Цикл рассказов по игре Готика Багровая луна

    Багровая  луна.
 Ночь медленно и неизбежно наваливалась на Хоринис. Она мрачными тенями проглатывала любую искорку света и холодными звёздами наблюдала за опустевшими улицами города. А из-за горизонта величаво выплывал огромный лунный диск.
  Редкие прохожие, завидев его, прибавляли шаг, стараясь быстрее добраться до своих домов. Луна пугала их своим неестественным багровым цветом.
  Вот уже несколько ночей подряд наливалась она словно кровью, превращаясь из объекта вдохновения для юных поэтов в головную боль всех магов острова. Что случилось с ночным светилом? Этот вопрос мучил всех без исключения хоринисских обитателей. Версии выдвигались самые разные. От редкого, но вполне объяснимого природного явления, до божественного гнева за грехи людей.  Но, чем бы не было вызвано это чудо, жители склонялись к тому, что ничего хорошего ожидать не приходится. Поэтому, с наступлением сумерек все спешили спрятаться за крепкими стенами и надёжными запорами своих жилищ.
Таверны и кабаки пустели. Не было слышно пьяных разборок и шумных ватаг гудящей молодёжи.
По пустынным подворотням шныряли лишь коты да здоровенные хоринисские  крысы. Изредка раздавался топот стражников, обходящих улицы, но после полуночи стихал и он.
  Вот и в эту ночь Хоринис замер в ожидании рассвета, испуганно сжавшись под пристальным взглядом зловещей луны.
  Три тёмные тени бесшумно скользили вдоль фасадов домов в сторону городского порта. Они остановились возле одной хибары, и в темноте на мгновение вспыхнуло голубыми искрами заклинание для вскрытия замков.
Послышался глухой щелчок...
  Вильям улёгся спать пораньше. Он хотел на рассвете отправиться к знахарке Сагитте, чтобы обменять собранные травы на редкие эликсиры. Его тоже напрягала эта история с луной. Мало ли что может случиться? И при таких неясных ситуациях, как говорится, лишние эликсиры никогда лишними не бывают!  К тому же, никаких срочных дел у Вильяма не было и не предвиделось. Безмятежно похрапывая, Вильям не услышал, как открылась дверь, и в его дом нырнули три незнакомца...
  Возможно, ход этой истории был бы другим, и незваные гости, обшарив хибару, так же тихо исчезли. Но один из них неловко зацепился ногой за табурет, и тот с грохотом покатился по полу.
-- Кто здесь? – подскочил на кровати слегка ошалевший спросонья Вильям и тут же рухнул обратно на подушку, получив хороший удар дубиной по голове.
  Три тени снова крались по ночным улицам Хориниса. Один из бандитов тащил на плечах бесчувственное тело.
Выбравшись на пирс, троица быстро погрузилась в причаленную около берега лодку и, кинув под ноги свой трофей, налегла на вёсла.
Вскоре редкие огни города исчезли из вида, и разбойники, схватив Вильяма за руки и ноги, хорошенько размахнувшись, закинули его в чёрную бездну морского залива.
Холодные звёзды в вышине лишь перемигнулись, а луна, до предела наполненная кровавым цветом, казалось, сейчас начнёт изливать его прямо в море.
  Ледяная вода мгновенно привела Вильяма в чувство. Хорошо, что похитители не связали его. Видимо, понадеялись, что жертва быстро потонет и так.
Сделав несколько сильных гребков, Вильям выскочил на поверхность и завертел головой. Вокруг него не спеша перекатывались тяжёлые волны. Они то поднимали пловца, то опускали, словно укачивали дитя в колыбели. И как не пытался Вильям хоть что-то разглядеть, кругом была лишь морская стихия.
Где берег? Куда плыть? Вильям крутился на месте, и постепенно отчаяние стало овладевать им.
Но тут крохотным светлячком мелькнул вдалеке свет маяка. Вильям устремился вперёд.  Всё ближе и ближе разгорался спасительный огонь. Из последних сил плыл к нему Вильям, судорожно хватая воздух напополам с солёной морской водой.
Наконец, волны выбросили его на берег, и Вильям прополз ещё несколько метров, обдирая руки об острые края битых ракушек.
В изнеможении перевернувшись на спину, Вильям увидел прямо над собой багровую луну, и тут сознание покинуло его.
               

                *      *      *               

-- Эй, приятель, с тобой всё в порядке?               
 Вильям с трудом приоткрыл налитые свинцом веки. За плечо его тормошил странный человек с магическими татуировками на чисто выбритой голове.
-- Вот, закури, тебе сразу полегчает, – незнакомец дружелюбно улыбнулся, протягивая Вильяму косячок.
-- Что это за табак? – выдохнув горьковатый дым, спросил Вильям, чувствуя, что головная боль стихает. – А ты кто? И, вообще, где я нахожусь?
-- Я послушник Братства  - Фортуно. Нашёл тебя здесь, на берегу. Думал, что ты мёртв, но, слава богам, ошибся. А как твоё имя?
-- Моё..., – Вильям наморщил лоб, пытаясь назваться, но не смог.
-- Да что такое?! – раздражённо воскликнул он, а потом растерянно взглянул на Фортуно. – Я не помню. Ничего не помню! Кто я?
  Он резко вскочил на ноги, и в голове словно взорвалась молния. В глазах потемнело и, пошатнувшись, Вильям чуть не упал.
-- Успокойся, – Фортуно придержал его. – Идём со мной. Тут недалеко есть лагерь сборщиков болотной травы. Там меня ждёт идол Тион, наш алхимик. Он знает множество алхимических рецептов и наверняка тот, что возвращает память. А если не получится, то ты можешь вступить в ряды нашего Братства и начать жизнь с чистого листа. Но для начала одень эту юбку послушника, ведь ты почти голый.
-- Юбку? – удручённо вздохнул Вильям, только сейчас заметивший, что на нём лишь одни подштанники. – Ладно, давай сюда свою юбку.
  Фортуно повёл Вильяма через лес, и вскоре они оказались у небольшого круглого озера, на берегу которого стояли шатры из грубой кожи ящеров.   Возле них толклись несколько послушников, как две капли воды похожих на Фортуно.
Один из сектантов, одетый в длинную робу, стоял отдельно, сложив руки на груди. Он высокомерно взглянул на приблизившихся путников и раздражённо спросил: « Фортуно, где тебя Белиар носит? Нам давно пора возвращаться к идолу Кадару. И что за оборванца ты с собой приволок?».
-- Учитель, этот человек потерял память, – скромно склонившись ответил послушник. – Ему надо помочь или дать возможность вступить в наше Братство.
  Вильям молчал. Конечно, ни в какие Братства он вступать и не думал, но не возражал, потому что знал, что при бывших гуру Болотного лагеря рот лучше не разевать.
-- Ну, хотя бы он не из болтливых, – слегка подобрел  идол Тион. –  Ладно, пусть идёт с нами. Потом разберёмся, что с ним делать. Но сначала мы зайдём к Сагитте. Знахарка просила продать ей большую партию болотника.
  « Сагитта, Сагитта..., – размышлял Вильям шагая за величаво выступающим впереди идолом Тионом и таща на спине огромный тюк с болотной травой. – Если она целительница, то я наверняка обращался к ней за помощью. Может, она подскажет кто я?».
  Пещера, где проживала знахарка, показалась Вильяму знакомой. И это его очень обрадовало. Появилась надежда, что Сагитта вспомнит его, даже несмотря на то, что излечила уже толпы людей.
-- Приветствую тебя, Сагитта, – важно поздоровался идол Тион. – Вот трава, которую ты просила.
-- Замечательно! – обрадовалась знахарка и махнула Вильяму. – Кидай, сынок, свою поклажу вот сюда, а то уже надорвался бедняга. Аж, согнулся под тяжестью.
  Вильям послушно скинул тюк в угол пещеры и повернулся к знахарке. Увидев его, Сагитта застыла с открытым ртом.
-- Вильям! – воскликнула она, придя в себя от изумления. – Что за маскарад? Ты решил стать сектантом?
  И в этот момент в голове Вильяма что-то щёлкнуло, и всё сразу встало на свои места. От радости у него закружилась голова, и он обессиленно опустился прямо на пол пещеры.
  Сагитта быстро расплатилась с сектантами и выпроводила их, заявив, что Вильям её близкий родственник и ни в какое  Братство она его не пустит. Затем целительница осмотрела голову Вильяма и обнаружила там здоровенную шишку.
-- Ого! – рассмеялась она. – Вильям, твоей шишки хватило бы на три нормальных. А может, ты решил отрастить себе рог, как у мракориса?
-- Очень смешно, – обиделся Вильям. –  Лучше побыстрее вылечи. Мне надо срочно вернуться в Хоринис и выяснить, кто те уроды, что чуть не убили меня? И что им было нужно в моей хибаре?
-- Сегодня ты уже никуда не пойдёшь! – решительно ответила Сагитта. – У тебя сильное сотрясение мозга. Поэтому ты будешь лежать в кровати. Сейчас я приготовлю особый эликсир, и ты уснёшь, как младенец, до завтрашнего утра. И никаких возражений!
  Вильям обречённо вздохнул и не стал спорить. Он действительно чувствовал себя неважно. Голова кружилась, а к горлу, то и дело, подкатывала тошнота.

                *        *        *

  Прохладное утро хорошо бодрило Вильяма, который спешил как можно быстрее добраться до Хориниса. Но холод был не страшен, ведь на Вильяме  была довольно тёплая крестьянская одежда. Это Сагитта заставила его переодеться, заявив, что юбка послушника и волосатые ноги Вильяма совершенно не совместимые вещи! Да он и сам ничего не имел против. Ведь, появившись в городе в юбке, он точно стал бы главной темой обсуждения и насмешек обывателей как минимум на неделю.
  Сагитта тоже решила посетить Хоринис. Она боялась, что Вильям ещё до конца не оправился и хотела проследить за его здоровьем. К тому же, Сагитта планировала заглянуть к своим подругам – к  хозяйке гостиницы Ханне и к Кассии, что командовала гильдией воров.
  Благополучно миновав Восточные ворота горда, путники добрались до хибары Вильяма. Дверь была не заперта. Тихонько толкнув её, Вильям прокрался внутрь и ахнул.
Всё кругом было перевёрнуто, а посреди комнаты вскрыты доски пола и зияла огромная яма.
Вильям растерянно повернулся к Сагитте, а та, приложив палец к губам, кивнула в сторону кровати.
Посреди подушек и скомканного одеяла валялся какой-то небритый тип в грязных кожаных доспехах.  Вокруг были разбросаны пустые бутылки из-под шнапса.
Злость вскипела внутри Вильяма. Что это ещё за придурки? Его чуть не угробили, дом разгромили, да ещё посмели завалиться на его кровать!
Вильям подобрал свои, валяющиеся на полу доспехи и сапоги, быстро переоделся и, вытащив из голенища любимый разделочный нож, подкрался к спящему.
-- Пора вставать, петухи уже пропели! – гаркнул Вильям на ухо бандиту и хорошенько пнул его в бок.
-- Что? – подскочил незнакомец, обводя осоловевшим взглядом комнату, и тут же почувствовал острое лезвие у своего горла.
-- Не убивай, – взмолился он, осторожно оглянулся и, увидев Вильяма, испуганно икнул. – Ты жив?!
-- Я-то да, а вот ты сейчас отправишься прямиком на встречу с Белиаром, – подтвердил Вильям и нажал лезвием на горло бандита посильнее. – В отличие от вас я довожу начатое дело до конца. Быстро отвечай кто вы такие и что за погреб нарыли в моём доме? Если будешь вести себя хорошо, то не прирежу, а сдам стражникам.
-- Да, да, – быстро затряс головой бандит и покорно дал себя связать. – Я всё скажу.
-- Кто ты такой и где твои подельники? – приступил к допросу Вильям.
-- Я Брайн, а мои товарищи Марк и Фил там, в подземелье. Меня оставили для охраны. Вдруг заявится кто-нибудь из твоих знакомых. Марк сказал, что они постараются быстро обернуться, и мы свалим отсюда. Но прошло уже столько времени, а их нет! Я боюсь спуститься вниз и не решаюсь сбежать.
-- Так, а теперь давай поподробнее, – заинтересовался Вильям.
-- Мы простые грабители, – расстроенным голосом продолжил Брайн. – Промышляли на дорогах, обдирая прохожих, либо воровали овец с окрестных ферм. Потом все деньги пропивали в кабаках. Жизнь не богатая, но весёлая. Однажды Марк, наш старший, сказал, что нашёл прибыльную работёнку. Нужно принести какой-то древний артефакт одному странному типу, и тот нас озолотит. Марк показал кошелёк, набитый золотом. « Это, – говорит, – задаток. А потом каждый получит ещё по пять тысяч золотых!».
-- Значит, под моим домом древний артефакт? – перебил бандита Вильям. – Подожди, я хочу, чтобы тебя послушал ещё один человек.
  Он приказал Сагитте приглядеть за пленником и выскочил на улицу. Не прошло и нескольких минут, как Вильям вернулся, а вслед за ним в комнате появился маг Воды Ватрас.
-- Продолжай, – кивнул пленнику Вильям.
-- Так особо и говорить больше нечего, – испуганно взглянул тот на нахмуренного мага. – Нам было велено пробраться в этот дом, вскрыть полы и спуститься в подземелье, где и находится артефакт. А всякие драгоценности и безделушки мы могли взять себе. Заказчик сказал, что хозяин дома охотник и бродяга, и вряд ли мы с ним столкнёмся. Но если это произойдёт, то лучше его ликвидировать, а тело спрятать. Пусть горожане думают, что он сгинул где-нибудь в лесах. Мы так и сделали. Даже не представляю, как ты выжил? У Фила силы, как у тролля. Обычно, он проламывает черепушки с одного удара.
-- Я везучий, – Вильям невольно почесал шишку на голове. – Так, значит, твои приятели спустились в подземелье и не появились обратно?
-- Да. Как хорошо, что я остался здесь!
-- Собирайся, я отведу тебя к лорду Андре, – Вильям встряхнул налётчика. --Скажешь, что хотел ограбить мой дом. Про подземелье ни слова! Если хоть что-нибудь вякнешь, я расскажу, как ты зарабатываешь на жизнь. И тогда, поверь, тебя точно повесят на площади. А так, глядишь, отделаешься лишь каторгой. Отработаешь все свои злодеяния.
-- Ничего не скажу, клянусь Инносом! – забожился бандит и попросил. – Если найдёте моих товарищей мёртвыми, похороните их по-человечески.
-- Ничего обещать не могу, но постараюсь, – согласился Вильям.

                *        *         *

  Заперев дверь на все запоры и вооружившись как следует, Вильям, Сагитта и Ватрас стали медленно опускаться по крутым ступеням в яму.  « Кто бы мог подумать, что у меня в доме есть тайное подземелье!» – Вильям с интересом разглядывал в свете магического огонька каменную кладку, раздумывая о том, как можно будет использовать неожиданное приобретение.
Коридор оказался короткий и вскоре перед исследователями появился небольшой зал, похожий на склеп. Удушливый запах разлагающейся плоти ударил в нос.
Что здесь произошло? – Вильям осторожно заглянул в помещение.
  На полу валялись два истерзанных тела. Головы трупов были оторваны и насажены на два кола, что торчали по бокам каменного саркофага. Третий кол, воткнутый сзади гроба, был пуст.
-- Не спеши, – придержал Ватрас рванувшего было в склеп Вильяма. – Что-то здесь не чисто. Кто мог так легко разделаться с двумя сильными и умелыми бойцами?
-- И что ты предлагаешь?
-- Я пошлю ищущий огонёк. Пусть он обследует это странное место, – маг положил на ладонь золотой амулет, и из него вылетел белый пушистый комочек. Повисев некоторое время на месте, ищущий огонёк медленно поплыл по подземелью. Зависнув над саркофагом, он мелодично зазвенел, показывая, что там есть кто-то живой. И тут же тяжёлая крышка гроба сорвалась с места и с грохотом укатилась к стенке.
  Перед изумлёнными людьми из гроба поднималось какое-то жуткое человекоподобное существо. Глаза его полыхали кровавым цветом, кожа была бледна, как у утопленника. Длинные волосы и когти на руках свисали чуть ли не до пола. Но самым ужасным были острые клыки с запёкшейся кровью, что торчали из оскаленного рта.
Чудовище ринулось на застывшую в ужасе троицу, но не добравшись до выхода, было отброшено назад невидимым магическим барьером. В бессильной злобе застыло оно напротив людей, с ненавистью следя за каждым их движением.
-- Надо же, какой у меня оказывается есть сосед! – выдохнул Вильям, придя  в себя от шока.
-- Такого соседа не пожелаешь никому, – хмуро откликнулся Ватрас. – Давненько я не встречал вампиров. Думал, что всех их уже извели. Нам сильно повезло, что этот склеп огорожен защитным барьером.
-- Настоящий вампир! – удивился Вильям. – Я о них только в книгах читал. Но что он делает здесь, среди Хориниса? Разве это не опасно?
-- Опасно, не то слово, – Ватрас тревожно огляделся. – Тот, кто посадил здесь это чудовище наверняка ждал подходящего момента, чтобы выпустить его. Багровая луна — ключ ко всему этому. Сегодня ночное светило наберёт наивысшую силу, и тогда ничто не остановит вампира. Выбравшись на свободу, он начнёт кровавую резню и с каждой новой жертвой будет становиться всё сильнее. Хорошо, что ритуал жертвоприношения не совершился до конца.
-- Какого жертвоприношения? – не понял Вильям.
-- Неизвестный, что нанял троих бандитов, отправил их прямо в пасть чудовища, чтобы тот мог испить свежей крови и, вернув себе силу, разрушить барьер. Но в склеп спустились только двое, и это даёт нам шанс всё исправить. Сейчас я тебя, Вильям, отправлю к Пирокару, к главе магов Огня. Расскажи ему про сложившуюся ситуацию и быстро возвращайтесь сюда вместе. Одному мне не справиться. Закрой глаза.
 Вильям послушно прикрыл веки и через мгновение услышал благозвучный колокольный перезвон монастыря. Вильям стоял посреди двора, и его окружали взволнованные послушники. Из храма быстро появились Верховные маги Огня.
-- Как посмел ты ворваться в нашу обитель? – грозно сдвинул брови один из магов.
-- Мне срочно нужен Пирокар. В Хоринисе объявился вампир. Ватрас прислал меня.
-- Вампир?! – ужаснулся глава ордена. – Так чего же мы медлим? Скорее в Хоринис!
  Пирокар прошептал заклинание телепортации, и через секунду Вильям стоял перед Восточными воротами города. « Занятные, однако, заклинания есть у магов. – Подумал Вильям, когда вёл Пирокара к своему дому. – Вот бы заиметь такие!».
Оказавшись в подземелье, Пирокар сразу стал совещаться с Ватрасом, что делать с вампиром? После недолгих споров маги решили, что вампира надо хорошенько заморозить и переправить в подвал монастыря. Там, оказывается, была особая камера, освящённая чуть ли не самим Инносом. И такая секретная, что её местоположение знали лишь три Верховных мага Огня.
-- В этой камере, – пообещал Пирокар, – мы будем держать чудовище, пока оно снова не впадёт в спячку. Потом мы отсечём ему голову священным оружием Инноса и сожжём на ритуальном огне. Пепел развеем над морем, чтобы ни одна частичка монстра не осталась на нашем острове.
-- К тебе будет одна просьба, – обратился к Вильяму Ватрас. – Ты должен дождаться того, кто решил выпустить вампира. сегодня ночью, когда наступит полнолуние, заказчик не увидит чудовище и наверняка явится сюда, чтобы узнать в чём дело. Его надо схватить. Желательно оставить в живых. Может он не один и орудует целая секта вампиропоклонников. Но, если ты его уничтожишь, ничего страшного, ведь следующая багровая луна будет только через сто лет. Подготовься как следует. Думаю, что ты справишься.
-- А вдруг заказчик видел, что я вернулся домой и всё понял?
-- Нет, он скорее всего прячется где-нибудь за городом. Объявится здесь лишь когда вампир полностью насытится. Только тогда он сможет безопасно предстать перед очами своего хозяина и присягнуть ему на верность.
-- Но зачем? – изумился Вильям.
-- Власть, – грустно вздохнул Ватрас. – Жажда власти толкает некоторых на безумные поступки. И тогда в ход идёт всё, даже оживление таких чудовищ.
  Ватрас подошёл почти вплотную к защитному барьеру и развернул магическую руну. Прочитав её, маг взмахнул руками, и на вампира понеслась ледяная волна. Она укутала его и крепко сковала. Маги вошли в склеп, встали рядом с глыбой льда и, сотворив заклинание, исчезли, прихватив вампира с собой.
  Вильям и Сагитта долго не решались войти в склеп. Наконец, они медленно приблизились к саркофагу. Внутри  он был совершенно пуст, если не считать густой махровой паутины.
-- Всегда удивлялась, – прошептала Сагитта, – откуда берётся паутина, если нет пауков?
-- Кто же его знает? – Вильям немного освоился, по-хозяйски осмотрелся и кивнул на трупы. – Знаешь, Сагитта, а давай этих несчастных похороним в гробнице. Пусть покоятся с миром.
-- Да, пожалуй, это самое лучшее, что мы можем для них сделать, – согласилась знахарка.
-- Если бы они знали на что идут, – усмехнулся Вильям, подтаскивая одно тело к гробу. – Думаю, сразу побежали бы вымаливать прощение у Инноса и Аданоса.
-- Такой страшной смертью они искупили свои грехи, – Сагитта бережно сняла голову бандита с пики и опустила её в саркофаг. – Не надо упрекать мёртвых, ведь они не могут нам ответить.
-- Может это и к лучшему, – Вильям затолкал второй труп в гроб и, оглядев крышку, понял, что с Сагиттой они её не поднимут. Надо кого-то звать на помощь.
  Тут Вильям услышал какой-то звук на лестнице, ведущей в подземелье. Он схватил Сагитту за руку, и они юркнули за саркофаг и притаились.
На пороге появились две фигуры. В одной Вильям, к величайшему своему изумлению, узнал главного судью Хориниса — Ристера. А другой, полностью укутанный в длинный балахон с капюшоном, был незнаком. И от этого незнакомца веяло жутью. Ристор явно его боялся.
-- Ты, мелкий человечишка, всё испортил, – зашипел незнакомец, когда они заглянули в гроб. – Где мой повелитель? Почему здесь валяются только эти два куска мяса?
-- Может повелитель уже выбрался на волю? – робко предположил судья, втягивая голову в плечи.
-- Глупый! – незнакомец с раздражением и презрением зыркнул на Ристера. – Если бы хозяин был на свободе, город бы уже усеивали трупы. Скоро наступит ночь, но луна ещё не взошла. Ещё не время для жатвы.
  Тут незнакомец схватил судью за горло и поднял над полом, словно пушинку.
-- Мерзкий червь! Если всё сорвётся, ты сгниёшь здесь, – с этими словами он швырнул Ристера в гроб прямиком между трупами бандитов, а потом также легко поднял каменную крышку и захлопнул ею саркофаг. – Молись Белиару чтоб хозяин нашёлся! Тогда ещё сможешь продолжить своё жалкое существование.
  Незнакомец ещё раз обвёл тяжёлым взглядом склеп и, крутанувшись на месте, превратился в чёрный вихрь и исчез.
  Вильям и Сагитта, наконец-то, свободно вздохнули. Вильям уже десять раз пожалел, что втянул в это дело знахарку. Только что они были на волосок от смерти. Слишком могущественные и безжалостные силы пытались выпустить древнего вампира.
-- Я снова иду к Ватрасу, – Вильям поднатужился и немного передвинул крышку саркофага. – Эй, судья, ты там жив ещё?
-- Помогите! – истерично проверещал Ристер.
-- Поможем, не горюй, – пообещал Вильям и приказал Сагитте. – А ты отправляйся к Ханне и жди меня там.
 
  Ватрас, как обычно, находился у статуи Инноса. Выслушав доклад Вильяма, он сказал, что тот сделал всё правильно. Что незнакомец, скорее всего, является тёмным магом, который так далеко зашёл в своём изучении некромантии, что стал полудемоном. Поэтому вмешиваться в дальнейшие события Вильяму не стоит. Это очень опасно.
-- Мы с Пирокаром сами допросим судью. А ты домой не возвращайся, перекантуйся пару дней где-нибудь.
-- А судья скажет вам правду? – засомневался Вильям. – Он до смерти боится своего приятеля.
-- Не волнуйся. В монастыре магов Огня есть особые приспособления, чтобы развязать язык кому угодно, – мило улыбнулся Ватрас. – Расскажет всё, и мы выйдем на след загадочного незнакомца.
         
                *       *        *
  Вечер опускался на Хоринис.
Люди по-привычке попрятались по домам. Над городом разлилась какая-то зловещая тишина. Казалось, даже воздух вокруг был так наэлектризован, что может взорваться от любой искры.
Вильям сидел в гостинице Ханны. В дверь его комнаты постучали.
-- Не заперто, – откликнулся Вильям.
-- Это мы! – на пороге появились три неразлучные подруги: Сагитта, Кассия и Ханна. С собой они притащили поднос, уставленный всякими закусками и вином.
-- Не будем скучать! – заявила Ханна, расставляя еду на столе. – Вильям, хватит кукситься! Наступит утро, пройдут все страхи и жизнь в Хоринисе вернётся к прежней.
-- Ты даже не представляешь, какие угрозы нависли над городом, --Вильям распечатал бутылку и разлил вино по бокалам. – Справятся ли с ними наши маги?
-- Справятся, – беспечно махнула рукой Ханна. – А ты надолго поселился в моей гостинице?
-- Ещё не знаю, – вздохнул Вильям. – Что-то не хочется мне больше возвращаться в свой дом. Подремонтирую его, засыплю вход в подземелье и, наверное, продам. А себе поищу жилище где-нибудь в Ремесленном квартале.
-- Вот и отлично! – обрадовалась Ханна. – Можешь жить в гостинице сколько угодно, и денег я с тебя не возьму. Ты же мой друг!
  Женщины, слегка захмелев, занялись обсуждением последних сплетен, а Вильям подошёл к окну. Багровая луна царила в ночном небе. А на горизонте, там,  где располагался монастырь магов Огня, всё озарялось яркими всполохами. Похоже, маги вели ожесточённую борьбу с силами тьмы.
-- Иннос, помоги нам! – прошептал Вильям.
               
                *        *          *
 

   


Рецензии