К истории неизданных книг В. И. Белова
На третьи Беловские чтения 2016 года нами был предложен материал об истории издания книги рассказов В.И.Белова «Плотницкие рассказы» [1]. В этой работе мы продолжим рассказ об истории взаимоотношений Василия Белова и Северо - Западного книжного издательства. Напомним, что СЗКИ организационно оформилось в 1964 году на базе Архангельского областного книжного издательства и Вологодского областного книжного издательства. Вологодское издательство получило статус Вологодского отделения СЗКИ. Процессы, как бы сказали сейчас оптимизации, и тогда были актуальны. Вернёмся к началу, когда ещё молодой писатель Белов побывал в Архангельске в 1964 году и как перспективный автор был хорошо принят. Из письма В.И.Белова директору издательства Б.С.Пономарёву «…Архангельск был так гостеприимен, что мне даже не удалось по – настоящему поговорить о делах…» [2]. Всё же о сотрудничестве с новым издательством Василий Белов договорился. В качестве справки и понимания дальнейшего архивного исследования приведём список книг, которые вышли в СЗКИ у писателя Белова по 1982 год, это время когда мы рассматриваем материал по интересующей нас теме [3].
«Плотницкие рассказы» 1968 год.
«Катюшин дождик» 1972 год.
«Иду домой» 1973 год.
«Утром в субботу» 1976 год.
«Кануны» 1978 год.
«Каникулы» 1981 год.
Далее авторитет писателя В.И.Белова был неоспорим и подобные истории, о которых пойдёт речь в данном материале, были почти исключены. Одна из характеристик, данных Василию Белову, в документах СЗКИ звучит так: «Белов автор неуступчивый», а это значило, что он серьёзно боролся за каждую строку своих повестей и рассказов и мог даже позволить себе не согласиться с мнением редакторов, забрать уже почти готовую книгу, ввиду творческих разногласий по поводу художественной оценки его рассказов из Архангельского издательством и предложить её Московским издателям. Издательская политика в те годы была идеологически выверенной и партийные органы и контролирующие издательскую деятельность организации строго следили за тем, чтобы один и тот же автор не печатался ежегодно в разных издательствах. Талант Василия Белова проявил себя настолько мощно, что был очевиден для критиков и читателей одновременно. Конечно, читательская аудитория страны ждала новых книг полюбившегося автора, а это работало и на издательство, выпускавшее его книги. Вот об этом балансе сил, когда надо выпускать книги Белова, но тут многое зависит от позиции автора и пойдёт речь на примере Северо – Западного книжного издательства. В материале были использованы фонды Государственного архива Архангельской области (ГААО) и Государственного архива Вологодской области (ГАВО) а также статьи газетных архивов.
Итак, 18 апреля 1964 года писатель Василий Белов, как это было положено, подал заявку в Архангельское издательство на сборник рассказов «Речные излуки»[4]. Писатель и СЗКИ начали свой долгий четырёхлетний роман с изменами и примирениями до выхода в Архангельске первого сборника рассказов «Плотницкие рассказы». У Белова написано к тому времени не так и много произведений, чтобы составить из них абсолютно новый сборник, потому что писатель чрезвычайно требователен к себе в художественном отношении. Он готов задержаться с выходом книжки, рассказы должны его как автора удовлетворять и только тогда он отдаёт их в разные издательства. Но повторения не приветствуют ни московские издательства, ни СЗКИ. Вот как по этому поводу (забегая немного вперёд по датам, но, по сути) высказалась главный редактор Архангельского издательства Т.Н.Трескина на совещании в Вологодском отделении СП РСФСР 14 июля 1966 года, когда вологжане предлагают включить в план издания книг СЗКИ на 1967 год солидную книгу Белова переизданием «Мы должны знать где издаётся Белов и что в 1967 году. Если мы совпадаем с Московским изданием, то это будет плохо. Мы не знаем, какую бумагу нам дадут, я думаю газетную, далеко не праздничную». Но, тем не менее, в резолюции протокола заседания записано «Василий Белов должен быть представлен книгой «Избранное». 1967 год юбилейный и он талантливый писатель должен быть издан». Таким образом, все были за издание книги рассказов Белова в СЗКИ в 1964 году, в 1965 году, в 1966 году, в 1967 году, а первая книга в Архангельске вышла только в 1968 году и не без проблем. Однако вернёмся в 1964 – 1965 годы. Сохранилось письмо В.И.Белова в Северо – Западное книжное издательство. Дата приводится по входящему номеру издательства 8.01.1965 год. «Дорогие друзья! Сообщаю вам, что через неделю – две вышлю вам рукопись. Разумеется, это и те рассказы, что вышли в Москве, разумеется, и название другое. Тогда в разговоре с В.М.Малковым (директор вологодского филиала Северо – Западного книжного издательства Л.В) мы назвали будущую книжку условно «Речные излуки» по одному из рассказов. Этот рассказ мне не удалось оставить для будущей книжки в Архангельском издательстве (В Москве в издательстве «Молодая гвардия» у Белова к тому времени уже вышла книжка «Речные излуки» Л.В). Кажется, ведь нет в этом ничего худого, что я пошлю другие рассказы? Все они (кроме двух - трёх) были опубликованы в московской периодике. У меня сейчас наберётся 7 – 7, 5 листа. Я могу их выслать сразу же, чтобы у вас не было сомнений по поводу включения в план. Но позднее мне бы хотелось ещё с ними поработать, добавить к ним ещё несколько и. т. д. Можно ли это сделать? С искренним уважением Белов. Пользуюсь случаем, хотя и с запозданием поздравляю всех - всех с Новым годом» [27].
Итак, в своём письме писатель Белов вновь напоминает, что название сборника «Речные излуки» должно было быть в СЗКИ, но, поскольку сам рассказ «Речные излуки» уже издан, то и актуальность названия пропадает. Но Василий Белов старается оставить сам сборник рассказов в Архангельске, наполнив его новым содержанием – новыми рассказами. Давайте только уточним ещё раз, что книга «Речные излуки» вышла в Москве в издательстве «Молодая гвардия» в 1964 году. Можно, при желании, выделить две версии почему «Речные излуки» вышли в Москве, а не в Архангельске. В Северо – Западном книжном издательстве писателю Белову наступили на творческую мозоль, слишком рьяно пытаясь повлиять на прозу молодого автора. Он, будучи неуступчиво – непримиримым к неконструктивной критике забрал свою книгу и отдал основу её в московское издательство, где к тому же печататься было престижнее и выгоднее. Во второй версии, соображения о престижности и финансовых выгодах выходят на первый план. Давайте проследим начало творческого пути писателя с несколько неожиданной точки зрения. К 1964 году у него вышли сборник стихов «Деревенька моя лесная» Вологда 1961 . Стихи писатель пишет всю оставшуюся жизнь, иногда публикуя в периодике, но в книгу более их не оформлял и крайне неохотно подписывал свой единственный стихотворный сборник. Первая книга прозы «Знойное лето» тоже вышла в Вологодском книжном издательстве в 1963 году, а все остальные публикации были газетными или журнальными. Они были важны, хороши, их было много, но это были не книги. И вот третьей книгой стали «Речные излуки» Москва 1964 с послесловием его преподавателя в Литературном институте Льва Ошанина. Был ли это прорыв для молодого писателя? Безусловно! Следующая книжка «Тиша да Гриша» вышла в Москве, в издательстве «Советская Россия» только в 1966 году. А ещё через два года вышла, опять пересекающаяся с СЗКИ, книга «За тремя волоками» в издательстве «Советский писатель». Хотел ли Василий Белов больше выпускать книг, ну конечно. Поэтому, он и не отторгает Архангельское издательство совсем, но только в 1968 получает свой первый сборник рассказов в нём. « Плотницкие рассказы» изрядно поработали на репутацию вологодского прозаика, как, естественно, и повесть «Привычное дело», вошедшая в сборник «За тремя волоками». Ну, а далее книги выходили в Москве, Архангельске, других городах и за границей с постоянным успехом. Однако вернёмся к теме нашего материала. Евгений Коковин пишет рецензию от 3 февраля 1965 года на новый сборник рассказов В.И.Белова, названный по одному из рассказов «Весной на брёвнах» [5]. «Сборник В.Белова составляют одиннадцать сравнительно больших рассказов. Однако, пожалуй, ни об одном из них не скажешь, что рассказ растянут или расплывчат. Все рассказы композиционно построены умело, очень компактно. Стиль и язык В.Белова привлекают своеобразием и непосредственностью, колоритным дыханием Севера и поэтичностью. Читаешь рассказ за рассказом и проникаешься доброй радостью за автора и даже хорошей завистью, настолько всё в сборнике свежо и без оригинальничанья действительно оригинально. В. Белов пишет в лучших традициях русских мастеров – рассказчиков (Бунин, Куприн, С.Антонов, Ю.Нагибин)… Издание же сборника В.Белова нужно только приветствовать». На ту же рукопись «Весной на брёвнах» даёт рецензию 19.07.1965 года и Николай Жернаков [6]. «Все рассказы, независимо от отдельных в них просчётов, сделаны мастером. В целом рукопись рассказов достойна похвалы… Думаю, что общий заголовок неудачен. Рассказ «Весной на брёвнах» по имени которого назван сборник, на мой взгляд, не выражает его сути. Суть эта глубже, она больше подтекстовая, чем поверхностная. «За тремя волоками» - вот, кажется, истинное лицо рассказов… Язык вологодской деревни, переплавленная в литературную форму стихия народного языка стала явлением искусства. Белов умеет обращаться с языком». Архангельские писатели Е.С.Коковин и Н.К.Жернаков в своих рецензиях прямо говорят о необходимости переименования готовящегося сборника рассказов В.И.Белова. Евгений Коковин выделяет рассказ «И всё про любовь», а Николай Жернаков видит название сборника Белова « За тремя волоками». По приговору ли рецензентов, или редакторов, а может и самого автора название сборника «Весной на брёвнах, готовящегося в СЗКИ трансформируется в дальнейшей переписке и в документах на сборник рассказов «И всё про любовь». Но книга упорно не получается. Белов обещает материал для сборника, издательство торопит автора, меняется и шлифуется в связи с новыми рассказами название сборника – идёт нормальный, нервный процесс подготовки книги к печати. Автор и издательство надеются на хороший результат, но творческие дела и надежды бывают неоправданными и непредсказуемыми. Об этом нам и повествуют документы. 9.01 1965 года из Вологодского отделения Союза писателей РСФСР, от его председателя А.А.Романова в Архангельское издательство поступило письмо о тематическом плане выпуска литературы в 1966 году писателями вологжанами [7]. Первым в документе стоит имя Василия Белова « новая книга прозы, объём 7-8 печатных листов. Рукопись будет обязательно представлена в издательство в конце января 1965 года».
Но это были только добрые намерения перспективного планирования без которого в то время не могли обойтись в условиях планового ведения хозяйства и из – за технической сложности изготовления и тиражирования книг, а также их дальнейшей реализации через книготорги. 13 августа 1965 года уже Василию Белову приходит письмо от главного редактора СЗКИ Т.Н.Трескиной о возвращении рукописи сборника рассказов «И всё про любовь» с редакторским заключением и рецензией Н.К.Жернакова на доработку [8] «Надеемся, что найдём с Вами взаимопонимание. Подумайте ещё раз над составом сборника, а также над нашими замечаниями по отдельным рассказам». Рукопись, в переработанном виде, надо было представить архангельское издательство 15 октября 1965 года. Придирки редакторов, по всей вероятности, вызвали творческую обиду у Белова, и далее он не торопится с возвращением своей рукописи в СЗКИ, тем более не забудем, готовя новую книгу в Москве. Однако на деловые отношения сей факт повлиял несильно. Авторитет В.И.Белова человеческий и литературный был уже непоколебим. К тому же рукопись новой книги рассказов Белова очень сильно хотели заполучить в издательстве. Так 5 января 1966 года Вера Лиханова, старший редактор СЗКИ, пишет писателю [9]
«Уважаемый Василий Иванович! Как у Вас обстоят дела с работой над рукописью сборника рассказов, планируемого нашим издательством на 1966 год? Сообщите, пожалуйста. Очень ждём рукопись. Хотелось бы в первом квартале уже пустить её в производство». 18 февраля 1966 года Таисия Трескина в письме Александру Романову едва ли не умоляет [10] «… И ещё одна просьба: увидите В.Белова, попросите его ускорить присылку рукописи своих рассказов…». В ответном письме на имя В.К.Лихановой, с которой у него сложились наиболее тёплые отношения, и которое публикуется впервые, Василий Белов объясняется с редакторами и выражает своё мнение на торопливость литературного процесса и книгоиздания. Он говорит о своей загруженности, о рецензии данной им молодому автору Юрию Галкину, но вот главный аргумент писателя выглядит и логичным и поучительным « …Теперь о своём сборнике. Не знаю право, что и говорить. Мне просто не хочется делать его слабее предыдущего, ведь каждая книжка должна быть хоть и небольшой, но ступенькой вверх…». Мудрый писательский подход и скрытая просьба как можно меньше вмешиваться в его творческие дела. Меру ответственности писатель Белов и так прекрасно осознаёт. В рукописи, скорее всего, неверна дата написания. По нашему мнению и неумолимой логике она должна быть 21. О2. 1966 [11]. «Вера Константиновна! Очень прошу извинить, что задержался с рецензией - был в разъездах. Сейчас вот посылаю и рецензию и рукопись Ю.Галкина. Рецензент из меня аховый, но с Галкинскими рассказами было приятно познакомиться, он талантлив по- настоящему и ждать от него можно многое. Теперь о своём сборнике. Не знаю право, что и говорить. Мне просто не хочется делать его слабее предыдущего, ведь каждая книжка должна быть хоть и небольшой, но ступенькой вверх. Думал, размышлял, и получилось вот что. Через месяц – полтора я смогу дать рукопись объёмом 5 -6 листов и то половина из них – старое, уже напечатанное, если это вас устроит. Кланяюсь всем сотрудникам Белов 21 . 2 . 1965(6?) ». Издательство уже готово идти на все уступки талантливому писателю. Из письма В.К.Лихановой В.И.Белову от 9 марта 1966 года [12] «… теперь о Вашем сборнике. Будем ждать рукопись его, как Вы сообщаете в апреле. Не возражаем, если в него будут включены и издаваемые ранее рассказы, в том объёме как Вы предполагаете…». Это было совсем другое отношение к писателю. А то, в письме Лихановой Белову от 14 января 1966 года читаем [13] « … Но предусмотреть в плане объём сборника около 8, 0 листа нам будет трудно. Поэтому ориентируйтесь на меньший объём…». Как становится видно из письма Белова, его в это же самое время загружают работой как рецензента. Редакторы СЗКИ просят его об оценке рассказов молодого автора Юрия Галкина. Случаются и казусы, когда Василию Белову по почте приходит бандероль, предназначенная другому автору.
Это всё отражено в документах Государственного архива Архангельской области и естественно занимает время писателя. Второго апреля 1966 года в письме на имя Белова сам директор СЗКИ Б.С.Пономарёв обещает будущему сборнику рассказов писателя режим наибольшего благоприятствования [14] «Василий Иванович, как же с рукописью «И всё про любовь»? Присылайте её скорее. Мы согласны с Вашим предложением о включении в сборник нескольких рассказов, ранее опубликованных. Объём рукописи 7- 8 листов, издавать сборник будем тиражом 75 тыс. экземпляров. Ещё раз убедительно прошу Вас ускорить присылку рукописи». Итак, вопрос стоял не только о названии книги, но в основном о её конкретном содержании. Печатать одни и те же рассказы в разных сборниках разных издательств как - то не этично и не позволительно. Это было довольно тонкое дело, с одной стороны издать и продать книги, а с другой стороны соблюсти в содержании грань между дозволенным и интересно – интригующим, но возможно принижающим победы социализма, между явью и вымыслом, реальной жизнью и лозунгами, восхвалением и действительностью. Василию Белову удавалось всё: мягко критиковать, ставить вопросы, описывать быт, находить ответы и самое главное, обличать свои произведения в прекрасную художественную форму с народным языком в статусе великолепного русского. Каким образом о готовящейся книге, очертания которой ещё только вырисовывались в труде и переписке, узнали в Чехословакии сказать трудно. Но 25 мая 1966 года в СЗКИ приходит запрос на книгу В.И.Белова [15] «Уважаемые товарищи, просим оказать любезность и направить в адрес нашего агентства книгу В.Белов «И всё про любовь», которой интересуется издательство «Свет Совету» в Праге. Спасибо за скорую посылку и остаёмся с товарищеским приветом Г.Бернау, начальник литературного отдела». Самое любопытное, что такой же запрос на несуществующую книгу повторился в 1967 году. И как же отписывалось архангельское издательство, если книга с таким названием так и не вышла? Новая редакция и новое название готовящегося, всё ещё первого сборника рассказов Василия Белова в СЗКИ появляется 7 марта 1967 года в очередном письме Веры Лихановой Василию Белову [16] «Вологодское отделение Союза писателей предлагает в тематический план издательства на 1968 год сборник Ваших «Плотницких рассказов». Мы к этому предложению относимся весьма приветственно». Сколько уже было с 1964 года предложено перспективных проектов и вот ещё один. Повторюсь, что об этой состоявшейся первой книге писателя Белова в СЗКИ нами уже написан и опубликован материал [17], но хотелось бы ввести в научный оборот новые, только что обнаруженные в Государственном архиве Архангельской области документы, и аргументы о непростой ситуации с выходом книги «Плотницкие рассказы» проступят ещё рельефнее. В письме от 8.04. 1967 года Борис Пономарёв, директор издательства, извещает Василия Белова о высланном ему издательском договоре на книгу [18] «Прошу Вас подписать и один экземпляр выслать в издательство. Как только получим обратно договор, начислим Вам 25 процентов гонорара». Всё вроде бы понятно, работайте и получайте деньги. Но кто знает о муках творческого труда и особенностях работы конкретно Василия Белова, тому понятно будет осторожная неторопливость писателя и нетерпение редакторов. В очередной раз Вера Лиханова мягко нажимает на Белова в письме от 26 сентября 1967 года [19] «Уважаемый Василий Иванович! Как у Вас дела с «Плотницкими рассказами»? Очень ждём рукопись. Напоминаем, что срок представления её по договору - 1 сентября. Убедительно просим сразу же откликнуться на это письмо и сообщить, в каком состоянии у Вас работа над книгой и когда мы можем твёрдо рассчитывать на получение рукописи».
Видимо эта просьба не возымела успеха и 11 октября Борис Пономарёв пишет в письме директору Вологодского филиала СЗКИ Владимиру Малкову [20] «Где Белов? По договору он обязан был представить рукопись в сентябре. Свяжитесь с ним». Видимо В.И.Белов получил нагоняй и 21 октября пишет письмо на имя директора издательства, в котором оправдывает задержку творческим процессом и просит ещё полтора месяца для работы над книгой [21]. «Здравствуйте Борис Семёнович! Шлю Вам поклон, а также всем работникам издательства. Повесть я дописал, получилось шесть листов, но она мне в этом виде не нравится, должен её переделать. На это уйдёт полтора месяца. Очень прошу дать мне этот срок. Вы должны понять, что моя неаккуратность идёт не от неаккуратности вообще, а от желания сделать лучше свои опусы. Лето всё прошло в разъездах и не работалось почти ничего, надо навёрстывать. Вот и всё, что я хотел сообщить. Желаю здоровья и всевозможных успехов. Белов. 21 окт. 67г.». Остальные перипетии страстей по книге «Плотницкие рассказы» можно прочитать в нашей работе посвящённой истории создания этой книги [22]. В это же время, в 1968 году в Москве, в издательстве «Советский писатель» выходит солидная книга Белова «За тремя волоками» - 352 страницы. Такое название предлагал ещё в 1965 году, в рецензии СЗКИ Николай Жернаков. «Плотницкие рассказы» со 159 страницами текста и не с самой лучшей полиграфией, конечно, проигрывали столичному изданию. Но медленный роман с СЗКИ у В.И.Белова всё же закончился изданием запоминающейся книги. Ну, а московское издательство, конечно, имело больше свободы, технических средств и финансов для выпуска большой книги писателя.
Заключительным эпизодом этого материала посвящённого неизданным книгам В.И.Белова и их названиям в СЗКИ будет период начала 70 х годов 20 века. «Новый этап» сотрудничества Белова и СЗКИ открывает письмо от 20 мая 1970 года Василию Белову от Веры Лихановой [23]. Рукопись от писателя ждут до конца мая, с напоминанием автору, что сборник рассказов ( названия не указано) включён в тематический план издательства на 1971 год. Издательство надеется, что договорённость не будет нарушена. Белову напоминается, что он договаривался о сроках (конец мая 1970 года для предоставления рукописи) с В.М.Малковым и Т.Н.Трескиной. Но, видимо, Белову не до СЗКИ, в Москве у него готовятся сразу несколько книжек в разных издательствах, и они выходят в свет одна за другой. «Сельские повести» М. «Молодая гвардия» 1971, 335 страниц, «День за днём» М. «Советский писатель» 1972, 119 страниц, «Холмы» М. «Современник» 1973, 544 страницы. Последний из перечисленных сборников рассказов «Холмы» породил нешуточную переписку на интересующую нас тему. Из письма нового директора СЗКИ Е. Дрёмова и старшего редактора В. Лихановой председателю Государственного комитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли при Совете Министров РСФСР Урушевой А.В от 22 марта 1973 года мы узнаём, что рукопись сборника рассказов В.И. Белова «Эхо» включена в тематический план на 1973 год [24]. А ещё ранее, 17 марта 1973 года Владимир Малков в записке Таисии Трескиной информирует руководство СЗКИ, что он выслал в их адрес книжку В.Белова с авторской правкой. «Жаль, что нам, (в Вологде) так не издать. Как и что с изданием этой книжки сообщите. Я был бы за то, чтобы она у нас вышла» [25]. Итак, новое название сборника Белова, под которым он так и не вышел – «Эхо». Прекрасной иллюстрацией того, почему в СЗКИ не всегда издавали Василия Белова в срок, оговорённый сторонами, служит письмо директора издательства Е.Дрёмова и главного редактора Т.Трескиной начальнику Росглавиздата Г.П.Лебедеву от 11 июля 1973 года [26]. В нём отмечается, что сборник Белова «Эхо» рекомендован Вологодским обкомом партии и писательской организацией, а значит, его надо издать в Архангельском издательстве, несмотря на то, что московское издательство «Современник» уже выпустило в 1973 году многообъёмный сборник рассказов Белова «Холмы». А Росглавиздат полагает нецелесообразным издавать в этом году сборник рассказов Белова, в значительной мере дублирующий издание «Современника». Но процитируем письмо из СЗКИ «Мы познакомились с содержанием сборника «Холмы», выпущенного «Современником», куда вошло 25 названий, причём из нашего сборника, состоящего из 14 рассказов, в него вошло всего два названия «За тремя волоками» и «Бобришный угор». Следовательно, та формулировка, по которой вы предлагаете отложить издание на последующие годы, не обоснована и ставит нас в затруднительное положение и перед автором и перед вологодскими организациями, особенно перед Вологодским Обкомом партии, секретарь которого В.А.Грибанов обещал изыскать бумагу на массовый тираж. Следует учесть, что в Северо – Западном книжном издательстве за весь период его существования вышла одна книга В.Белова «Плотницкие рассказы» (почему – то не учитывается детская книжка «Катюшин дождь» 1972 года Л.В). Между тем интерес вологодских и архангельских читателей к творчеству этого автора велик и поэтому вологодский книготорг и при уточнении тиражей убедительно просил выпустить сборник В.Белова массовым тиражом. Просим Вас разрешить выпуск сборника рассказов В.Белова в этом году, как предусматривалось планом». И ведь добились своего, правда, сборник стал называться не «Эхо», а «Иду домой». В сборнике «Иду домой» 192 страницы, не первосортная бумага, тираж 30 тысяч экземпляров. Всё среднее, но вряд ли писатель сильно расстраивался по этому поводу, ибо не сильно и стремился непременно издаваться в СЗКИ. Что – то всё время мешало выпустить отличную книжку в Архангельском издательстве, хотя в Москве книги выходили отменные. Получается, что писателю не хотелось терять издательство совсем, но не хотелось и просто тратить драгоценное время на проекты без выхода конечного продукта – книги. Дружба писателя Василия Белова и Северо – Западного книжного издательства была не верной, а любовь не жаркой. И как результат, с 1964 по 1982 год, выходит только шесть книг не на самой лучшей бумаге, не завидными тиражами и с провинциальными обложками. Перечислим ещё раз готовившиеся, но не вышедшие по разным причинам в СЗКИ книги В.И.Белова: «Весной на брёвнах», «Речные излуки», «За тремя волоками», «И всё про любовь», «Эхо» в период до 1982 года. Возможно и дальнейшее развитие этой темы до момента закрытия Северо – Западного книжного издательства в конце 20 века и, наверное, окончательные выводы ещё будут корректироваться.
Примечания: 1. Л.Н.Вересов «Страсти по книге «Плотницкие рассказы» В.И.Белова. Архивная история из 60х годов 20 века» Беловский сборник №2. Вологда. 2016. В сокращении газета «Маяк» Вологодского района («Литературный Маяк») октябрь 2016 года.
2.Письмо В.И.Белова. ГААО (Государственный архив Архангельской области), ф. 1099, оп. 1, ед. хр. 18, стр. 71. Показалось интересным реанимировать по письмам писателя адреса его проживания в Вологде. Это письмо было с обратным адресом: г.Вологда, ул.Сибирская, д.9, кв.59.
3. Список приведён по Библиографическому указателю литературы. Писатели - вологжане. Василий Белов. Вологда. 1982.
4.Заявка В.И.Белова на сборник рассказов «Речные излуки». ГААО, ф. 1099, оп. 1, ед. хр. 15 стр.40.
5.Рецензия Е.С.Кокорина. ГААО, ф.1099, оп.1, ед. хр. 26, стр. 8-9.
6.Рецензия Н.К.Жернакова. ГААО, ф.1099, оп.1, ед. хр.27, стр.6 – 13.
7. Письмо А.А.Романова от 24.03.1965 года о выпуске книг в СЗКИ в 1966 году писателями – вологжанами. ГААО, ф.1099, оп.1, ед.хр.32, стр.42- 46.
8. Письмо Т.Н.Трескиной, главного редактора СЗКИ, писателю В.И.Белову от 13. 09. 1965 года о возвращении рукописи «И всё про любовь» на доработку. ГААО, ф.1099, оп. 1,ед. хр.34, стр.69.
9.Письмо В.К.Лихановой, старшего редактора СЗКИ, В.И.Белову от 5. 01, 1966 года. Интересно ещё и то, что писателя просят выступить как рецензента на рукопись рассказов Юрия Галкина, чью прозу Белов в ответном письме высоко оценил. Ранее нами к Беловским чтениям 2015 года была опубликована работа «Неизвестная грань творческого наследия писателя В.И.Белова. Рецензии 60х – начала 70х годов 20 века как литературоведческий источник. К постановке вопроса». Эта рецензия из ГААО, вместе с рецензией на рукопись Е.Твердова «Голубое кольцо» тоже вновь обнаруженной в Архангельском архиве (ГААО, ф.1099, оп.1,ед.хр. 26, стр.96 – 98) стали дополнением этой работы, которая базировалась только на фондах Государственного архива Вологодской области (ГАВО). ГААО, ф.1099, оп.1,ед.хр. 49, стр.5.
10.Письмо Т.Н.Трескиной А.А.Романову, ответственному секретарю Вологодского отделения СП РСФСР от 18. 02. 1966.ГААО, ф.1099, оп.1, ед.хр.49, стр.46.
11. Письмо В.И.Белова В.К.Лихановой от 21.02. 1966. ГААО, ф.1099, оп.1, ед.хр.49, стр.60.
12. Письмо В.К.Лихановой В.И.Белову от 9.03.1966. ГААО, ф.1099, оп.1, ед.хр.49, стр.61.
13. Письмо В.К.Лихановой писателю В.И.Белову от 14. 01. 1966. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.99, стр. 59.
14. Письмо Б.С.Пономарёва, директора Северо – Западного книжного издательства, В.И.Белову от 2. 04. 1966. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед. хр. 48, стр.74.
15.Запрос на несуществующую книгу В.И.Белова «И всё про любовь» в СЗКИ из Чехословакии от 25. 05. 1966. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.49, стр.130. В 1967 году запрос был повторён. ГААО, ф.1099, оп.1, ед. хр. 67, стр. 231.
16.Письмо В.К.Лихановой В.И.Белову от 7.03.1967 года о сборнике рассказов «Плотницкие рассказы». ГААО, оп.1, ед.хр.67, стр. 149.
17. Беловский сборник №2. См. сноску 1.
18.Письмо Б.С. Пономарёва В.И.Белову от 8.04.1967. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед. хр.67, стр. 200.
19.Письмо В.К.Лихановой В.И.Белову от 26. 09. 1967.ГААО, ф.1099, оп. 1, ед. хр. 68, стр. 90.
20.. Письмо Б.С.Пономарёва В.М.Малкову, директору Вологодского филиала СЗКИ, от 11. 10.1967. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.66, стр.71.
21.Письмо В.И.Белова Б.С.Пономарёву от 21 октября 1967 года по поводу издания книги «Плотницкие рассказы». ГААО,ф.1099, оп. 1, ед.хр.68, стр.122.
22.См. сноску 1.
23. Письмо В.К.Лихановой В.И.Белову от 20 .05. 1970. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.111, стр.208.
24. Письмо нового директора СЗКИ Е. Дрёмова и В. Лихановой в Государственный комитет по делам издательств от 22 .03. 1973 года. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.140, стр. 52.
25. Письмо В.М.Малкова Т.Н.Трескиной от 11. 03. 1973.ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.110, стр.28.
26.Письмо Е. Дрёмова и Т. Трескиной начальнику Росглавиздата Г.П. Лебедеву от 11.06.1973 по поводу сборника рассказов «Эхо». ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.140. стр.40 – 41.
27. Письмо В.И.Белова в Северо – Западное книжное издательство от 8.01.1965. ГААО, ф.1099, оп. 1, ед.хр.35, стр.27. Три письма В.И.Белова, расшифрованные и используемые в данной работе, будут приведены в приложении в качестве документов. Считаем их публикацию важной составной частью работы.
.
Свидетельство о публикации №220070302106