису. Возвращается с тачкой. Все дружно  укладывают короля и королеву в тачку.
Фердинанд (в зал). Тяжелая тачка! Много железок находится внутри короля и королевы.
Нет-нет. Уважаемый Фердинанд, почему тачка ржавая?!
Фердинанд (оправдываясь). Уронил в озеро. Забыл протереть тряпочкой. Но куклам все равно, как их доставят в золотой город. Хоть и в ржавой тачке.
 
                Сцена 2
Занавес. На нем изображен дом с колоннами. На крыше дома – золотой гном. Из-за кулис, приплясывая, выходят гномы и Нет-нет. Он  толкает впереди себя тачку с куклами. На сцене полутемно. 
Нет-нет. В вашем городе нет звёзд?
Гном Рик. Отчего же? (Хвастливо). В городе много звёзд! Обычно ночью звёзды висят на своём месте, над крышами домов.
Гном Арт. В эту чудесную ночь, полную событий, их забыли повесить.
Гном Умр. На государственную службу – распорядителем звёзд заступил самый неопытный и ленивый гном.
Гном Рик. Вот город и остался без звёзд.
Гном Арт. Хорошо, что две луны пока не погасли.
Гном Умр. В городе и без звёзд достаточно света.
Нет-нет. Скажите, любезные, а из чего сделаны ваши звёзды?
Гном Арт. Наши умельцы – ювелиры отлили городские звезды из чистого золота.
      Нет-нет останавливается. Оглядывается во все стороны.
Нет-нет (громко). А где Эйли?
Гномы (хором). Ш-ш-ш.
Гном Арт (полушепотом). Спит на троне.
Гном Умр. Не нужно её будить до утра.
Гном Рик.  Если дети плохо спят ночью, они капризничают днем.
Гном Арт. Взрослые гномы желают просыпаться в тишине. Переполох сбивает их с толку.
Гном Рик. Погрузившись в покой, всякий гном любит стоять у распахнутого окна. В размышлениях о современном мире: любви и ненависти, сострадании и взаимопомощи, гном выпивает утреннюю чашечку бодрящего какао.
Гном Арт. Когда кто-то очень непоседливый дергает дедов за бороды, – утро насмарку.
Гном Рик. Если малыши не отстают, мы их ставим в угол.
Гном Умр. Нейтрализовав непоседу, деды впадают в уныние.
Гном Арт. Гномы не любят наказывать детей. (Вздыхает). У маленьких гномов большие сердца.
Гном Рик.  Пришли.
    Гномы увозят тачку  в разрез занавеса. За сценой сердитый голос: «Не уроните королеву!» Со всех сторон -  шум. Топот.  На авансцену выходит гном Слу.
Слу (гордо). Господин Нет-нет, я - ваш проводник. (В зал). Не зря разминал ножки, бегая по дорожке. (Горделиво). И для меня нашлось дело. Мне поручили довести гостя до волшебного колодца.
Поднимается занавес.
 На заднем плане – город. Направо – фрагмент дома с окном. Налево – колодец с резными перилами. У колодца – горят свечи.
 Гном Слу. Меня зовут Слу.
  Они пожимают друг другу руки.
Нет-нет (в зал). Что за имя такое «Слу»? Но маленькому гномику оно очень подходит. Мой проводник постоянно к чему-то прислушивается.
Гном Слу. Где-то далеко, у самых ворот шумно ходят часы.
  Слышно, как ходят часы.
У волшебной воды ухает сова.
   Ухает сова.
В каком-то тёплом доме мама-гном поёт колыбельную капризному малышу.
  Тихо звучит музыка. На сцену выходит мама-гном. В руках у неё – младенец. Поёт колыбельную песню: «Гномик любимый, усни. Двери открой в свои сны. Глазки свои закрывай. Баюшки-бай, бай-бай». Уходит.   
Музыка обрывается. 
Гном Слу и Нет-нет приходят в себя. Нет-нет указывает на дом.
Нет-нет. Незнакомка прячется за занавеской. Кто она?
   В окне появляется Принцесса. На спине у неё  крылья.
Гном Слу. А-а-а.  (В зал). Стоит ли говорить правду?
Нет-нет (настойчиво). Ну? Кто она? Отвечайте, гномик Слу.
Гном Слу.  Принцесса. (Вздыхает). 
Нет-нет.  Принцесса… Она не боится опалить крылышки из гипюра?
Гном Слу. Как вы узнали, уважаемый Нет-нет, что крылышки сделаны из гипюра?
Нет-нет (горделиво). Я – профессионал! (Высокомерно). Великий портной! (Полушёпотом). Она живая? Или кукла? (В зал). После того, как Фердинанд из железок смастерил короля и королеву, поди, разбери, кто живой.
Гном Слу. Принцесса настоящая!
    Нет-нет двигается прямо на дом. Оглядывается через плечо. Гном Слу убегает в кулису. 
Принцесса. Иди к нам, Нет-нет.
Нет-нет (изумленно). К вам?
Принцесса. Все здесь.
     Показываются гномы. Они резво скачут.
Нет-нет. Сколько же вас?
    На сцене появляется гном Слу. В руках у него свёрток.
Гном Слу.  В доме - шесть гномов. 
Нет-нет (недовольно). Вы пропали, гном Слу!  Я не знал, что и думать.
Гном Слу. Ходил за посылкой. (Оправдываясь).  Понимаете ли, господин Нет-нет, Принцесса не часто подходит к окну.  Наши братья и того реже. Сейчас самое время передать им сладости и письма от родных.
    Гном Слу забрасывает посылку через окно. Слышно громкое чавканье.
     Принцесса манит Нет-нет.
Нет-нет. Иду! Спешу! Я скоро!
Гном Слу. Не пущу!
   Хватает Нет-нет за руку.
Неужели вы не поняли!? Кто вошёл в дом, не смог оттуда выбраться! Все гномы остались с ней! Теперь прислуживают пленнице дома. (Благодушно). Благо, хозяйка дома очаровательна.  Гномы рады ей служить. Никто из гномов не жалуется на свою участь.
Нет-нет. Почему?
Гном Слу. Внутри дома происходит такой восхитительный кавардак, какой и в городе нечасто образуется. А ведь мы любим веселиться! (Приплясывает). В свободное время приходим на площадь, чтобы покувыркаться, посмеяться и поиграть. Иногда мы разжигаем костер. Взявшись за руки, прощаем друг другу обиды.
Нет-нет. Как зовут Принцессу, гномик Слу?
   Не сводит глаз с Принцессы.
Гном Слу. Никто не знает. (Пожимает плечами). Незнакомка и сама его не помнит.
Нет-нет. Не может быть!
Гном Слу. В городе незнакомка появилась давно. Откуда пришла, неизвестно. Войдя в дом, и увидев, что он пуст, некому было встретить гостью, предложив баранки и чай, захотела выйти, да не смогла.
Нет-нет. Бедняжка.
Гном Слу. Тогда незнакомка позвала на помощь. Горожане поспешили красавицу освободить. Только ничего не вышло. Дверь была заперта. И точно, что не снаружи, а изнутри. Некоторые гномы, особо шустрые, попытались пролезть через открытые окна. (Вздыхает). Лишь ожоги получили.
Нет-нет. Как так?
Гном Слу. Всё из-за звёзд. Посмотрите, господин Нет-нет! Видите? В сетке занавески запутались звёзды!  Они очень жгучие!
Нет-нет. Действительно! На занавесках звёзды. Откуда взялись  настоящие звезды, гном Слу?
Гном Слу. Незнакомка принесла их с собой. У незнакомки есть корзинка с несгораемым дном.
  Дверь дома с горохом распахивается. Из дома доносится музыка.
 Руки в белых перчатках подлетают к Нет-нет. Щекочут его. Со всех сторон раздаются детские  голоса.  «Давай – давай! Поднимайся по золотым ступенькам! Чего ж ты медлишь, господин Нет-нет? Здесь так хорошо! Весело! Тебе ведь надоела твоя портняжная мастерская?! И капризные клиенты, которым трудно угодить».
  Руки исчезают.
Нет-нет. Чудится всякое. От бессонной ночи и не такое привидится. (Трёт глаза).
Принцесса. Как же мне нужен портной! Бархатный плащ износился. Тонкие кружева прохудились. Гипюровые крылышки изорвались. Чулки протерлись.
Нет-нет. Да-да! Я тот, кто вам необходим!
  Нет-нет готовится к прыжку.
Гном Слу. Вам туда нельзя! (Сердито). Для вас это плохо закончится!
Нет-нет. Почему?
Гном Слу. Кто попал в дом, не смог выбраться. Если бы мы не передавали им еду, наши братья давно умерли от голода.
Нет-нет. А она? 
Гном Слу. Питается светом звезд. Нам следует продолжить путь к колодцу.
    Гном Слу силой тащит Нет-нет в сторону колодца. Нет-нет шагает, оглядываясь через плечо.
Нет-нет (вздыхая). Быть может я отказался от лучшего приключения в своей жизни.
  Принцесса стоит у окна.  Нет-нет и гном Слу стоят у колодца.
Гном Слу.  Пришли. (Заглядывает в колодец). Вниз ведет золотая лесенка. Пока горит свеча, спуск разрешен. Свеча гаснет – нужно подниматься. Такие правила!
Нет-нет. Согласен им следовать.
Гном Слу.  В колодце думайте о важном.
   Нет-нет, взяв свечу, исчезает в колодце. И тотчас же, глухо-глухо, как из-под земли, звучит голос Нет-нет: «В колодце не страшно!»
Занавес опускается на несколько секунд. Поднимается.
      Пёстрая поляна. На ней - Нет-нет.
Нет-нет (задумчиво). Скоро бал. В волшебном городе раз в год устраивают настоящий бал. (Мечтательно). Музыка играет до утра. Мороженое разносят каждый час. Задолго до бала жители готовятся к нему. Дамы шьют наряды. Заказывают сумочки. Господа тоже заняты делами. Под каждого отдельного клиента я изготавливаю костюм. Кто-то желает пиджак с подплечниками. Пожалуйста. Кто-то предпочитает с крупными карманами. Извольте.  На время я становлюсь самым важным горожанином! Даже башмачник Хоми не может тягаться со мной. Куда удобней плясать на балу в стоптанных башмаках. (Вздыхает). Так было всегда. (Горько). Зачем я спустился в колодец!? Как глубоко привело меня любопытство…
    Из-за кулис выбегает Голубая сойка  в ярко-голубом  костюме.   
Голубая сойка. Привет, господин портной. 
Нет-нет. Здравствуйте, Голубая сойка. 
Голубая сойка. Нравится мое оперение?
Нет-нет. У вас красивые перышки, Голубая сойка.
Голубая сойка. Мне бы к перышкам подобрать ленточку. Самой никак. Я такая непостоянная! То нравится жёлтая ленточка. В другой миг – оранжевая! (Показывает ленточки разного цвета).  Какая же из них лучше подойдет, господин портной? (Настойчиво). Что скажете, господин портной?
Нет-нет. Жёлтый идеально подходит к синему.
Голубая сойка. Согласна.
  Портной из ленточки мастерит браслет. 
Голубая сойка. Смотрите! Смотрите! (Оглядывается во все стороны. Пританцовывает). Господин портной смастерил для меня  украшение! (Хвастливо). Ни у кого нет, а у меня есть!
    Из-за кулис вылетает стая птиц.
Птицы (хором). А нам!?
Нет-нет. Раньше я никогда не видел таких чудных птиц!
Птицы (хором). Нас зовут Мандаринки.
    Нет-нет мастерит браслеты. Отдает их птицам.   
Танец птиц.
Птицы (хором).  Спасибо! Спасибо!
       Из-за кулис выбегает птичка Каролинка. 
Каролинка. Как же?  А я! А мне!?  Подружки нарядные! (Указывает на птиц). Нужна и мне обновка!
Нет-нет. Откуда ты взялась? (Оглядываясь). И где ты была раньше? (В зал). Может от погружения в колодец,  чудится всякое?
Каролинка. Живу я глубже, чем другие. Мой дом далеко от этих мест. Услышав переполох, собралась узнать, в чем дело. (Завистливо). Какие красивые браслеты на лапках подружек! (Птицы показывают браслеты). Тоже хочу! 
Нет-нет. Браслет?
Каролика. Шляпку!
Нет-нет. Задача трудная!
    Появляется соломка. Нет-нет из неё  мастерит  шляпку для Каролинки.
   Звучит волшебная музыка. Птицы улетают.
   Музыка обрывается. На сцене – полная тьма. В круге света стоит Нет-нет.
Нет-нет. Догорел огарок. Исчезла пестрая поляна. Пропали  Каролинка и другие птицы. (Уныло). Могли бы в благодарность за украшения, вывести меня к золотой лестнице. Куда шагать? В какую сторону держать путь?
   Пол сцены покрывается звёздами.
Нет-нет. Вижу, как  в воде отражаются звёзды. (Вскрикивает). Воды нет! А звёзды есть! (Задумчиво). Вот оно что!  Дно колодца усыпано звездами!
    Быстро образуется звездная дорога. Вдали появляется ветхая избушка. Под её окном  – лавка. Нет-нет, шагая звёздной дорогой, двигается в сторону избушки.
Нет-нет. Шагаю за башмаками. Куда же приведут меня ноги?
    Появляется  Мама Нет-нет. У неё седой парик.
Нет-нет (радостно). Мама!?
Мама. Сынок! Ты вернулся!
        Обнимаются. Усаживаются на лавку.
Нет-нет. Когда я ушел из дома, тебе было куда меньше лет.
Мама. Сил почти не осталось. Хорошо, что свиделись. (Плачет).
Нет-нет. Почему плачешь, мама?
Мама. Один ты у меня остался. 
Нет-нет. А где братья? (В зал). Когда-то у меня была большая семья. Как только мы  умещались в крошечной избушке? (Оглядывается через плечо). Спали на лавке по очереди. (Вспоминая). Некоторые, не дожидаясь очереди, выходили на улицу, чтобы уснуть в густой и теплой траве. Это было опасно! В любой момент над головой мог пролететь хищник. (Вздрагивая). Видя хорошо ночью, прожорливое чудовище легко утаскивало добычу. Именно так пропал отец.
     Звучит страшная музыка.   
     Пауза.
Мама (горько). Всех твоих братьев съел Крипт.
Нет-нет. Крипт… Из-за него я  ушел из дома. 
Мама.  В те времена Крипт жил в горах. 
Нет-нет. Все знали путь, ведущий к норе Крипта, но не каждый отваживался по нему идти.
Мама. Те, что осмелились, пропали в вершинах. 
Нет-нет. Решив сразиться с чудищем, я выковал меч.
Мама. Где же он? 
Нет-нет. В горах я встретил Менялу. Чего только не было на нём! Висели на Меняле и кисти для рисования, и канва для вышивания. Меняле было, что предложить заблудившемуся путнику. Вот  я… и обменял меч на швейную машинку.
   Встает и решительно выпрямляется.
Я найду Менялу! Я заберу свой меч!
Мама. Не ходи в горы, сынок. (С печалью).  Погибнешь там. 
Нет-нет (твердо). Я должен сразиться с Криптом!
      И сейчас же меняется обстановка. Избушка, лавка, Мама  – исчезают.
     На сцену сыплет снег. На заднем плане появляются горы. Из-за кулис выходит Меняла. На нём – «сто» одёжек. Он дрожит. 
Нет-нет (радостно). Меняла!
Меняла (жалобно). Холодно на склонах. Никак не могу согреться!
Нет-нет. Меняла, я сошью для вас новый тёплый кафтан. Только отдайте мне мой меч!
  Меняла скидывает с себя первый  кафтан. На пол падают ложки и поварёшки.
Меняла. Чего только не ношу с собой. Ложки, поварешки, избушки, погремушки, безделушки.
Нет-нет (сердито). А меча нет!
   Меняла скидывает  второй  кафтан. На пол падают кольца, бусы, корона.
Меняла. На любой притязательный вкус есть у меня товар. Всяк товар имеет свою стоимость. (С печалью). Вон корона зацепилась за пень.
Нет-нет (гневно) Где же мой меч!?
Меняла. А где мой новый  кафтан? (Подпрыгивает от холода).
    Звуки швейной машинки.
    Пантомима.  Нет-нет  работает.
    Меняла ходит взад и вперед. Постукивает себя по бокам.
     На секунду гаснет свет. Вспыхивает ярко.
   Нет-нет держит в руках кафтан. Меняла принимает кафтан. Передает Нет-нет меч. Нет-нет испуганно смотрит на меч.
Нет-нет. Что с ним?  (Он явно сбит с толку).
     Меняла надевает кафтан.
Меняла. Что-что?! Меч затупился.
Нет-нет. Теперь  им даже травы не накосить.
     Меняла разражается тоненьким смехом. Убегает в кулису.
Пойду искать нору Крипта. (С беспокойством).  С тупым мечом Крипта не победить.
      Слышен бой барабанов. Сопение. Кряхтение. Из-за кулис выходит  змей Крипт.
Крипт. Кто меня разбудил?
Нет-нет (гордо). Я! Выходи на бой!
Крипт (задумчиво). Смерти ищешь, портной? 
Нет-нет. Сразиться с тобой хочу! Силы неравные. Но я приму смерть достойно. 
Крипт. Смелый ты! (Лениво).  Что ж.  Давай биться. Если передумал, ступай назад обратной дорогой. Я тебя не трону, портной.
Нет-нет. Будем биться! Всю жизнь я тебя боялся! (В зал). И мой отец  боялся Крипта. И братья.  Нужно положить страху конец!
    Звучит страшная музыка. Нет-нет размахивает мечом. Постепенно темнеет. Полностью темно. Свет вспыхивает ярко. На сцене – дряхлый старик. Рядом – Нет-нет.
Крипт. Дарую тебе свое покровительство! На веки вечные!
      Посреди сцены появляется горящий круг. Крипт – в  центре круга. Он проваливается под «землю». Нет-нет отбрасывает меч в сторону. С неба опускается  золотая лестница. Нет-нет взбирается по ней.
 Звучит волшебная музыка. Из-за кулис выбегают дети-звёздочки. Танец  звёздочек.  Музыка обрывается.  Появляется  Звёздный Король.
Звездный Король. Верни звёзды на место, Нет-нет.
Нет-нет.  Кто говорит? 
Звездный Король. Плачущий отец. В городе гномов находится моя дочь – звёздная Принцесса.
Нет-нет. Пленница дома –  ваша дочь?
Звездный Король.  Моя дочь -  Принцесса. А я – Звёздный Король.
Нет-нет. Как Принцесса оказалась в городе гномов?
Звездный Король. Из любопытства она покинула свой мир.
Нет-нет. В городе гномов никто не знает, как зовут пленницу дома.
Звездный Король. Силеция. Принцессу зовут Силеция.
Нет-нет. Как же мне вернуть звёзды на небо, а Принцессу домой?
Звездный Король. Прокричи её имя. Услышав его, она вспомнит дом и нас.
Нет-нет. Хорошо.  Я так и сделаю.
     Нет-нет быстро поднимается по лестнице. Звёздный Король уходит в кулису.     Занавес опускается на несколько секунд. Поднимается. Нет-нет выпрыгивает из колодца. Подбегает к дому.
Нет-нет (громко). Силеция!
       Дверь с грохотом распахивается. Выбегают гномы. Выходит  Принцесса. В руках у неё  – корзинка.
Принцесса (к гномам). За доставленные неудобства, дарую вам несколько звёзд.
    На небе появляются звёзды. Гномы восторженно кричат: «Слава принцессе Силеции!»
Прибегает гном Арт.
Гном Арт. Вот и сбылось пророчество.
    Из-за кулис выходит Фердинанд.
Фердинанд. Что было сказано в пророчестве?
Гном Арт. Когда один портной, умеющий отлично кроить и шить, спустится в колодец, он узнает, как зовут пленницу дома. Вспомнив имя, Принцесса получит свободу. Дом отпустит Принцессу.
Нет-нет (к Фердинанду). Я разгадал тайну волшебного колодца! (Полушепотом). Дно колодца усыпано звёздами!
    Сцена заполняется гномами. Принцесса подходит к колодцу. Исчезает в нём.
Гномы (хором). Силеция! Силеция! 
Нет-нет. Она никогда не вернется…
    Гном Арт задумчиво смотрит на звёзды.
Гном Арт. Придется упразднить должность распорядителя звёзд. 
Гном Умр.  Тем более что распорядителем звёзд всегда становился самый ленивый гном.
Гном Арт. Сокращённого гнома мы отправим работать в библиотеку.
Гном Умр (смеясь). Прячась за рукописными книгами, безответственный гном будет спать с утра до вечера.
    На сцене появляется королева Силеция.
Королева Силеция. Кто меня звал!? Я королева гномов по имени Силеция!
Гном Арт (спохватившись). Нужно Эйли спустить с трона! (Убегает).
Королева Силеция. Что за шум!? Почему не доложили!?
Гномы (хором). Королева Силеция?
   Смотрят на неё с восторгом.
Королева Силеция. Кто же ещё? Этим утром я не выспалась! (Строго). Что случилось этим утром?
Гномы (хором). Королева Силеция! Ура-а-а! Слава нашей королеве!
Королева Силеция. Подданные, вы плохо служите своей королеве. Где моя модистка? Куда подевались новые шляпки? Срочно передайте королеве модные туфли! (Крутится). Кто спрятал шёлковые перчатки? (Говорит быстро). Приказываю! Наказываю! Подзываю! Отзываю! Опаздываю!
 Гномы аплодируют.
Гномы (хором). Идеальная королева!
 Прибегает король Ягорь. На нем – халат с богатой вышивкой. На голове – корона. Он заспан. Трет глаза.
Король (зевая). Я король гномов Ягорь. Зачем мой народ собрался на площади? Важное событие! Мероприятие! Война!? Почему не доложили?
Гномы (хором). Король Ягорь! Слава королю!
     Звучит веселая музыка. Гномы ликуют. Подбрасывают вверх колпачки. Из-за кулис выходят Эйли и гном Арт.
Королева Силеция (к Эйли). На мне новое платье! А ты – Эйли?
Эйли. И на мне!
  Королева и Эйли кружатся. Гномы берут их в хоровод.
Фердинанд (весело). Гномы всегда водят исключительно волшебные хороводы!
Гном Арт (довольно). Смена власти прошла тихо. (Потирает руки).
Гном Рик. Еще ночью мы сняли с Эйли золотую корону.
Гном Арт. Попав в хоровод к гномам, Эйли никогда не вспомнит, что когда-то была королевой гномов.
Нет-нет (задумчиво). Мир гораздо богаче, чем казалось раньше.
(Занавес).
                Сцена 3
    Лужайка, поросшая цветами. На лужайке – гномы, Эйли, Пончик, сова Сквош, Кондитер,  господин Нет-нет  и другие жители волшебного мира. Гости одеты изящно.
   На сцену выходят музыканты. В  руках у них инструменты. Рассаживаются. Сова Сквош убегает в кулису. Возвращается. В руках у неё сладости. На сцене появляется Фердинанд в смокинге.
Фердинанд. Бал! Бал!
   Гремит оркестр.  На заднем плане образуются танцующие пары.  Гном Слу подходит к Нет-нет. Он оглядывается во все стороны.
Гном Слу (полушепотом). Вам привет.
Нет-нет (громко). Мне!?
Гном Слу. Тс-с-с. Ни один взрослый гном, прибывший на бал, не должен услышать того, что я сейчас скажу.
    Нет-нет согласно кивает головой. 
Поступил заказ на изделие! Нужна шаль! 
Нет-нет. Для кого? (Прикладывает руку к груди). Для звёздной принцессы?
Гном Слу (кивая  головой). Вечерами, выходя на звёздный балкон, принцесса Силеция  мёрзнет.
Нет-нет (изумленно). Слу, вы спускались в колодец?
Гном Слу. Пришлось. (Кивает головой). Когда в городе гномов  расклеили объявления у фонтана, я взял свечу.
Нет-нет. Что за объявление, гном Слу?
Гном Слу.  Мир гномов не так прост, господин Нет-нет, как многим кажется. Величие гномов держится на их организованности. Мы живем по строгим законам.  Каждый гном, достигший возраста восемнадцати лет, должен выбрать себе профессию. С ней он не расстанется до глубокой старости.  (Горделиво). На днях мне исполнилось восемнадцать!
      Дружески пожимают друг другу руки. 
Нет-нет. Поздравляю! Вы достигли совершеннолетия.
Гном Слу (вздыхая).  Поверьте, господин Нет-нет, объявление появилось внезапно. (Пауза),  Ознакомившись с датой, я растерялся. 
Нет-нет. Почему, гном Слу?
Гном Слу. Какую профессию выбрать? Если бы у меня была мама, она бы подсказала, что делать. Был бы папа, указал верный путь. (Доверительно). Я рос круглым сиротой, господин Нет-нет.
Нет-нет. Как печально.
Гном Слу. В детстве меня приютил хороший гном! Сердечный. Добрый. Жизнерадостный. Недавно он превратился в сапфир. (Вздыхает). Когда до важного события остались считанные дни, я полез в колодец за советом.
Нет-нет. Что там увидели?
Гном Слу (восхищенно). Золотой дворец! (Хвастливо). Золотом гномов не удивить. У любого гнома золота так много, что оно лежит, где попало. Даже хранится в мешках из-под картошки!
      Нет-нет кивает. 
Из золотого дворца доносились странные речи.
  За сценой раздается грубый голос: «Мне всё не нравится. Я всем не доволен. Как же скучно жить». 
Конечно, мне захотелось посмотреть на того, кто скучал. В городе гномов таких не встретишь!
    Всё пронизано жёлтым светом.
Спрыгнув с лестницы, я отправился в сторону золотого дворца. Его охраняли угрюмые стражники. Солдаты, схватив меня, доставили к правителю. А тот был грозен и суров!
   За сценой слышен бой барабанов.   
Из-за кулис выходит Злой Король в чёрных одеждах. За ним шествуют  слуги в восточных одеждах. В руках у них – бочка. Гном Слу вздрагивает.
Вы ничего необычного не видите, господин Нет-нет?
Нет-нет. Ничегошеньки.
    Гном Слу смотрит на Злого Короля. Тот потирает руки.
Злой Король. Казнить! Всех казнить!
Гном Слу. А что слышите, господин Нет-нет? 
Нет-нет. Ничего лишнего, гном Слу.
Гном Слу. До сих пор чудится всякое.
Нет-нет. Что с вами  произошло, гном Слу?
Гном Слу. Хмурый правитель сказал.
Злой Король. Удивишь меня, отпущу. Нет – утоплю. 
Нет-нет. Так и сказал, гном Слу? 
    Гном Слу кивает головой.
Гном Слу. А рядом находилась бочка с водой. (Ёжась). Злой Король свою угрозу точно бы исполнил!
Злой Король. Это так!
Гном Слу. Правитель умирал от скуки. Чтобы взбодриться, веселил себя, как умел. Кого топил. Кого вешал.
    Злой Король кивает головой.
Злой Король. Скучно жить на свете. Без гадостей. Без пакостей. Приходится придумывать дурные дела.
Нет-нет. И как вы поступили, гном Слу?
Гном Слу. Поведал скучающему правителю смешную историю. (Широко улыбается). Про то, как маленький гном Злого Короля провёл. 
      Злой Король хохочет. Вприпрыжку ускакивает в кулису. Слуги уносят бочку.
Гном Слу. Так я ушел от смерти, господин Нет-нет. И тут понял!
Нет-нет. Что, гном Слу? 
Гном Слу. Если сделаю неправильный выбор и стану заниматься нелюбимым делом, то, со временем, буду таким, как он: злым и жестоким.
Нет-нет. Любимое дело приносит радость. От нелюбимой работы портится характер.
Гном Слу. С огарком свечи я стал взбираться вверх.  И… (Заговорщицки). Услышал её голос! (Полушепотом). Вам просили передать привет. И заказ.
Нет-нет. Все сделаю, гном Слу!  (Радостно подпрыгивает). Всё сбывается на свете, если очень захотеть!
Гном Слу. Когда завершите работу, продудите в золотой рожок.
    Достает из кармана золотой рожок. Передаёт его Нет-нет.
Нет-нет (восхищенно). Богатая резьба. Настоящее искусство.  Вы – мастер, гном Слу. (Прячет рожок).
    Эйли подбегает к гному Арт. Волосы у Эйли взъерошены.
Эйли. Наплясалась! Утомительное это дело, отдыхать!
Гном Арт. Рад тебя видеть, Эйли! (Издает радостный вскрик).
Эйли.  А я – вас, дедушка гном.
          Обнимаются.
Как поживают король и королева? 
Гном Арт. Мы их отключили. У нас есть ключ! (Показывает ключ).
Эйли. Почему вы отключили короля и королеву, дедушка гном?
Гном Арт. Они много говорили. Особенно королева.  (Разводит руками). Просыпаясь в своих нарядных покоях,  королева приставала к гномам с вопросами! Почему звёзды настоящие? Отчего солнце ненастоящее!? С приходом к власти королевы Силеции, все валилось из  рук гномов. Вначале, мы захотели отключить лишь королеву. Но подумав, прекратили деятельность короля.
Эйли (осторожно). А меня вы сможете отключить? Я тоже много говорю. Особенно утром. По утрам во мне столько энергии! Во всем виновата манная каша!..
Гном Арт. Ты – живая девочка!
Эйли. Это так. Живая и невредимая. (Тоненько смеется). Но вчера я разодрала коленку. Бежала за Вороной. Коряга оказалась с сучком. (Хвастливо). Из раны пошла кровь!  А зачем вам моя пижама?
Гном Арт. Когда придешь в гости, наденешь свою пижаму.
Эйли. Как же я к вам попаду? (Задумчиво).  Я не помню дороги в золотой город.
Гном Арт.  Эйли! Что ты говоришь!  Позвонишь в зеленый колокольчик. Тебе откроет заспанный Фердинанд. Вместе вы разведете костер. Как только  мы увидим дым от костра, отправимся за тобой.
Эйли. Хорошо.
Гном Арт. Хорошо!
   Гусь Брамс отходит на край сцены. Мимо, приплясывая, шагает Пончик. Гусь Брамс хватает  Пончика за лапку.
Гусь Брамс. Га-га-га. Что будет завтра, никто из вас не знает. Все думают, что мир  непредсказуем.
        Пончик понимающе кивает. 
Горожане не чувствуют завтрашний день. А ведь он прописан. Каждая хлебная крошка завтрашнего дня на своем месте. Га-га-га. Мы лишь винтики в машине мироздания.
Пончик. А кто крутит механизм, господин Брамс? 
Гусь Брамс. Га-га-га. Кто-то.
   Гном Арт поет: «Раз сидел веселый гном на пеньке под елкой. И латал свой колпачок хвойною иголкой». К гному Арт  присоединяются гномы, Пончик, Эйли, Ворона, сова Сквош, образуется целый хор. Поют вместе: «Тра-ля-ля, да ти-ля-ля. На пеньке под елкой. И латал свой колпачок хвойною иголкой».
Эйли. Чудесный бал!
Пончик. Весёлый бал!
    На сцену выходит Хрю-хрюша. Поёт; «Хорошо бродить по свету с карамелькой за щекою. А еще одну для друга, взять в кармашек про запас. Потому что, потому что, всех нужнее и дороже. Всех доверчивей и строже, в этом мире доброта! В этом мире доброта!» (Уходит).
Эйли. Как жаль, Пончик… (Пауза).  Тебе придется вернуться.
Пончик. Куда, Эйли?
Эйли. На планету Земля.
Пончик. Почему?
Эйли. Каждый кот должен прожить девять жизней! Так устроена программа.
   К Эйли и Пончику подходит сова Сквош.
Сова Сквош. Всё для твоего блага, Пончик. Приобретёшь новые знания, и вернешься к нам. 
Пончик. Тогда мне выдадут паспорт?
Эйли. Тебя официально впишут в местную жизнь.
 Гном Арт снимает свой колпачок. Бросает его в зал. Из-за кулис выбегает Нет-нет. В его руках – сундучок.
Нет-нет. Успел! Нашил!
  В зал летят колпачки гномов.
(Занавес).


Рецензии