Шлюху надо
Он так и спросил у продавщиц;
- У вас шлюха есть?
Это не было ни пошлостью, ни грубостью, ни хамством. Это был … акцент!
Грузин хотел луковую шелуху для покраски яиц к Пасхе. Накануне он слышал, как женщины разговаривали, что шелухи для покраски яиц не собрали.
Замечательный мужчина, не говоря ни слова, отправился в магазин за … шлюхой. "Шелюха", "шлюха" - какая разница! он помочь хотел!
И помог. Поняли его в конце концов продавщицы, до этого покрасневшие, не понимающие, что хочет этот приличный на вид гражданин.
Шелуху. Никому не нужную в магазине шелуху. Для святого дела – покраски яиц к Пасхе.
Смешно слушать нерусское произношение.
Любит наш знакомый грузин в возрасте петь русские песни. А не только свои, грузинские.
Но сколько смешного для русского уха в этом пении.
«…Мамины подружки, мамины подружки хохотались на меня…»
«…Если друг оказался вдруг и не друг, а просто так…»
«…Зачем, зачем я не знаю, зачем кричат попугаЮ …»
И так далее, до бесконечности.
Но хорош товарищ, как в своем стремлении помочь - с шелухой или в чем-то другом, так и в любви к русским песням.
А мы в Грузии или любой другой нерусской стороне также бы смешили своим акцентом – произношением?
Думаю, да.
Но главное, чтоб человек был хорошим.
Свидетельство о публикации №220071100661
С наступающим Новым годом! Здоровья, радости, счастья!
С уважением
Александра Сибирякова 23.12.2020 20:22 Заявить о нарушении