Седьмое королевство

Когда люди погружаются в собственные мысли - они ничего не замечают.

Находясь в состоянии некоторой задумчивости, Полина подошла к переходу над перекрёстком. Предстояло подняться на высоту четвёртого этажа по крутой лестнице. Альтернативой был безмерной длины пандус, дважды огибающий переход с каждой из сторон. Но идти по нему гораздо дольше. В народе пешеходный мост получил прозвище «краб», а соседний - «креветка».

Непроизвольно Полина обратила внимание на поднимавшегося перед ней человека в брезентовом дождевике. И это в столь знойный день! На спине незнакомца висел обычный чёрный рюкзак, а в руках зачехлённая удочка, как показалось Полине.

Рыбак. Её взгляд равнодушно скользнул вниз. И от удивления девушка чуть не споткнулась. Вместо ожидаемых сапог, на ногах «рыбака» красовались вечерние туфли от HUGO BOSS.

Ничего себе!

Гражданин в штиблетах осторожно ступил на мост. Сделав несколько шагов, остановился и стал снимать чехол с удочки. Поравнявшись с ним, Полина поняла, что это вовсе не удочка, а ружьё.

Воображение сразу нарисовало картину - маньяк занимает удобную позицию и начинает стрельбу по прохожим. Как на зло, её спина в голубом топе - прекрасная мишень для него. Мысленно увидела свою фотографию в траурной рамке. На снимке симпатичная молодая женщина со светлыми волосами. Затем в новостях объявят, сколько человек погибло от рук стрелка в праздник «День России». Несмотря на то, что надоело жить с ощущением небезопасности (угроза кризиса, пандемия, да до кучи всего), умирать в столь солнечный день не хотелось. И в любой другой тоже. Да, в жизни наступила негативная полоса — проведя на самоизоляции время со своим парнем, поняла какой он нытик и маменькин сынок, а ещё и зарплату урезали вдвое. Зато избавилась от прожорливого, капризного и ленивого половинщика.

Пусть все проблемы и преграды сгорят без труда, пусть так будет сейчас и ... Размечталась, позабыв о стрелке, а он уже достал ружьё.

Если поспешить, можно ещё успеть скрыться. Мелькнула шальная мысль — огреть маньяка чем-нибудь тяжёлым. Увы, кроме пакета с продуктами ничего подходящего под рукой не было. Вряд ли куриная грудка, кирпичик хлеба Fazer и зелень(её ужин на сегодня) смогут нанести урон. Героически броситься и предпринять попытку отнять ружьё? Полина не переоценивала собственные силы в драке с мужчиной. Да и инстинкт самосохранения гнал прочь от опасности. Закричать? Бесполезно. Особенно, если в спину нацелено ружьё, а ты бежишь.

Щелчка, как и выстрела не услышала.

Последнее, что выхватило сознание — всплывший в памяти стишок:

«Ах, попалась, птичка, стой!

Не уйдёшь из сети,

Не расстанемся с тобой

Ни за что на свете!»

Очнулась в незнакомом месте, не понимая, где она и что с ней.

Окинула взглядом помещение. Вроде, как спальные покои. Если учесть, что кроме огромной кровати под светло-синим бархатным балдахином ничего не было, то трудно предположить нечто другое.

А постель хороша — мягкая перина, кипенно-белая простынь, атласное одеяло, подушка, словно набитая лебяжьим пухом.

На больничные палаты не похоже, даже для класса ВИП Люкс слишком роскошно. Стены обтянуты муаром глубокого синего цвета, с благородным и лёгким переливом. Высокий потолок украшен множеством кристаллов.

Значит, её похитил тот человек на мосту. Выстрелил из пневматической винтовки усыпляющим дротиком. Затем подхватил на руки — дескать, барышне плохо и доставил сюда.

Правда, зачем это нужно было делать в людном месте, да ещё на мосту?! Обычно бандиты стараются всеми силами не привлекать к себе внимание.

Так, наручниками не прикована — уже хорошо! Можно попытаться сбежать. Окна отсутствовали, путь к свободе лежал через дверь. Из одежды на ней — ночная рубашка струящегося шёлка цвета ночного неба, без всяких там кружев, оборок, воланов и рюшей. Элегантная роскошь. Видимо, пока была без сознания, успел переодеть, извращенец!

Полина сжала кулаки и села. Чувствовала себя нормально — никакой слабости и в помине, а переполнявший её гнев рвался на свободу. Только собиралась откинуть одеяло и встать, как злодей собственной персоной пожаловал, да не один.

Полина увидела группу из четырёх мужчин. Не доходя до её ложа, они остановились на почтительном расстоянии. То, что «гости дорогие» все облачены в тёмно-синие с капюшонами плащи, посеяло в душе Полины панику.

«К сектантам угодила!» - со смятением подумала, представив себя жертвой какого-нибудь жуткого сатанистского ритуала. Стали мерещиться пантограмма, свечи и прочие дьявольские атрибуты.

Вперёд вышел уже не молодой темноволосый мужчина с очень бледным, продолговатым, породистым лицом. Высоколобый интеллектуал, осанистый и… значительный.

- Не волнуйтесь. Ничего плохого вам не причиним. Мы ваши друзья, принцесса. (Лестный эпитет, Полина пропустила мимо ушей, засмотревшись на статного брюнета).

У него мощная энергетика. Подавляет одним своим видом. Чувствуется, что привык повелевать, но не здесь и сейчас. Чрезмерность его преувеличенно-мягких манер и показного смирения, оттенённого быстрым взглядом острых хищных глаз — не располагают к доверию. Даже несмотря на природный бархатный тембр голоса, говорит глухо, цедит сквозь зубы. Правда почему-то всё равно вызывает симпатию. Первое впечатление Полины о нём: обаятелен, непредсказуем и опасен.

- Давайте договоримся по-хорошему. Вы отпускаете меня, я забываю о похищении, - Полина выдвинула свой ультиматум. Немного смутил собственный голос, точнее его тембр. Ей показалось, что с ним что-то не так. Но сейчас было не до него, и она решительно потребовала:

- Верните мою одежду.

- Это невозможно! - с кривой ухмылкой заявил худощавый тип с вытянутой угловатой физиономией — «стрелок с моста».

Если брюнету не меньше пятидесяти, то этот лет на десять моложе.

- Что значит невозможно?! Я требую вернуть мне мои вещи! - Полина стала закипать.

- Позвольте пояснить, - в разговор вступил высокий, круглолицый мужчина, примерно того же возраста, что и тип с кривой ухмылкой.

Кончик его мясистого носа смотрел в сторону, на полных губах играла лукавая улыбка. Он очень напоминал кота, который добрался до сметаны. Впрочем, держался безукоризненно любезно.

- Стрибой — прибор, который определил объект (вас) и выполнил переброску, полностью разряжен. У нас нет возможности его зарядить.

- Куда я попала? - спросила Полина, в душе надеясь на розыгрыш.

- Вы находитесь в Седьмом королевстве, а год сейчас 4020, если считать от Рождества Христова, как было принято в вашем мире.

- С помощью прибора - наследия предков вас перенесли в тело нашей дорогой повелительницы — принцессы Стефании, - дополнил его объяснение самый младший из этой четвёрки — не высокий, щуплый блондин. Лицо парня далеко от совершенства: близко посаженные глаза и большой нос, но несмотря на это он казался весьма привлекательным.

«Не красавец, не урод, не румян, не бледен...» - вспомнила Полина начало одной сказки.

- Ради этой миссии, - продолжил блондин, - барону Гуго подобрали одежду, которую носили в двадцать первом веке, чтобы он не выделялся среди людей из прошлого.

«Ага, мои сограждане обожали гулять в дождевиках под лучами палящего солнца !» - про себя усмехнулась Полина.

- Взгляните на своё отражение, - вновь заговорил старший из них. Он протянул ей небольшое овальное зеркало в серебряной оправе и на длинной ручке, украшенной мерцающими синими камнями.

На мгновение глаза их встретились.

Чтобы скрыть смущение, Полина заглянула в зеркало. Но это не она!

Стала вертеть его, пытаясь понять в чём фокус. Зеркало правдиво отражало всё, а вместо неё — незнакомку с большими зелёно-голубыми глазами, тонким орлиным носом и продолговатым аристократическим лицом.

Ринопластика? А ещё ноги стали длиннее, фигура как у фотомодели, а пальцы рук тоньше и изящнее.

- Кто вы? - глухо спросила Полина.

- Мы члены королевского совета, - ответил их предводитель. - Буквально накануне коронации и обручения — Стефания упала с лошади и потеряла сознание. Когда её доставили во дворец, выяснилось, что мозг принцессы умер, а тело продолжает жить. Трагическая случайность.

Когда Земля пережила сильнейшее глобальное потепление, мир погрузился в хаос. Выжили немногие. Цивилизация начала всё почти с нуля. Технологии и изобретения человечества оказались безвозвратно утеряны, за исключением единичных артефактов. На месте старых поселений были построены семь городов — столицы семи королевств: Берилл, Аметист, Топаз, Аквамарин, Алмаз, Рубин и Сапфир. Королевства торговали между собой, ремесленники кормили семьи своим мастерством. Но торговое соперничество перешло в военные конфликты. Образовались союзы между одними королевствами против других. Наше королевство Сапфир — самое сильное. Второе место делят между собой королевства — Берилл и Рубин. Остальные, даже им значительно уступают. Королевством Берилл - управляет Ваддон; правитель королевства Рубин — Атанагильд. Брачный договор с одним из них привёл бы к союзу, но узнай они о несчастье с принцессой, тут же напали. Теперь вам предстоит выбрать одного из них в мужья. Они молоды и считаются первыми красавцами. Совсем не обязательно выходить сразу замуж. Достаточно заключить брачный договор и каждый останется при своём, обретя сильного союзника.

Понимая безвыходность ситуации, Полина согласилась. Так она стала принцессой Стефанией. Ей теперь жить в этом мире. Быть принцессой, а затем королевой — лучше, чем осваивать прялку. Раньше ведь думала, что будущее — это покорение космоса, братья по разуму, умные машины, нашествие гуманоидов, или ядерная война, как самый худший вариант. Не угадала. Планета просто «включила» режим подогрев и низвергла человечество в Тартар. Это если утрировать, а так - вполне предсказуемая ситуация. На протяжении всей истории планеты её климат неоднократно менялся. Климат и погода на Земле регулируются балансом между количеством солнечного света и количеством энергии, излучённой планетой в пространство. Бурное развитие технологий привело к появление новых парниковых газов и вызвало изменения в экосистеме, что в конечном счёте приблизило глобальное потепление. Как результат — природные катаклизмы и гибель всего живого. Чудо, что ещё кто-то выжил!

Совет посвятил Полину во все дворцовые секреты и жизнь вполне себе средневекового королевства, но абсолютно не религиозного. И все остальные шесть королевств тоже были секулярными(свободными от церковного влияния). Это удивило Полину. Она выросла в семье верущих людей и сама была баптисткой. Правда, далёкой от фанатизма, считающей, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». Трудно было представить, что никто не верит в Бога. Неужели все разуверились, после экологической катастрофы, моля и не получив от него помощи...

А с другой строны даже лучше, что нет какого-нибудь церковного ордена и не придётся, как Серсеи Ланнистер их взрывать, если вдруг не поладят.

В состав совета входили: герцог Алан — канцлер (единственный брюнет среди остальных и самый старший); барон Гуго — тот, что перенёс её сюда, маршал; барон Стефан, майордом - весельчак с повёрнутым носом и иронической улыбочкой на сложенных бантиком губах. У него  жуликоватый вид, несмотря на благочестивую мину; и наконец граф Робер — хранитель печати, наиболе молодой из них.

Этикет не особо отличался от принятого в её мире, поэтому Полина быстро освоилась. Да и с ней постоянно находился — находчивый, насмешливо-язвительный граф Робер. Он держал ситуацию под контролем.

Дамы и кавалеры при дворе носили одежду королевского дома, в ней преобладали все оттенки синего. Ох, уж эти традиции! Охраняли замок гвардейцы - молодые рыцари. Кроме несения караульной службы, они ездили на охоту и пополняли королевские кладовые дичью. Сельскохозяйственные продукты привозили на подводах крестьяне.

Полине было всё интересно, она охотно погружалась в утопический мир, который казался идиллическим, если бы не угроза нападения. Соседние королевства, словно дремлющие вулканы - им только дай повод побряцать оружием, и мир закончится войной. Чтобы побольше узнать и не вызвать подозрения у своих поданных, Полина общалась исключительно с членами совета. Сильнее всего тянуло к герцогу Алану.

С остальными придворными и слугами держалась на расстоянии, чтобы у них не возникло подозрение о подмене. Именной такой была настоящая принцесса Стефания - горделивая, высокомерная и неприступная. Поэтому подобное поведение никого не удивило.

Канцлер не отказывался от диалога, но медлил с ответом, выдерживая паузу. Затем с самоуверенно-ленивой манерой отвечал, не сдерживая ни своего раздражения, ни сарказма. И всё же Полина чувствовала, что герцог скрывает какую-то тайну. Стоило подобраться к ней поближе, как он замыкался в себе. Приезд женихов заставил отложить разгадку этой тайны на потом.

В церемониальном платье из пурпурно-синего бархата, с серебряной диадемой, украшенной сапфирами и аметистами, она восседала на троне, когда венценосные гости склонились перед ней.

Помнила, что короли молоды и красивы. Но настолько? Любая другая девушка взвизгнула бы от радости. Только не Полина.

Позже слуга поднёс ей глубокую чашу, на дно которой положили два драгоценных королевских кольца — рубин и берилл. Жребий должен решить, с кем из королей ей провести завтра день, чтобы лучше узнать будущего супруга, а с кем пойти на следующий.

Вначале жребий пал на владыку королевства Рубин. Он победоносно вскинул голову и самодовольно улыбнулся.

На прогулку король Атанагильд (на трезвую голову и не выговоришь) надел красный бархатный кафтан и короткий плащ, богато расшитый золотом и подбитый соболем(варварская роскошь). Массивная золотая цепь обвивала шею и падала на грудь. Тёмно-русые кудри обрамляли красивое, дерзкое лицо (на взгляд Полины слишком смазливое), а холёная бородка ему очень шла. Молодой король ухаживал настойчиво, делал всё, чтобы произвести впечатление. Беспечный и жизнерадостный юноша. С ним легко общаться, хотя, кроме простых банальностей ничего не услышала. Пустая болтовня, да сплошная рисовка с его стороны.

«Тщеславие и самолюбование — существенные недостатки», - подумала Полина, вернувшись во дворец.

На следующее утро она отправилась на прогулку с королём Ваддоном. Высокий, гибкий, с прямыми каштановыми волосами и по-кошачьи зелёными глазами, он чем-то напоминал ей герцога Алана, но как слабая копия оригинал. Не такой красавчик, как Атанальгильд, хотя тоже хорош собой! Ваддон часто озирался в поисках чего-то. А когда нашёл, тут же спешился, чтобы подойти к маленькой ямке, наполненной водой. Сунул руку за пазуху и вынул оттуда змею. Полина невольно отшатнулась при виде гада.

- Не бойтесь. Это моя ручная змея. Она очень умная. Я не разлучаюсь с ней почти никогда. Мы даже спим вместе.

Король нагнулся над ямкой и запустил туда змею. Вначале ничего не происходило, а потом вода забурлила. И одна за другой стали выскакивать рыбины — мелкие и крупные. Их набралось с десяток. Ваддон отдал приказ слуге собрать их, а сам вновь склонился над ямкой. Через некоторое время появилась змеиная голова, а потом змея грациозно выползла на берег. Увидев хозяина, подползла к нему, приподнимая голову и уставившись на него неподвижным взглядом. Он погладил её. Бережно поднял змейку и поцеловал. Полина с любопытством наблюдала за этой сценой.

« Нет, человек, который так любит змею, не может любить жену, которая вечно будет у него на втором плане», - решила она. Ещё ей не понравилось, как он выспрашивал об артефактах. Когда вернулись во дворец, то преувеличенно-радостно воскликнула:

- А вот как раз и канцлер! Спросите у него.

- Это не к спеху, - Ваддон поспешно ретировался.

Позабыв о нём, Полина подошла к герцогу.

Усталое чело, а сквозь надменность проглядывает грусть.

- Вы сделали выбор, принцесса?

- Об этом узнаете завтра,вместе со всеми. Ответьте, у вас есть что-то из прошлого, как тот прибор. Наверное, сохранились и другие механизмы?

- Кое-что имеется и у нас, и в других королевствах. По неподтверждённым сведениям, король Ваддон собирает их. Но эти вещи под запретом. Хартия запретила их. Лишь в исключительных случаях можно воспользоваться ими.

- Почему? Ведь они могут приблизить прогресс.

- Вот этого мы и не хотим. Прогресс рано или поздно приводит цивилизацию к гибели. Ваш мир погиб. Вы сами уничтожали его на протяжении многих веков.

Сейчас же в реках полно рыбы, в лесах дичи, а в полях колосится пшеница и рожь.

Наш воздух очистился. Он сделался кристальным. Повторять ошибки предков не станем. Поэтому у нас только холодное оружие, а не оружие массового поражения.

Короли в окружении собственных свит, ожидали решения принцессы.

До этого как-то Полина не обращала внимание на их геральдику, а сейчас заметила, что у короля Воддона — на травянисто-зелёном поле орёл с распростёртыми крыльями и с золотыми глазами, держащий в клюве чёрную, обвивающую его змею.

У короля Атанагильда куда проще — на красном поле золотой лев.

- Назовите имя вашего избранника, - на весь зал возвестил майордом.

- Я не готова его назвать. Шансы претендентов на мою руку равны. Прошу дать мне год на раздумье, - твёрдо заявила Полина, уповая на то, что за год многое может что измениться.

«Я не сказала «да» милорд. Вы не сказали «нет», - довольно промурлыкала про себя она.

Когда когда гости разъехались, спросила у канцлера:

- Вы сердитесь на меня за мой демарш?

- Как я могу! Ведь я полюбил вас. Прежняя Стефания была пустышкой, вы — королева! К сожалению, я уже стар, а вы молоды. Надежды на взаимность нет, - тихо ответил канцлер.

- Надежда всегда есть, если не сдаваться.

Их разговор прервал гонец, сообщивший о том, что король Атанагильд на обратном пути получил смертельное ранение. Неизвестный выстрелил в него из лука.

Полина переглянулась с герцогом.

Вот и началось.

- Принцесса! Завтра вас ожидает коронация. Пришло время править.

Полина наклонила голову в знак согласия. Пора браться за дело. Обратной дороги в прошлое нет.

- Мы можем пустить по следу ваших псов, - предложил канцлер, недовольно хмуря лоб. Затея ему явно не нравилась.

Помедлив, добавил: - Только они способны отыскать злоумышленника.

- У меня есть собаки? Так чего мы ждём?! Пусть попробуют взять след, хотя, наверное, там уже всё затоптали.

- Этих собак не собьёшь со следа. Но они слушаются только того, в ком чуют королевскую кровь наших правителей, - заявил майордом. - И  ваш герб - бегущий чёрный пёс на щите, разделённого на четыре поля — два синих и два серебряных.

Полина чуть не выпалила, что гербового пса  наивно приняла за пантеру, но вместо этого сказала:

- Значит, моя кандидатура отпадает. Меня собачки мигом раскусят.

- Нет. Вы теперь Стефания, - маршал был немногословен и категоричен.

- Так чего мы ждём?! - Полина не стала скрывать нетерпение. Ей надоело бездействие.

Было решено оправиться немедля. Полину сопровождали два члена совета- хранитель печати, граф Робер и маршал - барон Гуго. Канцлер, герцог Алан и майордом, барон Стефен — остались в замке следить за порядком и во избежание каких-либо новых провокаций.

- Не исключено, что вас таким образом пытаются выманить из замка, - предположил канцлер, задумчиво потирая переносицу.

- Вероятно так оно и есть, - согласилась с ним Полина.

- Тогда не стоит подвергать собственную жизнь опасности.

- Если наш противник достаточно умён ( в памяти всплыло овальное лицо сумрачного красавца — властителя Берилла), то заранее подготовил западню. Но ведь если «предупреждён — значит вооружён».

Впереди кавалькады неслась свора псов, за ней — принцесса и двое членов совета. Чуть позади следовали королевские гвардейцы. Когда впервые Полина увидела псов, то убедилась, что это малинуа — серьезные, ответственные и очень подвижные ребята. К тому же сообразительны и отличаются необыкновенной жизненной силой и энергией, которую стремятся реализовать. Их физические данные и темперамент позволяют им высоко прыгать и ловить цель в воздухе.

Запрыгнуть на стену, или на дерево им ничего не стоит. Если вначале опасалась, что они не признают в ней хозяйку, то вскоре убедилась, что пёсики - её верные друзья и защитники.

И ещё заметила они слушаются внутренней команды и подчиняются её мысленному приказу.

Чтобы выехать из замка им пришлось спуститься вниз. Замок стоял на самом краю утёса, а внизу плескалось море.

Вокруг замка раскинулись цветники, сады, лужайки, а за ними обширная, поросшая вереском пустошь простиралась до отдаленной горной цепи. Упоительный аромат цветущего жасмина и бело-розового шиповника наполнял воздух.

Жужжащие шарики с жёлто-оранжевым пушком - мохнатые шмели деловито летали между ними. Однако вблизи, шиповник на проверку оказался кустами роз с большими, крупными цветами, волнистыми лепестками и чудесным запахом. Граф Робер, перехватив её взгляд, пояснил, что садовник вырывает дички, чтобы поросль шиповника не вытеснила розы.

Не хотелось отсюда уезжать, однако сейчас не до любования природой. Как и некогда красоваться сапожками, носок которых окантован серебром, амазонкой — в виде жакета со шнуровкой и длинной юбки с разрезом от бедра, из-под которой выглядывали, обтягивающие стройные ноги, бриджи. И не до собственного умения верховой езды, обретённого вместе с новым телом.

Важность поимки убийцы понимали все. Он мог привести их к заказчику.

Кто решил избавиться от короля Атанагильда на самом рубеже государства? Вина прежде всего падает на того, на чьих землях произошла трагедия. Будь то кучка разбойников, происки противника, или ошибка собственных подданных, но если стреляют с твоей территории, то твоя страна несёт ответственность. Какой же ты правитель, если не можешь контролировать и не владеешь ситуацией?!

К месту гибели короля они добрались в течении получаса.

«Королевство маловато, разгуляться негде», - вспомнила Полина слова несравненной Раневской. И тут же забыла о небольших размерах королевства, увидев на земле распростёртого, с окровавленной грудью жениха. Пусть и не любимого, всё равно ей по-человечески было жаль этого молодого короля, совсем ещё недавно полного сил, красоты, благополучия. Увы, ему уже не помочь.

Даже человеку не сведущему в медицине,как Полине, стало ясно, что Атанагильд обречён. Остались считанные минуты до его кончины. Любая попытка сдвинуть его, принесла бы умирающему лишь муки.

Перед принцессой и её свитой расступились, что позволило ей подойти к нему.

- Кто стрелял, вы поймали стрелка? - не отрывая взгляда от умирающего, спросила она у советника короля.

- Нет! Надеюсь, ваши собаки найдут злодея, - ответил тот, стряхивая скупую слезу.

Кивнув ему, Полина склонилась над умирающим.

Белки его глаз закатились, из угла рта стекала струйка крови.

Прохлада пальцев принцессы, привела Атанагильда в чувство.

Этим воспользовался главный советник короля, чтобы исполнить свой долг.

- Кому вы передаёте ваше королевство? - поспешил спросить он.

- Стефании, своей невесте, - глядя на Полину угасающим взглядом, произнёс король. Едва сказал, как судорога прошла по его телу, глаза широко открылись и безжизненно уставились в небо.

Канцлер снял с руки покойного фамильный перстень и с почтением передал его Полине. Она с трудом заставила себя принять этот дар. Так смерть жениха принесла ей ещё одно королевство, вот только она бы с радостью отдала его, если бы могла спасти, вернуть Атанагильда к жизни.

Рубин жёг ей руку, когда Полина ожидала, пока собаки возьмут след. И когда почувствовала их готовность преследовать убийцу, унеслась со своей свитой прочь.

Убитый горем, старый, весь в морщинах канцлер, проводил их взглядом, а потом горестно взглянул на погибшего короля. На душе у него стало тоскливо и горько - ведь цветущая юность повержена и скоро обратится в прах, а его старость и немощность ещё цепляется за жизнь. Воспоминания перенесли старика в годы юности, когда он на балу танцевал с девушкой в которую был влюблён. И она питала к нему чувства, так говорили её глаза. Но король, увидев его невесту на том балу, сделал её своей королевой. Атенаис умерла при родах. Всю любовь к ней, бывший жених перенёс на её сына. А теперь и его потерял.

Собаки уверенно шли по следу. Молчаливые псы не издавали ни звука — так их выдрессировали. Преследуя преступника, принцесса и её свита углубились в лес. Неожиданно поднялся сильный ветер. Небо затянуло грозовыми тучами. На путников обрушился ливень. Сверкнула молния над головой, вслед за ней раздался оглушительный гром. Лошадь Полины испуганно всхрапнула. Сорвавшисьсь с места, понеслась, стараясь убежать от источника страха. Граф Робер и несколько гвардейцев бросились догонять. Кобыла принцессы была лучшей в королевской конюшне. Гвардейцы безнадёжно отстали, лишь Робер, выжимая из своей лошади максимум, отчасти сумел приблизиться к Полине. Из-за ветра, его крики относило в сторону. Полина не могла разобрать советы графа.

Лошадь мчалась по тропинке. Полина еле успевала отклоняться от хлеставших по голове и плечам веткам, ежеминутно рискуя повиснуть глазом на суку. К счастью, на уровне рефлексов вспомнила, что нужно делать. Она отклонила свой корпус назад, придав ему большую устойчивость. И одним поводом мягко, но сильно скрутила голову кобылы набок. Бежать с повёрнутой головой неудобно. Поэтому, сделав несколько скачков галопом, лошадь остановилась.

Вскоре подскакал весь взъерошенный на взмыленном жеребце граф Робер.

Они вдвоём в лесу. И непонятно где оказались. Пугливая лошадь Полины петляла, как заяц, словно боясь, что из кустов выскочит конеед, а нахохлившийся филин слетит с ветки и откусит ногу.
По солнцу тоже не определить направление. Тучи заволокли небо.
Поехали по тропинке в надежде, что она куда-нибудь приведёт.

Вскоре показался покосившийся трактир, который явно не процветал. Лишь дым из трубы указывал, что он обитаем.

Увидев его, Полина подумала, что это хорошее место для западни.

- Граф, мы с вами идём в трактир, скажем, что заблудились. Кто мы, и с какой целью оказались в лесу — ни слова.

Полина и Робер подъехали к трактиру. На ржавых железных цепях висела вывеска с грубо намалёванной пивной кружкой. Ветер раскачивал её, заставляя надсадно скрипеть.

При приближении всадников в конюшне заржала лошадь. Полина и Робер переглянулись. Им пришла в голову мысль, что убийца короля находится в трактире, если его как и их застала непогода.

- Эй, хозяин! Открывай, пусти путников на постой, - звучно крикнул граф.

Чья-то сморщенная физиономия с копной седых волос на голове выглянула в маленькое оконце. Дверь распахнулась и появился хозяин, который взглядом обвёл их, ощупав каждую складочку амазонки Полины. Затем жестом пригласил их войти.

Чистотой помещение не блистало. Никакого сравнения даже с наихудшим отелем в её прежней жизни.
Пол посыпан соломой. Побуревшие лавки стояли вдоль стола, который грязной тряпкой, прямо у них на глазах протёрла приземистая, рыхлая женщина - по видимому, жена трактирщика. Кроме этих двоих, в трактире находились — старуха с седыми патлами и двое посетителей — привлкателный, но явно не следивший за своими волосами и бородой мужчина, лет от тридцати пяти до сорока, и щуплый паренёк со взглядом исподлобья.

- Какими судьбами столь знатные господа оказались здесь? - лелейно, со скрытой издёвкой спросил хозяин.

Полина даже заподозрила, что трактирщик догадался кто она. Но нет.

- Мы спрятались от ливня во время прогулки. Лошадь моей спутницы понесла. С огромнымтрудом удалось её остановить. Как нам выбраться отсюда? Мы щедро отблагодарим.

Граф Робер держался уверенно, как хозяин положения. Однако, рука его, словно невзначай, легла на рукоятку меча.

- Дорогой у вас меч. И одеты вы, как знатные господа. Сегодня уже поздно идти. Утром я найду вам провожатого, если готовы заплатить, - распинался перед ними трактирщик, однако неискренность так и сквозила в его словах.

- Договорились. Нам чего-нибудь поесть и переночевать, - согласился Робер, кладя на стол золотую монету, на которую с жадностью уставились остальные, кроме заросшего красавчика. Он своими синими глазищами с восхищением смотрел на Полину. Она отвернулась от нахала.

Несмотря на голод, стряпня трактирщицы в горло не шла. Как и бурда, которую хозяева гордо именовали пивом. Полина попросила у них воды. Подали в здоровой деревянной кружке, окантованной медью. Да съела немного сыра с хлебом.

Граф Робер отпил пива и, поморщившись, отставил пойло. Выловил из похлёбки крылышко, как понадеялась Полина не летучей мыши, и съел, тщательно прожёвывая. Затем налёг на сыр с хлебом. На этом трапезу закончили.

Сопровождаемые хозяином, прошли в отведённую им комнату, которая на проверку оказалась каморкой с одной двухместной кроватью. Огарок свечи в глиняном шандале больше коптил, чем освещал. Если бы не луна, заглядывающая в окно, им пришлось бы пробираться на ощупь. Ходить по ветру следовало наружу. Никакого подобия ночного горшка не наблюдалось.

Оставив Полину одну, Робер ушёл проверить лошадей, предупредив, чтобы она закрыла дверь и никого не впускала до его прихода. В ожидании время его время тянулось медленно.

Когда граф вернулся, то на нём лица не было.

- Мы попали в вертеп разбойников. В стойле, кроме наших ещё три лошади. Одна — деревенская кобылка, скорее всего, хозяйская. Две другие — породистые, быстроногие скакуны. Откуда у оборванцев такие кони? Я решил обойти округу, и за кустиками чуть не провалился в выгребную яму. Пригляделся, а там останки людей, слегка присыпанные землёй. Их даже не удосужились закопать. Поналеялись, что в этой глухомани никто искать не будет. Некоторые тела только начали разлагаться, другие брошены уже давно. Останки одного я опознал. Это виконт Аморик — лейтенант гвардейцев, пропавший примерно за год до вашего появления. Узнал беднягу по пряди огненно-рыжих волос на черепе. Он страшно гордился своей золотой шевелюрой.

Как виконта занесло сюда? Но здесь его ждала смерть. Боюсь, что подобная участь ожидает и нас.

- Неприятное известие. Всегда ведь знала, что трактиры в лесу — берлоги душегубов. И так попалась!

- Что будем делать, принцесса?

- Два варианта: забаррикадироваться в надежде, что к нам придут на помощь наши друзья. Или — рвать когти.

- Что, позвольте спросить?

- Бежать надо. Благородно выйдем через окно и растворимся в лесу. Лошадей придётся оставить. Нас могут поймать, пока их седлаем. А так и случится, если они заржут.

- Позвольте не согласиться, принцесса. Разбойники просто выбьют дверь, и кровать не преграда. Бежать же, как зайцам от кучки разбойников — позор для меня. Мой меч поможет одолеть врага.

- Граф! Вы рыцарь, но не воин. Если среди них лучник, то схлопочите стрелу прежде, чем обнажите свой меч.

- Тогда я объявлю, что я знатная персона и предложу выкуп за наши жизни.

- Уверена, что они захотят забрать и то, и другое. Но судя по выгребной яме с останками, главарь делает выбор в пользу синицы в руках, а не журавля в небе. Жертвам просто перерезают горло, пока те спят. Поднять крючок лезвием ножа и бесшумно войти — не представляет для душегубов трудностей. И никаких проблем.

Ведь мёртвые не скажут, чем промышляют здесь.

Полина замолчала, услышав крадущиеся шаги за дверью. Быстро потушила свечу.

Кто-то поскрёбся.

Полина и Робер притаились у стены возле двери.

- Вы ещё не спите? - раздался тихий голос хозяина. - Я принёс ночную вазу для госпожи.

Не дождавшись ответа, трактирщик, как и предсказывала Полина, кончиком ножа откинул крючок и крадучись направился к кровати. За ним следовала его жена, держа вместо горшка — топор.

Когда она появилась в проходе, граф мечом рубанул по её шее. Голова трактирщицы с глухим стуком упала и покатилась к ногам Полины, которой чуть не стало дурно при виде выпученных мёртвых глаз хозяйки.

Её новоиспечённый вдовец взревел и бросился с ножом против меча. Робер пронзил его горло со словами:

- Это тебе Аморика и за всех остальных.

- А это тебе за моих приёмных родителей! - раздался женский голос. Перед окном стоял лучник — тот паренёк, которого Полина приняла за постояльца.

Переодетая в мужское платье девушка пустила стрелу в графа, но он ловко отскочил в сторону, и стрела лишь задела его рукав.

И всё же, переодетая девица оказалась проворнее, она успела наложить новую стрелу и вскинуть лук прежде, чем Робер преодолел расстояние до неё. Своим броском вперёд, он представлял собой теперь отличную мишень. Стрела была нацелена ему прямо в сердце.

- Я приказываю опустить оружие! - потребовала Полина.

Девица в ответ лишь издевательски усмехнулась.

- Да будь ты хоть сама принцесса, твои приказы меня не волнуют. Вначале я убью его, а потом тебя. А твои прелестные сапожки и эту амазонку заберу себе.

Но не успела она воплотить свои желания в действие. Крепкие руки скрутили её. Лук упал на землю и хрустнул под каблуком их спасителя.

И тут, едва не опоздав, появились гвардейцы во главе с бароном Гуго. Собаки взяли след и привели их к избушке.

На обвинение в убийстве короля, девица нахально указала, что взяла лук их постояльца. Лук же схватила, когда увидела расправу над родителями. Каялась, что была не в себе.

- Хитрая девка. Понимает, что за покушение пойдёт на каменоломню, а за убийство — виселица, - потёр колючий подбородок барон. Но может в убийстве она не виновна?

- Это легко проверить, - Полина приказала принести сапоги, след которых взяли собаки. - Примерь туфельку, Золушка.

Сапоги явно не по размеру второму постояльцу. У него, хотя ступни не большие, с высоким подъёмом, как у аристократов, но явно ему малы. Когда как девице должны быть в самую пору.

Хотя и так ясно, но подведите пса и дайте ему понюхать сапоги. Пусть найдёт хозяина, или хозяйку, - последовало новое распоряжение принцессы.

Пёс сразу зарычал на девушку-стрелка.

- Кто приказал тебе убить короля? - жёстко спросила Полина и не дождалась ответа. Пленница не собиралась откровенничать.

- Какой резон мне говорить, если это не спасёт меня от казни?

- Какой резон покрывать тебе заказчика? Ведь он в отличие от тебя не пострадает. И вряд ли его озаботит твоя дальнейшая судьба. Небось даже рад будет, что не придётся платить. Выбирай — или под пытками всё равно всё расскажешь. Либо, добровольно сотрудничаешь с нами. За это передадим тебя судьям. Проживёшь пусть немного дольше. Зато будешь знать, что человек, нанявший тебя, тоже понесёт наказание, а не останется в стороне.

- Королева Фредегонда из королевства Топаз! - заявила убийца.

Полина ожидала услышать совсем другое имя. Она было уверена, что владыка Берилла таким способом устранил соперника. Опять клубок запутывается. Спокойная жизнь принцессы оказалась обманчивой.

- Увести пленницу! - приказала она и обратилась к их спасителю:

- Благодарю за оказанную помощь. Какого вы сословия?

- Я рыцарь, изгнанный своим дядюшкой и лишённый наследства.

- Вы случайно не Айвенго? - улыбнулась Полина.

- Так это же Дэниель - племянник герцога Алана! - воскликнул барон Гуго, всмотревшись в бродягу.

- Тогда, сэр рыцарь, если вы не возражаете, то буду рада видеть вас в королевской гвардии.

- Почту за честь, принцесса.

В пути Полине не давали покоя синие, как васильки, глаза нового знакомого. Они странным образом запали ей в душу. А самого Дэниеля она находила неотразимым и была непрочь пофлиртовать с ним.

Однако в замке её ждала плохая новость, заставившая забыть её о флирте. Канцлер Алан занемог и положение его оказалось серьёзным. Какая-то тайная болезнь пожирала его изнутри. Ему становилось всё хуже и хуже, несмотря на старания лекаря.

На смертном одре он по просьбе Полины простил племянника и сделал его своим наследником.

В его последние минуты Полина и Дэниель были рядом с ним.

Перед смертью канцлер попросил Дэниеля не делать больше глупостей, а перед тем , как навечно закрыть глаза, признался:

- Я люблю вас, Стефания. Любил.

Это были его последние слова.

Полина переживала его смерть долго. Она совсем позабыла о Даниеле, который превратился в самого блестящего рыцаря при дворе. Его русые кудри теперь тщательно причёсаны и красиво ложились на плечи. Бородка и усы подстрижены по по моде, а пронзительные голубые глаза сводили с ума всех женщин в замке, начиная с кухарок, заканчивая герцогинями. И на турнирах не было равных ему. Только он метил выше. Свои победы посвящал принцессе. Слагал для неё вирши.

Из-за траура по канцлеру, церемонию коронации отложили. Полина с грустью вспоминала герцога Алана. Ей не хватало его.

Она часто уходила через небольшую тайную дверцу, которая вела на узкую, извилистую лестницу. Лестница спускалась по обрыву к морю, где летали белоснежные чайки. Там она обнажённой купалась в одиночестве, не подозревая, что Дэниель тайно следовший за ней, подобно тени, пожирает её жадным взором.

Полина и сама любовалась собственным обликом. Она и раньше была недурна собой, но её нос казался ей широковатым, а фигуре не хватало плавных линий и изящества. Зато сейчас она, помолодевшая на десять лет, само совершенство и королева двух королевств. Это не жить на одну зарплату, которую к тому же урезали из-за коронавируса. Хорошо, что накопила и успела купить квартиру раньше. Однушка, зато у неё было отдельное жильё от родителей, сестёр и брата. Теперь она достанется им.

А она оказалась там, где желала в душе оказаться. Будущее, похожее на вернувшееся прошлое.

Полина оделась и поднялась по лестнице. Правда на этот раз не вернулась в свои покои, а пошла туда, где цвели розы.

И там её настиг Дэниель.

- Ты не та Стефания, с которой я играл в детстве — капризная, избалованная, самовлюблённая эгоистка. Он хотела добиться, чтобы я потерял голову от неё. Когда в ответ рассмеялся, то объявила что дескать я оскорбил её и добилась моего изгнания. Ты совсем другая. Спокойная снаружи, но пылкая внутри. Смелая и отважная. Не предсказуемая и непостижимая. Я хочу осыпать тебя цветами, - Дэниель, не обращая внимания на колючки, которые впивались ему в ладони, нарвал букет роз и преклонил колено перед Полиной.

- Ты всё же полюбил Стефанию, - прошептала Полина, прижимая их к груди. Она не стала рассказывать ему о переносе сознания из другого тела.

- Я полюбил тебя!

Тем временем объединённые армии четырёх королевств вторглись в их земли и начали разорять их. Но когда крестяне стали уходить вместе со скотом и пожитками в город, мардёры повернули с награбенным обратно.

Полина приказала, чтобы ни в коем случае не нападать на их армию и не ввязываться с ней в сражение.

- Идите следом, уничтожая отставших и разъезды. Ждите, пока они не выведут армии в свои земли. А когда, добравшись до собственных королевств, отряды начнут расходиться по домам, только тогда нападать. Барон Гуго, граф Робер и герцог Дэниель нанесут удар по королевствам - Аметист, Алмаз и Аквамарин. Топаз я беру на себя.

Операция прошла успешна. Королевства капитулировали, а их правители были взяты в плен.Кроме королевы Фредегонды. Она предпочла погибнуть в огне, чем сдаться на милость победителя. Полина так и не узнала, почему она решила расправиться с несчастным Атанагильдом.

Теперь ещё четыре королевства перешли под её власть.

Осталось лишь королевство Берилл, король которого не принимал участия в военных действиях. Его змеиная мудрость напрягала Полину, ведь  не зря он собирает артефакты из прошлого, а это может быть грозное оружие. Возможно, их дороги в будущем пересекутся.

Пока следует отпраздновать победу над врагами. И в самый разгар веселья, выяснилось, что барон Стефан - предатель. Его подкупил король Ваддон, которого Полина так опасалась. А значит, правитель королевства Берилл теперь знает, что она самозванка.

Неизвестно, как дальше пойдут события, но была убеждена в одном - если Ваддон попытается причинить вред ей, её друзьям и жителям шести королевств, объединённых под её властью, то она будет вынуждена уничтожить его.

"Поднявший меч от меча и погибнет".


Конец первой книги.


Рецензии
Ну, Света)))) Опять меня приятно удивила))) Читала не отрываясь. А когда читала о коронавирусе и срезание зарплаты, я просто заливалась.Сегодняшние проблемы и резкий переход в средневековье.... И приключения. И воспоминания Полины. Так всё круто))) Поверь что ждать продолжения буду с большим нетерпением.

Алла Мындреску2   05.07.2020 15:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Женя!

Светлана Енгалычева 2   05.07.2020 16:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.