Больше черного продолжение 9

–9–

«Добрый день, сэр Артур! Как поживаете? Прекрасно. Благодарю, все хорошо. А как чувствует себя леди Хильда? О, доктор Олдмен просто волшебник. Как вам последний бриджтаунский анекдот, сэр Артур? Что? Не может быть? Вы ничего не слышали? Сэр Артур, это же прелестнейшая история. Извольте, с превеликим удовольствием! Удивительно, как все тайное становиться явным, только благодаря мимолетной вспышке гнева. Наш многоуважаемый губернатор выдал себя с головой. Он, знаете ли, решил немного подзаработать на нынешней войне, и у него бы все получилось, не задуши его непомерная жадность.
 Да, да! Совершенно с вами согласен, сэр Артур! Совершенно! Да! Он решил нанять для своего предприятия флибустьеров, послав это ничтожество, майора Хиггинса, на поиске некоего капитана Блэкмора. А-а, вы о нем слышали, сэр Артур! Весьма популярная личность в последнее время. Молод, изобретателен, и нашлись люди, оценившие его голову по достоинству. Испанцы просто рвут и мечут, и сулят ему адовы муки на земле, попадись он им. Ходят слухи, сэр Артур, что король Георг подумывает взять Блэкмора на службу. Да? Думаю, мы с вами не одиноки в этом!
Продолжу. Люди видели, как Хиггинс бродил в порту сутки напролет добывая по крупинкам сведения у моряков о неуловимом Блэкморе, в итоге он вышел в море и таки разыскал пирата. Ему удивительно повезло, что Блэкмор зря рук не марает, он отпустил Хиггинса с миром, пообещав явиться в Бриджтаун в определенное время. И он явился, в великолепном атласном платье, в треуголке с перьями, и с унизанными перстнями пальцами! Не пират, а герцог Нортумберлендский! Переговорив с губернатором, Блэкмор принял все его условия и был кроток как овечка. А потом, как бы, между прочим, попался на глаза госпоже губернаторше.
Да, да! Совершенно с вами согласен, сэр Артур! Ха, ха! Капитан Блэкмор взял на абордаж досточтимую супругу нашего уважаемого губернатора без всяких усилий. Молодой соблазнитель улыбнулся, ввернул несколько комплиментов. Конечно, уважаемая госпожа губернаторша думала о своей чести и репутации. Возможно, первые несколько мгновений! Помимо того, что пират обладает дьявольской красотой и убийственным обаянием, он мастер изъясняться, а его голос, говорят, действует на женщин, как дудочка на змей. Неприступная как военный форт леди Уоррен, сдалась без боя и не успела опомниться, как оказалась в жарких объятьях пирата. Похоже, супруга нашего губернатора, была в любовном бреду, когда сама прошла в кабинет мужа, взяла секретные бумаги, – карту и сведения о кораблях, – и отдала их в руки своего молодого любовника. Как вам это понравится, сэр Артур, да, полнейшая распущенность! Да, да!
Когда губернатор проснулся поутру, Блэкмора с картой и след простыл. А через два дня до его превосходительства дошли слухи о том, что у берегов Южной Америки была разгромлена испанская эскадра, груз исчез, а испанцы пообещали зажарить Блэкмора живьем на главной площади Мадрида. Неужели вы не слышали, губернатор рычал на весь Бриджтаун, позабыв от досады, что тем самым он себя скомпрометировал. Если эта история дойдет до Лондона, думаю, Уоррену придется давать объяснения. Вы слышали о лорде Уорбруке? Да, он курирует наши колонии в Южной Атлантике. Принципиален и неумолим как смерть, когда дело касается нечистых на руку чиновников. Вы знаете его лично, сэр Артур? Это правда, что о нем говорят? Что ж, если он прибудет сюда, Уоррену несдобровать».

Продолжение следует


Рецензии