Песнь о настоящей любви

поэма в прозе

Может быть, в первый раз его именем было Данте?

А хотя может статься, что нет, но неважно.

А другого, как помним мы, звали тогда Беатриче.
 
В жизни той один видел другого лишь два кратких раза.

И зарделся рассвет, и зацвёл вдруг цветок, и душа воспарила.

Почему же не стали словами те чувства?

А потом другой умер.

Но свою любовь Данте не стал забывать.

Долго, долго он жил и всё помнил.

И свою безнадёжную верность воспел он столь ярко,

Что уже семь веков не смолкает тот голос.

Но осмыслите вот что: каково ему было и жить каждый день,

И грустить, и стареть – и нести с болью в сердце тот образ,

Зная точно, что встречи не будет до гроба?

***

В этой жизни один был бродягой,

старым, грязным и жалким.

Он жил под мостом.

В этой жизни другой был собакой,

Её выгнали из дому палкой,

Не мечтал уже пёс о другом.

Тот сидел вечерами на камне,
 
А единственный друг – на земле.

Они жили вдвоём и под зноем,

Они жили вдвоём под дождём.

Ветерок же подул – их не стало.

И пошла жизнь своим чередом.

***

В этой жизни один был мужчиной.

Русые были волосы его, и на роду ему было написано жить 80 лет.

Когда он был маленький, явились пришельцы со звёзд, и отняли у его народа свободу.

В этой жизни другой был женщиной.

И волосы её были голубыми, и на роду ей было написано жить 200 лет.

Она принадлежала к народу-завоевателю.

И судьба распорядилась так, что он оказался владельцем своей Родины.
 
Как радостно было бы каждый день просто видеть друг друга!

Она сказала: давай навсегда быть вдвоём, я буду слышать твой голос, ты будешь слышать мой голос, я буду видеть тебя, ты будешь видеть меня, и  я буду долго-долго гладить твои волосы, а ты будешь вечно смотреть мне в глаза, и будем всегда мы держаться за ручки и вместе править нашим владением.

Но было известно: станут белыми его волосы, а она останется юной и прекрасной. И тогда красный нежный цветок в её душе станет чёрным и наполнится болью, и слёзы рекой потекут по щекам.

В его душе запылала мечта: не будет у моего ребёнка синих волос, верну я свободу моему униженному Отечеству.
 
Что важней человеку, что человеку дороже: жизнь иль свобода?   «Жизнь дороже» – глыбой недвижимой делал сиё положенье имперский закон. «Свобода важнее, а жизнь вторична» -  то в душах у сильных людей покорённых народов горела свеча.

Имперский закон был суров, но гуманен: «Дождь из крови людской перестать должен в нашей Вселенной. Чтоб мечта эта былью явилась, всяк свободный народ должен стать несвободным.»

Он хотел поступить справедливо: ведь не требуют коли законы пролития крови, не должно проливать кровь и их нарушенье. Подмешали б снотворное люди в напитки, все дворяне заснули б в мгновение ока. А когда бы проснулись, наручники были б уже на руках их, и сияла б свобода народов восставших.

Рты товарищи тут же открыли, и вложила слова им в уста ксенофобия: Всё равно война будет. Будут смерти и наших, и этих. Враг не будет жалеть никого, и ты, друг наш, прекрасно то знаешь. Так зачем же щадить синевласых засранцев? Ножиком в сердце – и вот, заключённых кормить нам не нужно.
 
Вот он видит её, вот ещё один раз. Больше жизни он хочет кричать:  «Я предам товарищей, предам идею, предам я совесть, я предам себя.  Я – хочу быть с тобой». Но дороже всего она ставит жизнь людскую, а он – их свободу. Говорит же он ей: «Отправляйтесь, друг мой, вот туда по такому-то делу».

Но случилось же так, что вернулась она вдруг досрочно.

И вонзая нож в юную грудь, он сказал ей:  «Меня ты прости. Это я, а не ты, вспоминать нашу жизнь буду вечно. Вспоминать нашу жизнь буду вечно».

А она не успела ответить, милый ротик лишь чуть приоткрылся.

Он обнял вдруг мёртвое тело, и гладил он плечи, лицом он прижался к покрывшейся кровью груди.

Восстание было подавлено. Зачинщиков вскоре казнили.

***

В этой жизни один был мальчишкой.

Жил он долгие годы в деревне спокойным житьём.

В этой жизни другой был цветком.

От зачатья до гибели дни пробежали.

Раз увидел мальчишка вдруг в поле цветочек.

Лепесточки те розовы были, и хрупки, и нежны.

Жесточайшими ветром и холодом жизнь обдувалась.

В сердце мальчика влились и радость, и жалость.
 
И сорвал он цветок, разорвав ему тело и вены,

И отнёс он то тельце в тепло.

И цветок пил тепло и водичку,

И залил взор ребёнка своей красотой…

А потом опустилась головка, листочки поникли.

И был выброшен в мусор прекрасный цветок.

И денька через два он забыт.

Навсегда.

***

В этой жизни один был мужчиной,

Что пил пиво у входа в подъезд.

В этой жизни другой был таким же,

Они были друзьями навек.

У песочницы сидя, они матерились,

И бранили властей, и начальство, и женщин, и свой глупый век.

И бухали пивко и водяру,

Сигарету смолили до слёз,

И бодрили друг друга, братались,

Повторяли: худое пройдёт.

И не знаю я дружбы вернее и крепче,

Вот на что только им эта глупая, грязная жизнь?

***

В этой жизни один был задротом,

Он один жил в квартире средь скучного мира,

Одиноко все дни проводя за компьютером, книгами или едой.

В этой жизни другой был девчонкой с очками,

 У неё были рыжие волосы, дерзостный ум и вздорнейший характер.

Ну а жизненный путь у неё был такой же.

Они жаждали встречи, заочно любили друг друга,

И протянуты были их руки друг к другу сквозь глупые будни.

Так хотелось услышать биение сердца родного…

И совместно работать, бороться, творить!

Но они жили в разных Вселенных.

Триллионы парсеков, столетий лежали меж ними холодной стеною.

И барьер тот прочнее был стали, и мёртв был, бесстрастен.

И так теплились два огонька, заточённые в клетки квартир,

Обречённые так никогда не разжечь опьяняющий счастья костёр.

***

И в конце времён они встретились ещё один раз.

Они помнили всё.

- Привет.

- Привет.

- Пожалуйста, прости меня за всё. Я так виноват…

- Я тебя прощаю. И ты – прости меня. Прости меня, пожалуйста, за то, что мы так никогда и не были счастливы вместе. Как жаль, что та судьба, ради которой мы прожили все эти бесконечные, бессмысленные и мучительные жизни, которой мы жаждали с каждым рожденьем и для которой бились наши сердца, так и не появилась на свет…

- Наше время уходит. Обними меня, пожалуйста!

- А ты – меня!

И вновь, как это было бессчётное количество раз до этого, они потянулись друг к другу, чтобы одним на двоих глотком испить последний миг существования, прежде чем их души растворятся в безграничной бездне всепожирающего небытия. Но они не успели.

Май 2020

Примечания и пояснения автора к «Песни о настоящей любви»:

1) «Песнь о настоящей любви» является выражением сильной эмоции автора, внезапно овладевшей им поздним вечером в один из дней мая 2020г., скорее всего, восемнадцатого числа.

2) В названии «Песни…» слово «любовь» используется скорее именно в возвышенном, а не в плотском своём смысле – под ним подразумевается глубокое внутреннее расположение друг к другу.

3) В третьем фрагменте «Песни…» действие происходит в сеттинге аниме «Звёздный флаг», создателем которого является японский писатель Хироюки Мориока.


Рецензии