Понтий Пилат, д. 7 ПДЖ, д. 31
(ЦИКЛ: ПЬЕСА ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ, Д. 31)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Т. – Тиберий Юлий Цезарь Август, правитель Римской империи, Великий Понтифик, император.
П. – Понтий Пилат, римский префект Иудеи, игемон (правитель).
В. - Вардан, царь Вавилона.
У. – Антоний, ученик, племянник Понтия Пилата.
К. – Клавдия Прокула, дочь Тиберия (незаконнорожденная), жена Понтия Пилата.
А. – Аполлоний из Тиана.
М. – Мелипп, ученик Аполлония.
Х. – Йешуа (Йехошуа, Йешу) из Назарета, нацер, бродячий проповедник.
С. – Каиафа, иудейский первосвященник.
Г. – Гамалиил (Рабан бен Шимон ха-Закен), глава (наси) синедриона (Санхедрина).
ПС. – Павел (Саул), апостол.
Тр. – Трасилл, предсказатель, астролог из Александрии.
КМ. – Квинт Макрон, префект преторианцев.
ММ.- Мария Магдалина.
О. – осведомитель Понтия Пилата.
Римские легионеры. Представители синедриона и толпы.
Действия происходят в 26-42 г.г. нашей эры в Риме, Вавилоне, Кесарии и Иерусалиме, во дворце римского императора, во дворце царя Вавилона, в резиденции префекта Иудеи (в Кесарии) и в претории (в Иерусалиме).
ДЕЙСТВИЕ СЕДЬМОЕ
42 г. н. э. во дворце Вавилонского царя Вардана.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
П. – Понтий Пилат, бывший префект Иудеи, игемон (правитель провинции).
В. - Вардан, царь Вавилона (шаханшах (царь царей) Арианшахра…).
У. – Антоний, ученик, племянник Понтия Пилата.
А. – Аполлоний из Тиана.
Все четверо возлежат на роскошных ложах, между которыми стол на низких ножках, уставленный кувшинами с вином, вазами с фруктами, золотыми кубками с инкрустациями и сосудами с благовониями.
В. Приветствую вас! Рад видеть вас у меня в гостях. Понти для меня всегда был ближе родного брата. А тебя, Аполлоний, путают с моим братом Готарзом и бродячим проповедником Йешу, казнённым девять лет назад. Но ты, я думаю, превосходишь их во многих отношениях. Мой отец Артабан остался в Ктесифоне. Я же предпочёл Вавилон. Лето я провёл в Экбатанах, весну в Сузах, зимой хорошо в Хорасане и Персеполе, а осень хороша в Вавилоне.
П. Спасибо за гостеприимство, шаханшах Арианшахра, Вавилона, Селевкии, Пахлави, Парса, Панджаба, Армении, Хорасана и прочая! Я тут прочитал, что тебя называют антихристом, твоего брата спасителем и мессией, причём, действительно, его отождествляют с Аполлонием, точнее, с его казнённым двойником Йешу. Воистину неисповедимы пути небесного знания! Меня уже похоронили. Недавно я узнал, что покончил самоубийством в Галлии в муках совести после казни Йещу. И даже воды не захотели меня брать – тело всплыло. Будто тела других утопленников не всплывают…
В. Брат Понти, не называй меня шаханшахом – для тебя я не царь царей, а брат. Не уподобляйся рабам! Выдави рабство из себя…Что касается слухов, ими полна наша жизнь. Но я очень благодарен и вам, и брату Готарзу, что он перестал враждовать вместе с отцом против меня и внял моему предложению объединиться против врагов. Нам надо победить Бактрию, утихомирить Селевкию. Надо всюду навести порядок.
П. Мы поздравляем тебя с твоими последними победами. Мы видели новые монеты в честь возвращения твоего на престол. Публика уже знает, что весной этого года Аполлоний Тианский по пути в Индию прошёл через Вавилонию. Хорошо, что не знает, что регулярно Аполлоний возвращается в Вавилонию для снаряжения новых восточных экспедиций. В Селевкии семь лет длился бунт. Слава богам, он завершился твоей победой, Вардан. Филострат утверждает, что брат царя Мегабат видел Аполлония в Антиохии.
А. Благодарю вас, Вардан упомянут как своего благодетеля. Без твоих охранных писем, гарантирующими безопасный проход до самой Индии, мне бы пришлось очень трудно. Спасибо за снаряжение и золото!
(«И показал им нарочно предназначенное для такого случая послание, заставившее их вновь подивиться человеколюбию и дальновидности Вардана. Послание это было к наместнику прибрежной области Инда: хотя он и не подчинялся Вардану, однако тот напоминал об услугах, ему оказанных, и не требуя за них воздаяния — ибо не в его-де обычае торговаться о благодарности, — писал, что будет весьма признателен, ежели наместник окажет Аполлонию гостеприимство и поможет продолжить путешествие. Кроме того, царь снабдил проводника золотом, дабы передать Аполлонию в случае нужды — да не доведётся тому ожидать благодеяний от кого другого». Филострат).
У. Понти, вы позволите мне отправиться к Инду и в горы сопровождать Аполлония?
П. Почему нет? Если, конечно, Аполлоний не против.
А. Я не против. Такой человек как Антоний будет незаменим.
У. Спасибо, Аполлоний! Спасибо, Понти! Затем мне бы хотелось сопровождать Аполлония в его следующей поездке в Сиву, в храм Амона.
П. Так далеко заглядывать в будущее не могу. Думаю, что по твоему возвращению из Индии меня уже не будет в живых.
У. Да что вы, Понти? Вам ещё жить да жить. Надо же ваши воспоминания и рассказы обязательно записать!
П. Для этого есть такие, как Филострат. И специально обученные для этого летописцы. Это Аполлонию Трасилл предсказал, что переживёт шестерых правителей Рима. Тиберия и Калигулу Аполлоний уже пережил. Клавдия точно переживёт. Значит ещё троих. И тебе, Антоний, надо брать пример с Аполлония.
У. Да, Учитель. Вы и Аполлоний будете для меня вечными учителями.
В. Я буду ждать вашего возвращения из Индии с нетерпением. Успехов вам в столь долгом путешествии и познании!
У. Спасибо, шаханшах!
А. Спасибо, шаханшах! Вы настоящий царь царей! Мы живы и счастливы от щедрот ваших!
В. Благославляю вас!
П. Присоединяюсь.
(Занавес).
Свидетельство о публикации №220070300970