Скитания Франсуа де Жескуазе

Внимание! Рассказ содержит сцены каннибализма, чёрного юмора и циничные идеи. Автор рекомендует воздержаться от прочтения людям, которые не приемлют такого рода художественные произведения.

Заканчивался пятьдесят девятый год. Группа людей отправилась в странствие. Каждый из них бежал от своих проблем. Это история их дороги.
Жан Жак Жильбер-Пуатье ля Кри - я знал его семь лет. Три из которых мы провели скитаясь в горах Тибета. Беглый ирландский негр, управляющий швейной фабрики в Дрездене, некто по фамилии Фархат и местный вечно пьяный портер, таскавший огромный баул тряпок на спине - вот и вся наша команда. Первую зиму пережили только мы с Жан Жаком, остальных пришлось съесть. Под покровом ночи мой единственный друг напал на портера и удавил его как кошку. На писк умирающего носильщика шёл мистер Фархат с масляной лампой в руке. Я свистом подал знак своему компаньону и тот метким броском ножа в сторону тусклого света решил проблему. Что заставило нас пойти на это? Необычайно большие запасы провианта, которых бы всем хватило на много месяцев пути нас попросту не интересовали, мы не могли есть ту противную кашу, макароны и консервы, а суп вообще вызывал ком в горле. Хотелось изыска. Через неделю, когда нас осталось уже двое - я едва мог сомкнуть глаза ночью. Я слышал как урчит живот Жан Жака, я чувствовал его дыхание за спиной и протяжный голодный вой. Эта гнида хотела сожрать меня, нужно было действовать на опережение. Я мысленно дал себе установку убить Жильбера-Пуатье, когда тот отвлечётся на туалетные дела. Я заточил бритву на ремне, замотал булыжник в портянку на подобии походной пращи и размялся. Жан Жак взял газету, посмотрел на меня и направился в кусты около огромного валуна. Я приготовился.
Когда острое лезвие взметнулось ввысь и готово было в сокрушительном ударе создать мне обед, я внезапно отступил. Я понял что не смогу, мне нужно было общение, нужен был друг. Потому я оглушил Жан Жака камнем и отрезал ему ноги. Ими мы питались двенадцать дней, пока я тащил на самодельных носилках моего товарища по горным хребтам. Я был очень горд собой, что смог пощадить мистера Жильбера-Пуатье, тем самым сохранив не только хорошего собеседника и друга, но и замедлив приход полного сумасшествия.
Жан Жак бормотал в приступах, говорил - Франсуа, убей меня. Я находил это забавным, хохотал у костра, готовя ужин. Ещё неделю нас кормили руки Жан Жака. В какой-то момент я осознал, что волочу за собой труп. Но мы всё так же прекрасно болтали и шикарно обедали. Даже после того, как от Жан Жака стал исходит ужасный запах - я всё ещё наведывался в его закрома, удовлетворяя свой голод странника. Как то ночью я спросонья увидел, как змея выползшая из пол камней устремилась в открытый рот мистера ля Кри.
С утра шёл дождь. Мне сделалось худо. Возможно то было отравление. Но я продолжал свой путь. Вскоре я заметил вдалеке храм и собрав остаток сил - поспешил в его стены.
Храм был давно заброшен. Мы с Жан Жаком устроились там. Я водрузил обглоданный торс моего друга на постамент. И зажёг пару свечей, найденных неподалёку на полу. Я был измотан этим странствием. Мне хотелось спать.
За стенами храма родилась буря, которой я никогда прежде, да и после этого не видел. Ветер колотил разбитые ставни на окнах, а неистовый дождь лупил про крыше, словно пули из тысячи ружей.
У меня начиналась лихорадка. Жар, недомогание, боль в мышцах. И страх... Когда Жан Жак начал неистово кричать, словно попавший в ловушку дикий зверь. Я не мог в это поверить. Я не знал, что же именно вернуло к жизни моего почившего товарища. Был ли это ритуал, или сила этого места... или голод Жан Жака, но я точно знал чего хочет это чудовище. Процесс гниения поработал над внешностью мистера ля Кри, но тут было что-то ещё, что-то тёмное, адское. Его острые клыки блестели, а глаза горели огнём. Я более не мог выносит вопли чудовища и вышел прочь.
Прошло много лет. Я жил в Лондоне со своей прекрасной молодой женой. Всё было хорошо. Однажды мы решили отправиться в странствие. Нас было пять человек. Агнесса Бертош - жена богатого аптекаря, её любовник - Фридрих, с которым мистер Бертош отправил свою жену, а в самый последний момент к нам присоединился Барклай Бернмуди - один из знакомых моей жены. Я как бывалый путешественник выбрал для нас интересный маршрут. На подготовку ушла неполная неделя. И вот мы с рюкзаками уже преодолевали невзгоды пути, наслаждаясь прекрасными видами.
На третий день пути, когда по моим расчетам я понял, что мы уже недалеко - я встал очень рано и быстро убил своих попутчиков. Жену же я связал и, словно рюкзак, закинув на плечо продолжил путь. Я знал, что Жан Жак ждёт меня. Его вой гулом раздавался в моей голове, не давая покоя. Как я и рассказывал вам, я был с ним три года. Это было не легко - заманивать в храм людей и делить трапезу с чудовищем. Но я знал, что прощение нужно заслужить. Сгущалась тьма, я отворил дверь заброшенного храма... внутри, стоя на коленях, передом ной склонились съеденные нами жертвы. А там, в глубине сумрака, с горящими пламенем глазами, был он, облизывая длинным языком свои острые как бритва клыки. Стоял на постаменте, словно древний истукан. Это был конец седьмого года, это должно было стать пиршеством.


Рецензии