О чём говорит музыка

Бродили по миру барабан и флейта, пели песни по деревням, по городам. Барабан бродил по улицам, привлекал внимание, зазывал жителей на площадь, где они вместе с флейтой выводили трели – то протяжные, то жалящие, то волнующие, то пугающие. И сердца у людей то трепетали в такт, то замирали от ужаса и стыда – ведь каждый видел в мелодии, как в зеркале, себя. Поэтому доставались друзьям-трубадурам и хвала, и порицание, но они оставались равнодушными и к тому, и к другому, лишь одно интересовало – петь всеми фибрами своей души и добиваться совершенства в своём искусстве. Они странствовали всю свою жизнь, и не было у них своего дома. Кормились они от щедрот своих слушателей.

Так, странствуя, добрели они однажды до столицы империи, которой управлял деспотичный властитель, не знающий ни стыда, ни жалости. Когда на звуки флейты и барабана стал подтягиваться народ на площади перед дворцом, император заинтересовался, что происходит – ведь не намечалось ни казней, ни торжества. Звуки долетали с трудом от площади, но даже на таком расстоянии они царапали его слух и что-то бередили в груди. Откликаясь на зов своего сердца, император приказал своим рабам отнести его в носилках на площадь.

Когда император под звуки фанфар появился на площади, смолкли разговоры, воцарилась тишина. Только флейта и барабан продолжали свой концерт. Император вслушивался в эти бессловесные звуки и белел от ярости: в них он слышал хулу его жестокости, насмешку над его жадностью, даже призвание к революции. Он приказал схватить флейту и барабан и посадить в тюрьму. Барабан понял, что они попали в серьезные неприятности, и крикнул флейте, чтобы она убегала, пока он задержит стражников.

С помощью добрых людей флейте удалось скрыться в толпе, пока барабан покатился под ноги стражников. Его, конечно, схватили и судили за государственную измену. Судьи не понимали, в чём состояло преступление – ведь каждый слышал в песне что-то своё, но никто не решился перечить властителю. Барабан приговорили к смертной казни: его разрубили на щепки, а потом сожгли. И людям казалось, что они слышат, как где-то рыдает флейта.

Флейта долго после этого не могла петь и скиталась по свету без дела. Когда горе поутихло настолько, что смогло уместиться в звуки, флейта тихонечко запела в лесу. И такой грустной была эта песня, что даже птицы замолкали из уважения к её горю и деревья переставали шелестеть. Случайно мимо проходил тамбурин. Он обомлел от красоты и безнадежности песни, и долго слушал, не смея сдвинуться с места. Когда же песня умолкла, он бегом побежал туда, где за секунду до этого раздавались волшебные звуки. Там он увидел флейту и сказал:

- О, прекрасная флейта, я преклоняюсь перед вашим талантом, и молю о милости – научите меня вашему искусству.
- Оставь меня, - ответила флейта. – Моё искусство приносит только горе.
- Позвольте мне тогда быть с вами рядом, чтобы хотя бы иногда иметь счастье слушать вашу чудесную песню.
- Я хочу быть одна.
- Смотрите, у меня есть с собой немного маршей и ритмов. Я взял их у ветра и деревьев - угощайтесь.

Флейта совсем устала и отчаялась, и была голодна, и взяла подношение. Так они и стали жить потихоньку. Когда флейте становилось очень грустно, она начинала тихонечко наигрывать свою мелодию, больше похожую на плач, а тамбурин слушал, не шелохнувшись.

Однажды они вышли к морю. Флейта замерла в восхищении – она никогда не видела ничего подобного раньше. Они стояли на скале, а соленые волны бились о её подножие, и брызги долетали до их губ. Светило яркое солнце, кричали чайки, и это было так прекрасно, что флейта, забыв обо всём, вдруг запела счастливую оду морю. Тамбурин не смог молчать и стал подстукивать в такт.

***

А император спал с каждой ночью всё хуже и чах на глазах. Как только заканчивался день с его заботами, и он ложился в постель, в голове снова звучала та мелодия, которую он услышал на площади, и каждый раз там были разные слова, и они, словно шипы, царапали ему сердце и кололи разум.

Он объявил огромную награду за поимку флейты, но бесполезно – та больше не появлялась в городах, её давно никто не видел. Но император боялся, что, на самом деле, народ просто скрывает от него бунтарщицу, пока она призывает к революции на площадях. Тогда император пустился в путешествие по стране инкогнито, чтобы отыскать флейту. Он объезжал свои владения и слушал, что говорят о нём люди. И редко когда ему нравилось то, что он слышал. Да, и, как он увидел, жизнь в стране была нелегкой. Но о флейте как будто и, правда, никто ничего толком не знал.

Император уже обошёл всю страну и вышел к морю. Он был поражён видом моря: его величием и силой, бесконечностью и красотой. Простояв долгое время, он уже был готов пуститься в обратный путь в столицу, как заметил на берегу флейту с тамбурином. Едва веря в свою удачу, император достал из-за пазухи меч и тихонечко подкрался к флейте. Вдруг она запела, ей вторил тамбурин. Император замер на месте и прислушался. Теперь ему слышалась в песне боль потери и радость встречи, тепло летнего солнечного дня и холод одиноких зимних ночей, горечь от несовершенства мира и счастье следовать своему пути. Он опустил меч и заплакал.


Рецензии