Сказка про зверей и море. Глава - 16

(Сказка для взрослых)



Вместо того,  чтобы выслушать карлика в своем доме, находящегося на деревянных сваях в море, вождь племени острова Налабула указал на старушку, которая согнувшись сидела на полу. 
- Развейте мои сомнения в том, что я нахожусь  в затруднительном положении,- карлик поклонился пожилой женщине,- с одной стороны мне следует провести парад полицейских, в другом случае  мне не удается отыскать капитана корабля Симильду.
-  Слыхала,  что корабль отважной Симильды потерял управление и неожиданно сел  на мель,- ответила старушка,- возможно, что ваш капитан появится  на параде вместе с вождем.
- Как вам удается  предугадывать будущие события?
- У тебя дар быть бегущим по волнам, у бабушки видение видеть твое будущее.
- Скажите, реально ли мне стать женихом Симильды?
- Построй для будущей жены несколько дворцов, прибавь дорогие яхты и машины.
- Придется вновь деньги брать у банкиров. Очень любит Симильда хорошо жить за счет других.  Как только женщину начинают любит богатые люди, ее  чувства  подобны  сияющему солнцу, чудесным розам, белоснежным облакам в небе. Даже не знаю, сколько потребуется взять денег  в банке, чтобы удовлетворить потребности моей невесты?


Убедившись, что Симильда, сыграла роль  старухи,  вождь при этом разыграл комедию в образе больного старика, карлик-сапожник, поспешил к женам Налабулы.
- Вождь очень болен,- заявил  гость перед всеми женами Налабулы,- очень страдает физически и морально.  Нашлась добрая старушка, которая  немощному старичку  приготовит  еду и не оставит до его выздоровления в беде. Правда сама старушка неважно себя чувствует, но тем не менее старается для Налабулы из последних сил.  Вождь просил меня  быть  с вами  и оказывать вам в трудный час моральную поддержку.
Заголосили  жены, стали бить  себя в грудь.  Стенание эмоций слышалось  далеко в лесу. Услышали дикари  в дремучих лесах женские  голоса.  Взяли с собой копья, стрелы да лук, и бежали, что есть духу на многоголосие отчаянных  жен вождя.
- Какие вражеские силы  могли обидеть  лучших жен вождя?!- раздраженно  спросил молодой воин, который прибежал быстрее остальных.
Одна из лучших  жен Налабулы, не сдержалась:
- Нам надо спасать  вождя! В последнее время Налабула не встает с кровати. Мы обеспокоены состоянием нашего дорого мужа.
- Мы готовы переправить вождя на остров!- дружно ответили опытные  охотники, с трудом удерживая дыхание после большого пробега по тропическим лесам.
- Строго  запрещено  посещать больного, в том числе всем верным женам, неустрашимым вонам, верной охране,- заявил карлик-сапожник. - С сегодняшнего  дня у вождя карантин!

Как только жены  вождя успокоились, а дикари разбежались по дебрям лесов, карлик-сапожник приступил к своим обязанностям, которые ему предоставил Налабула.
- Дайте мне немедленно белый колпак, - попросил карлик у одной из жена вождя,- и новый накрахмаленный халат белоснежного цвета. Сегодня всем женам Налабулы,  приготовлю вечерний ужин при свечах! Более того, приглашу  его бывших подруг, которые  не смогли составить конкуренцию лучшим женам вождя.
- Вместо белого колпака,- ответила Сима,   молодая  жена вождя,- у нас имеется чепчики.
- Согласен. Но при условии, что вы мне будете помогать готовить ужин.
Карлик, поручил Симе приготовить любимые салаты вождя. При этом он разложил зелень на нижних и верхних полках, что затрудняло работу   сговорчивой помощнице.
- Первый раз вижу такое,- пожаловалась Сима новому повару, - чтобы зелень была на  разной высоте. Зачем мне необходимо постоянно наклоняться? Когда все  для салата  должно  быть на одном столе.
- Не следует,  моя красота, раздражаться,- утешал карлик помощницу, стоя позади за столом,- везде должна быть  сноровка и быстрая сообразительность. Моя инструкция предписывает новую методологию работы.  Медлительность приводит к неутешительным результатам. Процесс вашей работы намного больше  будет повышать мою работоспособность.
- Наоборот, моя  медлительность всегда успокаивала вождя. А вы,  что хотите, чтобы возле вас кружиться?
- Ни в коем случае. Вы самая чудесная мадам на свете! Ваша несравненная красота сразила меня. Ваша почтительность ко мне будет для меня незабываемой и приятной  радостью.
-  Тронута вашим вниманием. Ничего подобного мне не говорили. Признайтесь, вы мне от души сказали?
- Более того,- признался карлик,- вы первая леди, кому от своего сердца я устами своими молвил.
- Еще пожалуйста говорите мне ласковые слова. У меня голова пошла кругом.
- Мадемуазель! У нас полно дел.  Постарайтесь, готовить нарезку салатов в такте танца. Пусть один салат называется: «Остров», другой  «Время любить», третий «Загадка».  Продолжаем движение тела, думаем с нежностью о пером салате, и представляем свой  дворец на острове.   Затем сосредотачиваемся о втором салате,  и  с любовью вспоминаем того человека, которого вы очень любите. В третий салат  добавьте  специи поострее, чтобы он вам запомнился.
Продолжаем чередовать  танец с двумя ножками синхронно.  Движение головы  вытягиваете вперед, как- будто перед вами пахнущие цветы. А затем представьте, что  вы  сидите на ослике, который весело  бежит с высокой горы!  Вам понравилось?
- Не могу приставить  настроение  осла, который охотно  прокатит меня  с горки.







 
   



   


Рецензии
Доброе утро Леонид!
У нас уже полдень!
Спасибо за интересную сказку!
Продолжаем читать!
Вдохновения Вам!🌿📕🌿
С уважением! Нина!

Нина Долгань   08.04.2021 08:00     Заявить о нарушении
Спасибо!

С чудесным днем!

Леонид Корнейчук   08.04.2021 08:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.