Lasciatemi cantare

– … И он такой тогда говорит: «Мама мия, моя голубка! Зачем тебе это? Выходи за меня и бросай свою работу – я тебя полностью обеспечу. Мы будем жить на берегу моря в моем небольшом домике в три этажа с бассейном и оливковой плантацией, и ты будешь только своим красивым пальчиком указывать слугам – любая твоя прихоть тут же исполнится. Только дай своё согласие - и мой мир будет у твоих изящных ножек!» Но я, такая гордая и неприступная, поднимаю подбородок и отвечаю: «Педро, душа моя! Я сильная и независимая женщина, моя работа – это моё призвание, я не могу вот так всё бросить. Давай я вернусь из деловой командировки, и мы с тобой поговорим. А пока меня не будет, ты присмотришь за моим магазином игрушек.» И не дожидаясь его возмущений – право, итальянские мужчины не могут позволить женщине оставить за собой последнее слово – я вскочила на метлу - и вжух! Вот я здесь, в России.

Незнакомка прибыла ранним утром тридцать первого декабря к воротам резиденции Деда Мороза на персональном транспорте – добротной метле британского производства – и представилась синьориной Бефаной. От каждого её движения и слова веяло знойным миром, которого Снегурочка знать не знала: тонкие, явное дорогие нотки духов окружали подтянутую, загорелую блондинку средних лет на высоких каблучках-шпильках; красное, сидящее точно по фигуре пальто и широкополая шляпа в тон чуть ли не кричали о том, что они принадлежат рукам именитых итальянских дизайнеров. Женщина с широкой улыбкой протянула Снегурочке письмо.

«Дорогая синьорина Бефана! – гласил каллиграфический почерк Деда Мороза с белоснежной бумаги. – Я знаю, что вы настолько же заняты, насколько и прекрасны – настоящая бизнес-леди! Но осмелюсь вам напомнить, что вы как-то задолжали мне услугу. К сожалению, обстоятельства складываются так, что я вынужден отсутствовать на Новый Год, и не смогу поздравить русских детей с праздником, потому я очень прошу вас помочь моей внучке, Снегурочке, тридцать первого декабря разнести подарки. Устроиться вы можете в моей резиденции, будьте как дома. С уважением и глубокой благодарностью, Дед Мороз.»

– Ну как женщина может отказать, когда её так просят, - Бефана прижала ладони в шёлковых перчатках к щёкам, комично изображая смущение. – Ваш Дедушка – такой галантный мужчина и такой заботливый! У нас, в Италии, семейные узы очень ценятся, так что рада буду вам помочь.

Женщина стянула перчатку и протянула Снегурочке свою руку.
– Спасибо вам. Надеюсь, сработаемся, - ответила тогда девушка, легонько пожимая усеянные дорогими кольцами пальцы. Почему-то ей казалось, что они не сойдутся характерами – слишком уж высокого полёта птицей была гостья.

И вот сейчас, когда синьорина Бефана пила чай с баранками и рассказывала Снегурочке о своей жизни, девушка чувствовала себя так, словно она не один из главных духов Нового года, а уборщица, с открытым ртом смотрящая на настоящую хозяйку праздника. Честно, девушка почувствовала лёгкий укол зависти: жить полной жизнью, в прекрасной солнечной стране, где апельсины падают к твоим ногам прямо с ветвей, ловить на себе восхищенные взгляды знойных мужчин… Ей такое не светило даже в самых смелых мечтах - страсти и яркое солнце губительно сказывались на её здоровье. Но как же хотелось поменяться с итальянкой местами!

– А вы к какому виду духов относитесь? – спросила Снегурочка, чтобы хоть как-то сменить тему.
– О, дорогая! Одни говорят, будто я – фея, другие – что ведьма. Я же никому не говорю правды. В женщине должна быть загадка, иначе какая она женщина, да? Кстати, чуть не забыла! У меня же есть для тебя подарок! – Бефана подмигнула и протянула девушке бумажный пакет, на котором чёрными буквами было выведено «D&G». – Это так, небольшой сувенир.

Снегурочка обомлела. Сумочка, лежащая в пакете, вполне могла стоить дороже всего, что на ней было надето.

– Не стоило, право…
– Брось, девочка. Женщина создана для того, чтобы её окружали прекрасные вещи. К слову, о прекрасном… У вас есть вино и апельсины? Уже полдень, а мы ещё не пили.
– Только водка и холодец, - буркнул медведь, подливая в самовар воду.
– Холодец? Это что? – итальянка заинтересовано покосилась на медведя. На её лице застыл весьма очевидный вопрос.
– Это студень с мясом, - быстро ответила Снегурочка и тут же переключилась на Потапыча, не давая Бефане возможности заговорить. – Миш, будь добр, принеси шампанское и мандарины.
– Прости, девочка, но шампанского я и у себя, в Италии, выпью, а вот настоящую русскую водку…
– Тогда я несу бутылку «Северной» и банку солёных огурцов, - одобряюще хмыкнул медведь.
Снегурочка дождалась, пока косолапый скроется за дверью и, подсев ближе к Бефане, быстро зашептала:

– Нет, Миша не играет на балалайке и не носит ушанку. Нет, он вообще не пьёт. И на Красной Площади в Москве ни разу не был. Это всё стереотипы, и, прошу вас, не упоминайте о них в его присутствии – он очень обидится.
– Ох, мама мия, моя дорогая! Тысяча извинений! – женщина закрыла рот рукой. Её глаза в ужасе расширились. - Я не хотела никого обидеть! Как хорошо, что я промолчала. Было слишком очевидно, что у меня это на уме?
– Всё в порядке, не волнуйтесь! Не думаю, что Миша заметил.

Медведь аккуратно вошёл в комнату с серебряным подносом в лапах, на котором красовались хрустальный графинчик, изящная рюмочка на тонкой ножке и тарелочка с маленькими огурчиками из личного погреба Деда Мороза. Косолапый обтёр запотевший графинчик полотенцем, налил в рюмочку прозрачную, как слеза, жидкость.
– Только осторожно, синьорина. Очень крепко… - не успела Снегурочка договорить, как рюмка уже оказалась пустой, а итальянка, закинув ногу на ногу, подцепила вилкой огурчик и, как ни в чём не бывало, отправила его в рот.

– Хороша, чертовка. А огурчики – просто выше всех похвал, - зажмурившись от удовольствия, протянула она и подвинула к медведю рюмку. – Налей мне ещё, мой лохматый друг! Душа требует праздника.
– Вот это женщина! – присвистнул медведь и тут же выполнил просьбу: отказывать даме в выпивке – дурной тон.

Уже после третьей рюмки напротив Снегурочки сидела не только что сошедшая с обложки модного журнала дама, а низенькая старушка с крючковатым носом. Широкополая шляпа её стала ведьмовским колпаком, красивое пальто – потёртым платьем в заплатках, туфли-лодочки – заношенными башмаками.

От удивления внучка Деда Мороза потеряла дар речи. Бефана заметила выражение лица девушки и звонко рассмеялась.
– Милая моя, в каждой женщине живёт шебутная ведьма, это у нас в крови. И чем больше наша кровь играет, тем сильнее проявляется ведьма. Как там у вас поётся? «Гуляй, шальная императрица»! – итальянка опрокинула в себя ещё рюмку и шумно занюхала рукавом. А затем бросила кокетливый взгляд на завороженного медведя и протянула ему руку. – Лохматый синьор, не пригласите ли вы даму на страстный танец? А потом несите холодец - будем пробовать!
– Всенепременно, - косолапый бережно взял протянутую ему ладонь.
– Ну что за женщина! Просто сказка! Поставь нам, пожалуйста, что-нибудь такое… – прошептал он Снегурочке и повёл Бефану в центр зала.

Девушка быстро достала из кармана синего сарафана мобильный телефон, забегала пальчиками по экрану.

– Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano, - разнёсся по комнате хрипловатый, чувственный голос, и Миша неумело закружил хохочущую женщину в танце.

А Снегурочка, улыбаясь, признала, что ошиблась. Они с Бефаной точно сработаются, потому что у итальянки была по-русски широкая душа.


Позже Снегурочка узнала, что лихая ведьма – прекрасный взломщик, но это уже совсем другая история…


Рецензии