Дирка з бублика

 Сорока-ворона на припічку сиділа, діткам кашку варила:
- Цьому дам - для ознайомчих поїздок до розвинутих країн.
- Цьому дам - для поїзки-поклонів до богатих країн.
- Цьому дам - для налагодження взаємин із недорозвинутими країнами.
- Цьому дам - для тісних взаємин з МВФ, де "кінці в воду можна сховати" .
- Цьому дам - для спалення мостів у прокляте минуле.
- Цьому дам - для влаштування телешоу і всяких розваг для народу, бо народу треба хлба і розваг, а якщо хліба немає, треба різні забавки розвивати.
- Цьому дам - для заснування кількох незалежних СМІ, бо, як кажуть, хто має гроші, той і замовляє лапшу на вуха виборцям.
- Цьому дам - для організації моєї виборчої компанії, хочу отримати булаву, щоб краще свій бізнес розбудовувати.
- Цьому дам - для наведення "понтонної переправи" на випадок, коли доведеться "змотувати вудочки".
- Цьому дам - для створення кругової поруки їз родичів, сватїв, кумів.
- А ти, ледащо, на фермерському полі засмагав, у шахтарському забої прохолоджувався, бїля доменної печі боки вигрївав, на залізному коні катався, то отримай "дирку з бублика". Тримай. Тримай. Тримай.


Рецензии