281 лао-цзы дао-дэ цзин стих 51

дао-путь порождает
благая мощь-дэ взращивает
(тогда как) вещество обособляет
(его) мощь ограничивает
вот почему
среди всего сущего не сыщешь дао-путь не чтущих благомощь не ценящих
(ибо) дао-путь почтенен
благая мощь-дэ ценна
(поскольку) только они (ничему) не подвластны – превечны сами себе закон*
а посему
дао-путь порождает
благая мощь-дэ взращивает
растит окормляет
укрепляет заботится
поддерживает оберегает –
порождая не властвовать
содействуя не ставить в зависимость
растя не понукать –
таковы проявления самосущей** благомощи

* так по смыслу перевожу бином цзы-жань обоснование чему см. в комментарии к стиху 25

** так по смыслу перевожу знак имеющий значения тайный таинственный мистический сверхъестественный etc. с этимологией крошечный/нить/яркий и на эту незримую нить света как ожерелье нанизано сущее всё – ведь благая мощь-дэ таинственна и неизъяснима именно потому что подобно дао-пути сама себе закон – как видите дао подобно шиве является лишь началом всего при том что печётся обо всём подобно шакти его благая мощь-дэ и как тут не поддаться соблазну заподозрить вослед некоторым маститым синологам китайскую мысль в плагиате индийской премудрости – хотя с другой стороны согласно библии порождающим началом тоже является мужчина тогда как женщина лишь вынашивает порождённое им так что же обвинить теперь китайцев с индусами в скрытом семитизме


Рецензии