Вирус чувств фантастический триллер
Двое подростков около 11 лет входят в открывшуюся дверь отсека космической станции. Один полный афроамериканец зовут ЧЕК (JK-5000084) второй худой и высокий, голубоглазый и очень светлокожий, его зовут ДЭК (DK-5000080). Оба подростка лысые, как и все члены экипажа мужского пола.
ДЭК
Проходи не бойся. Такого ты с обзорной площадки в жизни не увидишь. Это рубка совета оперативного штаба.
ЧЕК
Ты для этого попросил собрать чип открывания двери?
ДЭК
Ну конечно, у меня самого не получалось, а твои таланты я знаю.
ЧЕК
Зря ты это затеял Дэк, хорошо я проиграл спор. Пошли отсюда. У нас и так низкий коэффициент социальной ответственности.
ДЭК
Ты просто посмотри на это и ты никогда не будешь прежним.
Делает несколько шагов вперед и подходит к прозрачному полу, через который видно планету Земля. Пол закругляясь, переходит в такую же прозрачную стену. Смотровая площадка очень большая.
ЧЕК
(делает несколько шагов к товарищу)
Ох тыж! Это не реально круто!
ДЭК
Смотри!
Делает несколько шагов по прозрачным стенкам пола.
ЧЕК
(протягивая вперед руки)
Не делай этого! Ты же не знаешь, вдруг смотровая стена не рассчитана на прямую нагрузку.
ДЭК
Да прям, не рассчитана. Она прямое попадание метеорита выдержит. Смотри!
Прыгает на прозрачных панелях и идет дальше от края.
ДЭК
Если сделаешь несколько шагов здесь, я прощу тебе двадцать щелбанов, которые ты проиграл.
ЧЕК
(Подходит к краю покрытия, за которым начинается стеклянный пол)
Почему-то у меня дрожат колени.
ДЭК
То, что наша раса сознательно отказалась от эмоций, как от животных инстинктов не значит, что их не осталось в глубине тебя. Ты просто боишься.
ЧЕК
Мы «дети неба» не умеем бояться, думаю это здоровое чувство самосохранения.
ДЭК
Тогда твое сознание должно быть сильнее скрытого страха. Пойми, что станция рассчитана на сверхнагрузки и твой вес не сможет сломать смотровой экран. Когда поймешь это, ты сможешь зайти сюда и подавишь в себе животные инстинкты.
ЧЕК
Ты прав. Моя воля сильнее подавленных инстинктов, ведь я будущий пилот-штурмовик как доблестный командор Вэлчэр!
ДЭК
Да, ты сможешь кадет! Твоя воля крепка как у «черного стервятника» командора эскадрильи штурмовиков-карателей Вэлчэра. Поэтому давай!
Подросток Чек делает несколько неуверенных шагов по стеклянному полу, вытирая пот со лба рукавом.
ЧЕК
Я смог!
ДЭК
Я верил в тебя! Когда мы станем пилотами, то будем работать в паре, уничтожая пещерных людей инфицированной планеты.
ЧЕК
С чего ты взял, что пока мы вырастем, планету не зачистят от инфицированных дикарей?
ДЭК
Потому что уже седьмой десяток лет не могут справиться с этой заразой. Я уверен что - войны для нас хватит.
Поднимаются выше и прижимаются руками к горизонтальной стене и рассматривают планету. За спиной раздается тихое покашливание. Мальчики резко поворачиваются и видят на верхней палубе стоящих троих мужчин и одну молодую женщину. Становиться понятно, что они стоят давно и наблюдают за мальчиками, вошедшими через нижнюю палубу. Мальчики, повернувшись и выпрямляются, отдают честь, развернув ладонь наружу и поджав мизинец.
На капитанском мостике стоят командор ВЭЛЧЭР (VTR-3441780) спортивный мужчина средних лет, ГЕНЕРАЛ ТЭСП (TSP-1672232) мужчина 60 лет с густыми седыми бровями, АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР СИНГ(SNG-20081702), азиатского типа худощавый мужчина, СОВЕТНИК ДЭСА (DSA-3450809) приятная афроамериканка с ёжиком черных волос средних лет, но выглядит моложе. Все мужчины лысые.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Кадеты, могли бы вы объяснить, что вы здесь делаете?
Подростки переглядываются.
ДЭК
Сэр, мы проводим инициативные исследования в области тренировки воли у подрастающего поколения пилотов штурмовой авиации.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Вы знаете, что несанкционированная инициатива наказуема?
ДЭК и ЧЕК
(отвечают одновременно)
Так точно, сэр.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
(поднимает левую руку, согнутую в локте и нажимает кнопки, на экране монитора появляется информация)
Хорошо, что вы знаете, хотя незнание не оградило бы вас от ответственности. Неотвратимость наказания один из постулатов нашей идеологии.
ЧЕК
Сэр, мы готовы нести ответственность со всей полагающейся строгостью.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
JK-5000084 индекс социальной значимости 34 процента и DK-5000080 индекс социальной значимости 31 процент. Порог ликвидации у нас вроде 25 процентов?
ДИРЕКТОР СИНГ
Для подростков 20 процентов.
СОВЕТНИК ДЭСА
Они еще не достигли совершеннолетия раз у них две буквы в именном обозначении. Дети не подлежат ликвидации из-за низкой социальной значимости.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Если бы вам уже исполнилось двенадцать, вас бы признали бесполезными для общества за эту провинность и ликвидировали.
КОМАНДОР ВЭЛЧЭР
Сэр, я давно предлагаю поставить порог совершеннолетия с семи лет или вообще убрать. Ребенок должен расти с полным грузом социальной ответственности. Только тога он сможет стать полезен для общества.
ДИРЕКТОР СИНГ
Генерал, мы не имеем права подавлять инициативу полностью. Пусть дети понесут дисциплинарное взыскание. Я уверен – они перевоспитаются.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Посмотрим директор Синг. Этот случай уже передан в воспитательные органы. Насчет вашего предложения командор подумаю и возможно выставлю на рассмотрение координационного совета. Кадеты вы свободны.
Дэк и Чек отвечают вместе
Слушаемся сэр!
Убегают к двери, через которую попали в помещение.
СМЕНА ПЛАНА
Мальчики выбегают из зала за ними закрываются двери. Идут по коридору.
ЧЕК
Подставил ты меня как всегда!
ДЭК
Не тебя, а нас. И не подставил, а втянул в приключения.
ЧЕК
Если бы дали волю твоему идеальному «черному стервятнику» нас бы уже сегодня выкинули в открытый космос, и мы бы горящими ледышками свалились на инфицированную планету.
ДЭК
На то он и легендарный командор Вэлчер, беспощадный и справедливый. Даже если он добьется нашей ликвидации, он останется моим кумиром.
ЧЕК
Легендами становятся только после смерти, так что пока он просто человек.
ДЭК
Согласись, нет, и не было другого командора сделавшего больше для уничтожения носителей вируса на инфицированной планете!
ЧЕК
Ну да, согласен.
ДЭК
И ты мечтаешь служить под его командованием?
ЧЕК
Конечно, как и ты!
ДЭК
Тогда не смей обсуждать героя нашей расы «детей неба». Без таких героев у нас не будет примеров для подражания, и мы никогда не победим в войне.
ЧЕК
Ну что же согласен. Идем быстрее отсюда, пока не обнаружилось, что мы еще и коммуникаторы заблокировали, а система контроля считает, что мы спим в своих комнатах.
ДЭК
Побежали.
Мальчики убегают вперед по коридору.
ИНТ. РУБКА СОВЕТА ОПЕРАТИВНОГО ШТАБА
Верхняя рубка. Состав из тех же четверых человек.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Кстати хорошая мысль тренировать волю и отсутствие страха у кадетов таким не стандартным образом. Нужно выставить на рассмотрение координационного совета. А теперь соратники, вернемся к обсуждению, ради которого мы собрались.
Кивает директору Сингу. Синг нажимает кнопку и дальняя от обзорного экрана стена становится прозрачной. Все подходят к ней. В цилиндрическом помещении с полом воронкой мечется лохматый мужчина с густой бородой.
ДИРЕКТОР СИНГ
Прошу проследовать сюда. Советник мы ждем ваш доклад.
СОВЕТНИК ДЭСА
Сэр, плененный инфицированный содержится в стандартных условиях. В питании не ограничен. Кормим привычной для дикарей пищей из жареных крыс, зажаренных с шерстью. Технологию их приготовления мы смогли освоить после анализа найденных на поверхности инфицированной поверхности образцов.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Инфицированный обитатель планеты всегда проявляет подобную агрессивную активность?
СОВЕТНИК ДЭСА
Как и свойственно инфицированным вирусом он периодически впадает в ступор, перетекающий в болезненный сон с судорожными метаниями. После сканирования его мозга туземец стал еще более подвержен перепадам настроения. Думаю, долго еще он не продержится. Вирус убьёт его.
КОМАНДОР ВЭЛЧЭР
Что показало сканирование мозга?
Открывается ближайшая дверь и входит крупный мужчина со славянскими чертами лица, с цепким взглядом и напряженными скулами. Его зовут КОМАНДОР ФЛОУЛЕС (XNT-33912421), он командир группы десантирования. Отдает честь, развернув ладонь вперед и соединив мизинец и большой палец. Военные отдают честь в ответ, гражданские поднимают ладонь на уровень груди.
КОМАНДОР ФЛОУЛЕС
Честь имею сэр. Соратники прошу извинить мою задержку вызванную служебной необходимостью.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Ничего страшного командор. Мы только начали обсуждение. Так что показало сканирование мозга?
СОВЕТНИК ДЭСА
Мы установили что инфицированный, несмотря на вирусное повреждение мозга, обладает неординарными способностями. Он обладает навыками по компьютерной и военной технике и принимал непосредственное участие в монтаже укреплений.
КОМАНДОР ФЛОУЛЕС
То есть советник у нас есть информация по укреплениям и убежищам дикарей, а мои ребята до сих пор не вышибают из них их изъеденные вирусом мозги?
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Я еще вчера изучил информацию и уже предоставил план атаки на утверждение верховного совета. Скажу даже больше. Я уже получил утверждения плана атаки.
КОМАНДОР ФЛОУЛЕС
Тогда я пошел готовить бойцов к атаке, сэр?
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Не торопитесь Флоулес. Завтра будет атака, но только с воздуха. Под командованием Вэлчэра.
КОМАНДОР ФЛОУЛЕС
Как сэр? Опять эти воздушные выскочки будут воевать, а десанту придется отсиживаться на станции? Мы так и будем вести эту войну вечно? Загоняя дикарей все глубже под землю? Группа десанта готова проникнуть в убежища и уничтожить угрозу в корне. Это Вэлчер опять настоял устроить воздушные стрелялки?
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Верховный совет передал, что очень ценит ваш, командор, личный вклад в подготовку десанта. К сожалению, было оценено, что штурм без необходимого числа боевых роботов приведет к слишком большим потерям в живой силе. А вы ведь знаете, что человеческая жизнь каждого индивида нашего общества ценится превыше всего.
ФЛОУЛЕС
Знаю. Заводы работают в усиленном режиме, создавая боевых роботов. Мы в течение десяти, возможно даже семи дней готовы будем к усиленной наземной атаке.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Вот и славно, а пока вы готовитесь, штурмовики-каратели уничтожат все укрепления дикарей, пока еще информация актуальна.
ФЛОУЛЕС
Слушаюсь сэр.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Все свободны. Командор Вэлчер, зайдите ко мне после проверки технического снаряжения для доклада о готовности эскадрильи к завтрашней атаке. Честь имею.
ВЭЛЧЭР
Слушаюсь сэр! Честь имею!
Все расходятся. Флоулес уходит вместе с генералом, о чем-то разговаривая. Вэлчэр и Дэса остаются. Они смотрят на инфицированного дикаря, распластавшегося по стене, и пытающегося через нее что-то рассмотреть.
ВЭЛЧЭР
Советник Дэса, я бы хотел получить более подробную информацию о вирусе.
СОВЕТНИК ДЭСА
Вэлчэр я же просила называть меня просто по имени.
ВЭЛЧЭР
Я помню вашу просьбу советник, но я бы предпочёл официальный стиль общения, когда мы обсуждаем рабочие вопросы. Я понимаю, что поскольку мы одноклассники вам была бы удобнее менее формальная форма общения. К сожалению, подобное мешает четкому ведению диалога и снижает эффективность ответа.
СОВЕТНИК ДЭСА
Вы как всегда безупречны командор VTR-3441780. В таком случае прошу более четкой формулировки заданного вопроса. Что именно о вирусе вы ходите знать?
ВЭЛЧЭР
Почему безумие охватывает инфицированных дикарей только в лабораторных условиях? Впоследствии даже убивает. Почему тогда на поверхности планеты они способны к самоорганизации, длительному периоду жизнедеятельности, продлению рода животным путем? Почему они не пожирают друг друга? Тогда бы планета освободилась от зараженных естественным путем.
СОВЕТНИК ДЭСА
В этом уникальность вируса чувств. В условиях инфицированной атмосферы в присутствии источников заражения он продляет жизнь носителю. Это способствует тотальному заражению всех обитателей биосферы.
ВЭЛЧЭР
Напрашивается вывод, что этот вирус разумен?
СОВЕТНИК ДЭСА
Пока недостаточно подтвержденных данных чтобы это утверждать, но…
ВЭЛЧЭР
Продолжайте!
СОВЕТНИК ДЭСА
Но я склоняюсь к мысли, что если бы не вирус чувств, наша раса «детей неба» давно бы уничтожила инфицированное население планеты.
Дикарь к этому моменту перестает метаться вдоль стен и, свернувшись в калачик в самом центре зала, прячет голову под руками.
ВЭЛЧЭР
Странно… Расскажите мне о сбитом пилоте Райсе, не вспомню сейчас его номера. Того которого подобрали на поверхности, а он уже вступил в контакт с туземцами и заразился.
ДЭСА
Я не уверена командор, что в моей компетенции распространятся на эту тему…
ВЭЛЧЭР
Если вам нужно официальная санкция я могу вам ее предоставить. Знаете же, генерал не откажет мне в информации во время подготовки атаки.
ДЭСА
Хорошо командор, я предоставлю вам информацию под вашу ответственность. Да пилот Райс был найден инфицированным. Вероятно, туземцы рассчитывали через него заразить экипаж станции, поэтому его не убили и не съели. Других причин не вижу.
ВЭЛЧЭР
А как проявлялся вирус?
ДЭСА
Сбитый пилот вел себя беспокойно. Кричал опровержения безумства дикарей. Проклинал войну и плакал от бессилия кого-то убить или заразить. В итоге на третий день его сердце не выдержало, и он скончался.
ВЭЛЧЭР
Сканирование мозга не делалось?
СОВЕТНИК ДЭСА
Постановлением верховного совета запрещено сканировать мозг членам экипажа. Поэтому сбитого пилота старались вылечить, но безрезультатно.
ВЭЛЧЭР
Для заражения нужен непосредственный контакт с носителями или достаточно просто вдоха атмосферного воздуха?
СОВЕТНИК ДЭСА
Есть основания предполагать, что вирус присутствует в атмосфере, но пока не установлено в какой концентрации и в какие сроки он передается в здоровый организм без контакта с носителями.
ВЭЛЧЭР
Понятно… Благодарю. Я свяжусь, если мне еще будет нужна информация. Честь имею.
Отдав честь, разворачивается и уходит в сторону одной из дальних дверей, одновременно набирая вызов на нарукавном коммуникаторе. Перед ним, от проектора встроенного в нагрудный элемент коммуникатора появляется изображение молодого красивого парня, старшего пилота ФАЛКОНА (FLK-4112986).
ВЭЛЧЭР
Фалкон я направляюсь в седьмой цех подготовки шаттлов. Встреть меня там и пригласи главного инженера.
ФАЛКОН
Сэр я уже здесь. Главный инженер Джоинтер со мной.
ВЭЛЧЭР
Дождитесь меня.
Вэлчэр проходит по воздушной галерее, где виден огромный завод, на котором идут производственные процессы. Пройдя несколько дверей, открывающиеся перед ним он сталкивается с высоким красивым парнем и полным мужчиной среднего роста с маленькими глазами. Его зовут главный инженер ДЖОИНТЕР (JNT-311825468).
ФАЛКОН
(отдает честь)
Здравия желаю сэр!
ДЖОИНТЕР
(поднимает руку к груди ладонью вперед в гражданском приветствии)
Здравствуйте командор.
ВЭЛЧЭР
(тоже отдает честь)
Здравия желаю соратники. Джоинтер как обстоит подготовка штурмовых шаттлов к завтрашней атаке?
ДЖОИНТЕР
Все шаттлы готовы. Согласно инструкции в первую очередь ресурсы выделяются на ремонт и обслуживание шаттлов-штурмовиков, а уже потом на изготовление боевых роботов наземного десанта. А с этим как всегда проблемы.
ВЭЛЧЭР
Как всегда не хватает металла?
ДЖОИНТЕР
Если бы только металла. Его я еще нашел, разбирая обшивку полов дальних палуб, но вечно же я не смогу разбирать станцию. Срочно нужны рудники на поверхности и централизованное обогащение руды.
ВЭЛЧЕР
Думаю, после завтрашней атаки дикари будут думать только о выживание и забудут, о контратаках. Мы вернемся к разработке рудников северо-американского континента. Я просил подготовить мой шаттл к завтрашней атаке.
ДЖОИНТЕР
Он готов командор как впрочем, всегда. После вашего звонка я лично его осмотрел.
ФАЛКОН
Сэр, вы, что собираетесь принимать непосредственное участие в атаке? Но зачем подвергать себя опасности? Я сам смогу провести операцию под вашим дистанционным контролем.
ВЭЛЧЭР
Скажи мне Фалкон кто ведущий пилот эскадрильи, проводящий максимально четкие и емкие операции без потерь в живой силе?
ФАЛКОН
Вы, сэр!
ВЭЛЧЭР
Именно поэтому завтра я поведу эскадрилью в атаку лично. Надеюсь, генерал утвердит мое решение. А ты, офицер Фалкон, будешь прикрывать мне спину. Только тебе я могу доверять.
ФАЛКОН
(отдает честь)
Благодарю за оказанную честь, сэр!
ВЭЛЧЭР
Осмотрим линии постройки боевых роботов, и я пойду с докладом к генералу.
ДЖОИНТЕР
Пойдемте командор, мне как раз пришло сообщение о том, что командор Флоулес там ждет меня.
Они идут по заводу и переходят в другой цех, где на конвейере собираются боевые роботы. Возле линии стоит Флоулес с двумя офицерами. Флоулес поворачивается при приближении Вэлчэра, его невозмутимое лицо еще больше каменеет, только скулы напрягаются еще сильней.
ФЛОУЛЕС
Не ожидал вас тут увидеть командор Вэлчэр. Думал, у вас заботы со своей техникой хватает при подготовке к завтрашней атаке.
ВЭЛЧЭР
У нас общая война командор Флоулес. Ресурсная база тоже одна, поэтому мне нужно знать стадию подготовленности вашего вооружения.
ФЛОУЛЕС
Ресурсная база одна, а нам всегда достаются остатки. Вы впереди, мы догоняем. Пилоты герои, а мы уборщики отходов.
ВЭЛЧЭР
Как вы воспринимаете ситуацию – это исключительно ваши проблемы, а не мои. Главный инженер Джоинтер, я продолжу обход без вас, думаю командору Флоулесу нужнее ваши пояснения. Честь имею.
Все военные отдают честь. Джоинтер поднимает руку в знак прощания. Вэлчэр уходит с Фалконом.
ФАЛКОН
Сэр, вас не беспокоит этот конфликт?
ВЭЛЧЭР
У меня нет с ним конфликта. Это у Флоулеса внутренний конфликт. Думаю, стоит рекомендовать командованию принудить его к лечению от эмоциональной нестабильности.
ФАЛКОН
Я бы на вашем месте, сэр, был бы с ним осторожнее. Он может совершить какую-нибудь подлость.
ВЭЛЧЭР
К счастью старший пилот вы не на моем месте. Давайте каждый будет оставаться на собственном месте и пусть все идет своим чередом.
ФАЛКОН
Вас понял, сэр. Слушаюсь оставаться на собственном месте.
ВЭЛЧЭР
Кстати Фалкон издайте директиву для пилотов эскадрильи не пользоваться кнопкой катапультирования. Я пришел к выводу, что остаться живым на поверхности инфицированной планеты страшнее, чем погибнуть сразу.
ФАЛКОН
Слушаюсь, сэр. Может тогда пусть инженеры ее заблокируют?
ВЭЛЧЭР
Они не успеют это сделать к завтрашнему вылету. К тому же на это нужно распоряжение верховного совета, которое они не дадут. По их мнению, боевой дух и эффективность пилота идущего на смерть ниже, чем рассчитывающего остаться в живых. Пока пусть звучит как рекомендация. В дальнейшем я добьюсь блокировки кнопки катапультирования.
Проходят по коридору и скрываются за одной из дверей.
ИНТ. КАБИНЕТ ГЕНЕРАЛА
Дверь открывается и Вэлчэр уже один заходит в кабинет генерала Тэспа. Кабинетом является большое помещение со стоящими вдоль стен живыми деревьями и летающими птицами. К кабинету примыкают двери, за которыми скрываются жилые апартаменты генерала Тэспа.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Вы как всегда вовремя Вэлчэр.
ВЭЛЧЕР
Благодарю мой генерал. Служу интересам расы «детей неба».
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
И хорошо служите командор. Но я вас вызвал не для похвалы. И не только для обсуждения предстоящей атаки. План точечных ударов вам предоставлен, остальное ваши пилоты уверен, выполнят блестяще.
ВЭЛЧЭР
Сэр, я хотел доложить вам, что командовать атакой решил при непосредственном участии в операции. Я сам поведу эскадрилью в атаку.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Я ценю ваше мужество командор, но стоит ли рисковать?
ВЭЛЧЭР
Уверен, что стоит, мой генерал. Мое непосредственное участие позволит сократить потери до минимума.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Ну что же. Хорошо. Я даю свое согласие. Возможно, это и решит все вопросы…
ВЭЛЧЭР
Сэр, могу поинтересоваться, какие вопросы нам требуется решить?
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
(генерал задумался и после паузы)
Это очень щекотливый вопрос…
Раздается звонок и генерал нажимает ответить. В центре комнаты появляется объемная голограмма седого мужчины с редкой седой бородой в белом кителе. Его зовут АДМИРАЛ ГОУСТ.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
(встает с места и отдает честь)
Здравия желаю мой адмирал.
Вэлчэр тоже подтянулся еще больше и отдал честь голограмме появившейся рядом с ним.
АДМИРАЛ ГОУСТ
О и приемник здесь. Вы ему уже сообщили генерал?
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Как раз собирался, сэр.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Ничего страшного. Тогда расскажем вместе.
Вэлчэр вежливо кивает.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Как вам известно, у нашей расы «детей неба» есть принцип преемственности поколений. При достижении шестидесяти лет каждый член экипажа переводится в верхний сектор станции, где созданы все условия для райской жизни. Одновременно получает пожизненное место в координационном совете занимающимся управлением жизнью экипажа корабля. Больше личный контакт не происходит, чтобы не мешать старшему поколению, наслаждаться заслуженным отдыхом, а младшему поколению развиваться.
ВЭЛЧЭР
Мне это известно, сэр!
АДМИРАЛ ГОУСТ
Это хорошо. Так вот завтра генералу Тэспу исполняется шестьдесят, и он займет свое место в координационном совете, откуда его, несомненно, изберут в верховный совет. В высший орган управление экипажем корабля. На свое место генерал рекомендовал вас, командор Вэлчэр.
ВЭЛЧЭР
Сэр, благодарю за оказанное доверие. Уверен, что среди командоров экипажа есть более достойные претенденты с большим опытом.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Мне нравится ваша скромность и сдержанность Вэлчэр, поэтому я поддержал вашу кандидатуру. Хотя есть и другие претенденты, один из основных это командор Флоулес.
ВЭЛЧЭР
(проглатывая ком в горле)
Уверен, что командор Флоулес достойнейший кандидат.
АДМИРАЛ ГОУСТ
(голограмма расхаживает вокруг Вэлчэра и рассматривает его)
Ваше благородство мне нравится командор. Давайте рассмотрим достоинства Флоулеса. До группы десантирования, которую он вывел на качественно новый уровень, он возглавлял разведывательно-диверсионное подразделение. То есть у него двойной опыт. Наград у него меньше чем у вас, но он старше и, следовательно, опытнее. Я не склоняюсь к его кандидатуре, поскольку он слишком прямолинеен и не умеет отступать. Вы как пилот маневрируете в ситуации намного лучше, к тому же досконально следуете приказам и инструкциям.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Сэр, к тому же, у Вэлчэра железная воля и холодный аналитический ум.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Благодарю генерал. Собственно поэтому мы и сделали ставку на вашу кандидатуру. Завтра парад проводов генерала Тэспа перейдет в старт эскадрильи для атаки на базы инфицированных. К возвращению авиации будет готово ваше назначение на должность генерала боевых сил. Если конечно эскадрилья одержит безоговорочную победу.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Командор Вэлчэр вызвался принять непосредственное участие в боевом вылете, так что я не сомневаюсь в безупречности операции.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Ну что же, инициатива похвальная. Этим вылетом вы повысите свой индекс социальной полезности с 94, до 96 балов и ваше назначение будет безоговорочно.
ВЭЛЧЭР
Благодарю за оказанную честь, сэры командующие.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Честь имею соратники.
Генерал и командор отдают честь. Голограмма адмирала Гоуста исчезает. Генерал устало садится в свое кресло.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Вэлчэр приложите руку к сканеру.
Вэлчер подходит к сканеру на стене и без раздумий прикладывает руку.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Вы хороший солдат Вэлчэр. Даже не интересуетесь по поводу причины приказов, а сразу их выполняете.
ВЭЛЧЭР
Раз вы даете распоряжение, сэр, уверен, на это есть веские причины.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
(с непонятной грустью)
Ты прав мой мальчик. Если бы у нас были дети, если бы нашу расу не производили машины из лучшего ДНК материала, я бы хотел чтобы мой сын был похож на тебя.
ВЭЛЧЭР
Для меня было бы честью сэр.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Это последняя наша личная встреча Вэлчэр. Твой отпечаток и индикационный номер визуализации теперь будут иметь доступ ко всем секциям станции и к моему кабинету тоже. Даже в случае чрезвычайных ситуаций и боевых тревог. Если на мониторе появляется отказ, приложи ладонь к сканеру или введи свой личный номер и доступ откроется.
ВЭЛЧЭР
Благодарю за доверие сэр.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
Скоро это будет твой кабинет. Скоро ты получишь практически неограниченный доступ ко всем тайнам станции. Только доступ в верхний отсек открывается всего на один день в день перехода, который у меня наступает завтра.
ВЭЛЧЭР
Уверен, что оказанную этим переходом честь вы заслужили в полной мере. Мы с вами будем связываться по видеосвязи каждый день, и советоваться по поводу текущих вопросов.
ГЕНЕРАЛ ТЭСП
(подходит к Вэлчэру и кладет ему руки на плечи, смотрит в глаза с глубокой тоской, в голосе звучит сомнение)
Конечно, будем! Ступайте командор Вэлчэр. Уверен, вы станете лучшим генералом вооруженных сил и принесете долгожданную победу нашему народу.
ВЭЛЧЭР
Честь имею!
Разворачивается и уходит. Генерал садится на кресло и откидывается назад глядя в потолок.
ИНТ. ОГРОМНАЯ ПАРАДНАЯ ПЛОЩАТЬ.
Зрители размешаются на трибунах вдоль стен. Видны десятки тысяч человек, остальные члены экипажа станции следят за происходящим по мониторам. Посредине площади размещены огромные голограммы членов военного совета. В передней шеренге построены военные пилоты в полном боевом обмундировании, состоящем из черных скафандров со съемными шлемами которые пилоты держат в руках. За их спинами в несколько строев стоят десантники. За ними артиллеристы, ракетчики и прочие военные специалисты.
АДМИРАЛ ГОУСТ
(голограмма, размещенная поверх построенных войск)
Сегодня мы собрались, чтобы возвестить о торжественном переходе в верхний сектор членов экипажа становящихся членами координационного совета. От лица верховного совета благодарю их за честное служение интересам «детей неба»! Они вливаются в ряды верховного командования экипажа станции. Сегодня это тысяча триста восемь достойнейших, достигших своего шестидесятилетия в этом месяце, во главе с генералом (TSP-1672232), ко дню рождения которого мы приурочили этот ноябрьский парад.
Ветераны, совершающие переход идут строем между построенных войск, отдающих им честь. Вэлчэр стоит и наблюдает. Видно, что кто-то подобно генералу полон холодной решимости и вкладывает это в каждый шаг. Некоторые не могут скрыть распирающую их гордость. Другие машут с печалью в глазах, им жалко не заслуживших еще райской жизни. Впрочем, видны и испуганно сутулящиеся.
ВЭЛЧЭР
(размышляет)
Интересно устроен человек. Он опасается любых перемен. Даже если это лучшее в его жизни. Но ведь отказываясь от нового, ты никогда не поймешь свою роль в этой жизни.
Колонна членов экипажа совершающих переход подходит к лестнице, под углом поднимающейся вверх и примыкающей к выступающей галерее.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Поздравляем генерала TSP-1672232 с получением звания фельдмаршала и переходом верхний сектор.
Генерал помахал собравшимся обеими руками, затем отдает честь военным и идет вверх по лестнице. Члены экипажа прощаются со своим героем громкими аплодисментами. Когда верхние двери открылись перед ним, а затем закрылись, адмирал Гоуст объявляет следующего удостоенного чести, высокого сутулого латиноса.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Поздравляем инженера KZN-1672239 с получением звания главного инженера и переходом верхний сектор.
Следующей идёт женщина с ёжиком седых волос.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Поздравляем старшего биотехнолога KNA-1672241 с получением звания главного биотехнолога и переходом верхний сектор.
С малыми изменениями должностей и номеров процедура перехода продолжается более двух часов.
ВЭЛЧЭР
(думает)
Конечно парад перехода это главное ежемесячное событие на корабле, но зачем его устраивать перед боевым вылетом? По несколько секунд на объявление каждого, но это в итоге отнимает часы. Высшее командование считает, что подобные мероприятия поднимают боевой дух. Пилоты полетят усталые. Неужели верховный совет этого не понимает?
СМЕНА ПЛАНА. ВИД ИЗ ПОД ПОТОЛКА.
Двое подростков Дэк и Чек сидят на балке под самой крышей, болтая ногами.
ДЭК
Вот счастливые. Теперь будут жить без обязательств перед обществом. Целыми днями купаться в бассейнах, слушать пение райских птиц. Говорят, даже пища у них имеет вкус.
ЧЕК
Кто говорит, если там никто не был из нашего сектора?
ДЭК
Раньше же можно было переходить между секторами. С тех пор и известно.
ЧЕК
Что было давно, то сказки.
ДЭК
Ты вот во всем сомневаешься.
ЧЕК
Конечно, только дураки верят в то чему нет доказательств.
ДЭК
А то, что руководство может без ограничений связываться с верхним сектором для консультации в любое время это тоже сказки?
ЧЕК
Допустим, связываются и что это доказывает?
ДЭК
Руководство и видят все райские прелести верхнего сектора.
ЧЕК
Не видят. Поскольку общение всегда проходит в рабочих кабинетах. Через коммуникаторы и личную связь невозможно связаться с жителями верхнего сектора.
ДЭК
Пусть так. Но они же могут рассказать во время связи.
ЧЕК
Это ведь тоже просто слова. Может им просто приказывают говорить то, что мы должны знать. И вообще я посчитал за время войны всех переведенных в верхний сектор должно быть более полутора миллионов. Где они все помещаются?
ДЭК
Сейчас живущих на станции в нижнем секторе более трех с половиной миллионов. Значительно повысили рождаемость для колонизации планеты уже нашим поколением. Почему же еще полтора миллиона не поместятся? А скоро мы молодые начнем заселять планету, очищенную от вируса. Жители верхнего сектора заселят всю станцию и тогда здесь будут сады даже в цехах заводов.
ЧЕК
Все равно я верю только в то что видел.
ДЭК
Хорошо. Спорим на тридцать щелбанов что я проберусь в верхний сектор. Но тебе придется пойти со мной, ведь ты и мне не поверишь, пока сам не увидишь.
ЧЕК
И как ты пройдешь туда? В верхний сектор ведет одна галерея и наверняка нас расщепят на молекулы при попытке перехода.
ДЭК
Давай думать логически. В нижнем секторе два завода по обогащению воздуха кислородом работающие поочередно и единая система вентиляции. Так?
ЧЕК
Так.
ДЭК
Один завод по переработке отходов и бункер накопления. Когда завод останавливается на профилактику, отходы продолжают собираться в бункере. Да?
ЧЕК
Да.
ДЭК
Какова вероятность, что в верхнем секторе свои заводы по обогащению воздуха и своя система вентиляции?
ЧЕК
Чтобы делать независимую систему вентиляции нужно в верхнем секторе ставить не менее двух заводов, либо один и делать резервную врезку в нашу систему вентиляции.
ДЭК
Значит, есть шанс попасть в верхний сектор через систему вентиляции. Хорошо. А какие шансы, что в верхнем секторе свой отходоперерабатывающий завод?
ЧЕК
Практически никаких. Там же никто не работает. Этот завод просто некому будет обслуживать.
ДЭК
Согласен. Значит, через систему вентиляции попасть в верхний сектор у нас вероятность 50%, а через систему утилизации 100%. В общем, мы туда попадем, осталось дело за временем.
ЧЕК
В канализацию я не полезу.
ДЭК
Опять ты начинаешь. Договорились же!
ЧЕК
Ничего я с тобой не договаривался. Нам и так индекс понизили еще на два балла из-за проникновения в капитанскую рубку.
ДЭК
В общем, ты опять боишься.
ЧЕК
Я ничего не боюсь, просто считаю это глупым.
ДЭК
Трус!
ЧЕК
А ты правокатор.
ДЭК
Спорим, на пятьдесят щелбанов что струсишь!
ЧЕК
Да хоть на сто!
ДЭК
Договорились!
СМЕНА ПЛАНА
По лестнице, ведущей к галереи верхнего сектора поднимается последний из переходящих ветеранов.
АДМИРАЛ ГОУСТ
Теперь, когда парад перехода закончен, пожелаем победы нашим доблестным пилотам, под командованием командора Вэлчэра. Они улетают за новой доблестной победой для «детей неба»!
Пилоты отсалютовали поднятыми к небу шлемами. Затем надевают их и двумя колоннами убегают к отсеку, за которым размещаются боевые шаттлы. Видно как они садятся в шаттлы и закрываются кабины.
ЭКСТ. ЧЕРНАЯ ПУСТЫНЯ
Показан разбитый шлем, через который видно лицо командора Вэлчэра с закрытыми глазами исчерченное струйками крови от осколочных ран. Он смотрит на чистое небо с малым количеством облаков. Вэлчэр моргает, и всплывают воспоминания.
Видно как пилоты садятся в шаттлы и закрываются кабины. Шаттлы вылетают в космос, выстраиваются в боевое построение и снижаются к земле.
ВЭЛЧЭР
Командир эскадрильи позывной «черный стервятник» занял ведущее положение.
ФОЛКОН
Позывной «парящий сокол» занял верхнее положение ведомого, прикрывающего ведущего.
ПИЛОТ 1
(женский голос)
Позывной «атмосферное электричество» заняла положение нижнего левого ведомого.
ПИЛОТ 2
Позывной «ледяной метеорит» занял положение нижнего правого ведомого.
Шаттлы входят в атмосферу и выключают двигатели. Видно свечение атмосферы вокруг корпусов шаттлов. Продолжается перекличка пилотов переходящая в невнятный гул.
ВЭЛЧЭР
Говорит «черный стервятник» пилоты эскадрильи я не могу вам объявить это как приказ, только как рекомендацию. Я видел как «вирус чувств» уничтожает организмы зараженных. В случае поражения шаттла не рекомендую нажимать красную кнопку катапультирования. Оказаться на инфицированной планете это отсроченная смерть.
Переводит взгляд на красную кнопку, на которой черным шрифтом написано «UP». Показан шаттл Вэлчэра снаружи и затем выстроившиеся за ним клином шаттлы эскадрильи.
ФОЛКОН
Понято сэр.
ГОЛОСА В СВЯЗИ
(повторяются многократно)
Понято сэр.
Показано как Вэлчэр открывает глаза. От его дыхания идет пар и потеет разбитое стекло гермошлема. Вэлчэр закрывает глаза.
Видно как его штурмовик стреляет по наземному бункеру, и он взрывается. В небо летят ракеты из спрятанных под землей укрытий.
ВЭЛЧЭР
Говорит «черный стервятник» заход на новый манёвр. Разворот через правое крыло. Шквальный беспорядочный огонь по курсу планирования.
ГОЛОСА В СВЯЗИ
(повторяются многократно)
Есть сэр.
Показано как эскадрилья разворачивается и начинает новое снижение.
Вэлчэр открывает глаза. Видно красное нависшее над горизонтом солнце. Командора тащат в другую от заката сторону. Голова болтается, ударяясь о камни. Вэлчэр закрывает глаза.
ВЭЛЧЭР
Говорит «черный стервятник» заход на новый манёвр с разворотом через левое крыло. Сопротивление гарнизона подавленно. Снижаюсь один для осмотра пораженных целей. Равнение по «парящему соколу». Прицельный огонь по видимым целям.
ФАЛКОН
Позывной «парящий сокол» приказ вести эскадрилью принял.
ГОЛОСА В СВЯЗИ
(повторяются многократно)
Есть сэр.
Вэлчэр снижается и видит летящую в него ракету, махнув крылом легко ее обходит. Стреляет по окопу, в котором скрывалась зенитная установка. Вспышка ослепляет на время. Выравнивает курс и видит над собой летящую эскадрилью штурмовиков-карателей стреляющих по поверхности. Вэлчэр снижает скорость, чтобы обойти шаттлы сзади и, обогнув сверху занять позицию ведущего.
Тут раздается взрыв и шаттл подбрасывает вверх, а затем он начинает стремительно кувыркаться. Чередуется поверхность и небо. Поверхность стремительно приближается. Показано как рука нажимает на красную кнопку с написанным черным шрифтом «UP».
Вэлчэр открывает глаза, поворачивает голову и видит, что его за стропы парашюта тащит низкорослое существо с большими мохнатыми ушами в клетчатом балахоне.
ВЭЛЧЭР
(мысли в его голове)
Зачем я нажал кнопку катапультирования? Солнце клонится к закату, значит прошло более шести часов с момента штурма. Если помощь не оказана до сих пор, ее и не будет. Откуда ждать помощи, если я сам запретил спасателям быть в готовности. Сам приказал пилотам не пользоваться красной кнопкой. Как меня смогли подбить? Кого из пилотов эскадрильи ещё сбили? Погибли они при падении или инстинктивно выбрали медленную смерть, пытаясь спастись как я?
Вэлчэр видит как существо, бросив стропы парашюта, подходит к луже и, достав из кармана клетчатого пальто помятую бутылку разбив тонкий лед, набирать воду. Вода, затекающая в горлышко бутылки, весело хлюпает.
ВЭЛЧЭР
(мысли)
Как инфицированный дикарь будет меня пожирать? Он не сможет разорвать скафандр даже с помощью оружия. Значит, оторвет голову, и мучения прекратятся. Все равно я уже инфицирован и значит, уже мертв. От этого вируса нет лекарств. Вирус вгрызается в обездвиженное тело. Сначала холод чувствовался только на лице, но теперь стало чувствоваться, как вирус проникает во внутренности, которые холодеют. Похоже вирус чувств уже пробрался в мозг поэтому ощущается беспокойство, которого я не испытывал никогда в жизни.
Дикарь выпрямляется, берет с собой заполненную бутылку. Идёт к Вэлчэру. Вэлчэр выдыхает, успокаивает этим дрожь, сотрясающую его тело.
ВЭЛЧЭР
Я ведь сам всегда учил пилотов, что смерть нужно принимать легко. Руку не получается сжать чтобы дать отпор. Тело что парализовало? Почему оно оцепенело? Единственное что я могу это закрыть глаза, но ведь тогда смерть придет неожиданно, а это недопустимо. Он всегда и во всём контролировал ситуацию.
Дикарь приближается и садится на корточки возле Вэлчэра. Вместо лица у него черное пятно с одним глазом и торчащими зубами. Дикарь засовывает горлышко бутылки сквозь разбитое стекло и пытается просунуть сквозь сжатые зубы. Дикарь поворачивается и оказывается что черное пятно это шрам, обезобразивший левую половину лица. Вся правая сторона лица целая. Это лицо ребенка младше двенадцати лет. Его зовут ЗАК ОЛРАЙТ он житель планеты Земля.
ЗАК
Пей же!
Вэлчэр пытался сопротивляться, стискивая зубы. Зак льет воду в рот пилота и тот рефлекторно глотает жидкость.
ВЭЛЧЭР
(судорожно глотает воду и думает)
Теперь понятно. Дикарь убивает меня, поя отравой.
Выпив пол-бутылки Вэлчэр отдышался.
ВЭЛЧЭР
(думает)
Жидкость усилила отравляющий эффект вируса проклятой планеты. Чувствуется, как волна холода наполнила внутренности. Потом внутрь пришло тепло и чувство удовлетворения. И чувство вкуса. Эта жидкость была самым вкусным напитком, который я пробовал, когда-либо в жизни. Значит так, действует вирус чувств, пробуждая те ощущения, о которых даже не знал.
Вэлчэр сжимает руку в локте, потом ногу в колене. Поднимает руку и смотрит на нее, чтобы убедиться, что к нему вернулась возможность двигаться. Собравшись с силами встает. Качается и пытается удержаться на ногах, балансируя. Зак в растерянности делает несколько шагов назад. Вэлчэр нащупывает кобуру и обнаруживает ее пустой.
ВЭЛЧЭР
(вслух)
Что дикарь не ожидал, что я смогу встать после твоей отравы? Думаешь, вирус вашей планеты будет убивать меня долго, поэтому решил отравить? Во мне еще есть силы, чтобы тебя убить хоть ты и отнял мой бластер.
ЗАК
Ты бы лучше лег сбитый пилот. Я сейчас позову старших, и тебе помогут.
ВЭЛЧЭР
(вытягивает руки вперед и танцующей походкой направляется к мальчику)
Понял, что один со мной не справишься и хочешь позвать помощь. Нееет! Я убью тебя раньше.
Ноги Вэлчэра заплетаются, и он падает, ударяясь шлемом о камень со всей высоты своего роста. Мальчик слегка отворачивается и становится видна только здоровая часть лица и морщится с сожалением, поскольку ему неприятна чужая боль.
Свидетельство о публикации №220070801947