Зарина

 1. Она
 
 Это была ее первая поездка за границу. Она мечтала об этом дне все свои сознательные сорок пять лет. Да и то сказать, более двадцати пяти лет преподавать в школе географию, и ни разу не побывать нигде дальше своего родного областного центра. И не велика радость от того, что центр этот называется Москва.

 Она видела во сне чугунное кружево Эйфеля, монументальные лики отцов-основателей, пирамиды Хуфу и майя, пальмы Мальорки и бирюзовые волны Капри... Она видела их такими, какими ей показывали их по телевизору. И ей до болезненного сердцебиения и тахикардии хотелось увидеть всё это и больше того своими глазами. Так, как может увидеть только старая одинокая женщина, посвятившая себя рассказам о дальних странах, городах, горах и прочих чудесах родной планеты. Годы шли. Мечты не меркли. Только становились всё мучительнее.

 Она была обыкновенная старая дева. Маленькая, щупленькая, энергичная до суетливости, с узким, как у рыбы-пилы, лицом, с иссиня-черными коротко остриженными кудряшками  и в круглых, навсегда удивленных, очках, прятавших навсегда удивленный взгляд темных глаз. И в свои почти шестьдесят со спины могла сойти за мальчика- подростка. Если бы не очки, она была бы похожа на цыганку. Звали ее Вера Иосифовна Зарина. С ударением на первую "а". За цыганскую внешность ученики прозвали ее Зарина, с ударением на "и".

 Она была не похожа на своих родителей. Её мама - украинка с высоким бюстом и крутыми бедрами - была голубоглазой шатенкой. Отец, профессор кафедры научного атеизма университета, выглядел импозантно и солидно. Его семитские глаза имели национальную поволоку и смотрели на мир с печальной важностью. Только крутая волна его седых кудрей позволяла поверить в то, что она не была приемной дочерью этих крупных ширококостных людей. Маленьким ростом и тонким силуэтом она была обязана тому, что была поздним, очень поздним, ребенком. Братьев и сестер у нее не было. И никогда не было у нее мужа и своих детей.

 Своими детьми она считала своих учеников. Всех. И всех помнила по именам даже спустя годы после их выпуска.  В последние годы она пристрастилась к соцсетям. Фейсбук, Инстаграм и Линкедин позволяли ей наблюдать за жизнью своих успешных "детей", а "Мой мир" и Одноклассники дарили странички радости от участия в жизни тех, кто не претендовал на международные отношения. Но гораздо больше она любила листать старые фотоальбомы, где на твердо установленных местах могла с закрытыми глазами найти любой снимок с каждого последнего звонка, на который ее обязательно приглашали все выпускники, и с каждого выпускного бала.

 У многих её учеников она была любимой учительницей, поэтому каждый год её неизменно приглашали не только на последний звонок, но и на свой выпускной бал, а этой чести удостаивались не многие, хотя она и не вела у выпускников уроки. Экономическую географию в десятом и одиннадцатом классах вела педагог по обществознанию и экономике. Но эту спесивую выскочку из университета школьники почему-то не любили, отдавая все свои симпатии старой, по их мнению, Зарине. И Зарина с юношеской резвостью скакала, не уступая вчерашним ученикам. И перед полночью, как Золушка она покидала бал незадолго до этого часа, соблюдая установленный еще её родителями распорядок, при котором спать полагалось ложиться вовремя, а напоследок неизменно танцевала вальс со своими любимчиками. Она сама заказывала музыкантам эту трогательную мелодию Доги, с упоением вальсировала, а потом, сидя в такси, по дороге домой молча плакала на заднем сиденье машины.

 Вальс из фильма "Мой нежный и ласковый зверь" бередил ее старое, не очень здоровое сердце, а танец с любимчиком напоминал о разлуке. Любимчиками были чаще мальчики. И мальчики эти потом исчезали из ее жизни, как правило, навсегда. Любимчики-девочки не были столь же забывчивы. Иногда они появлялись на несколько минут в школе, но Зарина к тому времени бывала уже увлечена новыми любимчиками.

 В каждом классе у нее были свои любимчики. Ну и что с того, что это не педагогично? А она находила в каждом классе двух-трех учеников, для которых и вела свои уроки.

 Для этих избранных она живописала географическую историю Земли, рисовала демографические графики и старалась  увлечь их  многообразием природных явлений. Она бегала по классу, размахивая указкой, как шпагой, рассказывая об эпохе Великих географических открытий, об английских пиратах и голландском «Обществе дальних стран», о Магеллановом проливе  и  мысе Доброй Надежды. О собачьих упряжках Пири и Нансена, о шерпах и советских исследователях высоких широт она повествовала, закутавшись в шубу, меховую шапку и разноцветные шерстяные платки, словно беспощадные морозы этих высот проникли в стены школы и способны довести ее до холодовой комы.  Для любимчиков она придумывала игры на уроках и викторины.

 Ученики, и любимчики, и "не интересные" (так она называла тех, кто казался ей глупым), в равной степени с напряженным вниманием следили за ее речью, с азартом окунались в географические приключения и со страстью придумывали ответы на заданные ею головоломки.

 Зарина старалась увлечь всех, но, признаваясь себе в глубине души, делала она это только ради любимчиков.

2. Эка

 Эка была одной из её любимиц. Эка - Екатерина Шервашидзе - была грузинка, рожденная в Москве. Высокая, темноволосая, сероглазая - была похожа на маму Веры Иосифовны в юности. Зарина даже поставила рядом их фотографии за стеклом в серванте. Казалось, что Эка - её дочь. Свои фото Зарина не выставляла публично, стесняясь своей не особенно привлекательной внешности. Зато Эка была настоящей красавицей. И как истинная дочь гор имела величественную посадку головы, стройный стан и плавную походку. Словом, она была полной противоположностью Зарины.

 Эка не была особенно одаренной или умной девочкой. Способности, в отличие от всех остальных любимчиков, у нее были средние. Но не только внешнее сходство Эки с мамой Зариной влекло сердце Веры Иосифовны  к этой прелестной девочке. Эка была удивительно целеустремленной и трудолюбивой ученицей. Недостаток смекалки и сообразительности она компенсировала усидчивостью, аккуратностью, внешней опрятностью, последовательностью и почтительным отношением к старшим. За все годы учебы в школе Эка ни разу не позволила себе прогулять какой-нибудь урок или придти с невыполненным домашним заданием. Более того, так называемые "устные" предметы Эке служили тренажёром памяти. Она заучивала наизусть параграфы из учебников и на уроках бодро пересказывала любую тему не запинаясь, не сбиваясь и не отступая от текста ни на одно слово, глядя широко распахнутыми прекрасными сияющими глазами в пространство над головами одноклассников. Казалось, она считывает информацию с противоположной стены.

 При этом Эка не была типичной зубрилой. Она охотно подсказывала одноклассникам, если знала ответ. Не ходила по школьным коридорам с видом неприступной светской львицы. Охотно играла в волейбол и баскетбол на уроках физкультуры, но с бегом и лыжами она была не в ладах. С вызывающей уважение старательностью она дежурила в школьной столовой, ласково уговаривая малышню из младших классов не толпиться и не толкаться. Она дружила со всеми в своем классе. Была серьезна без занудства и весела без разнузданности.

 На новогоднем празднике в восьмом классе Эка первый раз попробовала алкоголь, которым её угостили мальчики из десятого класса. Вино было крепкое и Эку развезло. Она "выплыла" из класса, где подростки разложили свою поляну, в зал и пошатываясь стала приставать ко всем с вопросом: "А ты знаешь, где я сейчас была?" Её неадекватное поведение привлекло внимание учительницы по истории. Эку за руку привели в кабинет директора, где она расплакалась горькими слезами, но так и не сказала, кто и где ей поднес вино. Этот её "подвиг" сделал Эку практически героиней школы. В нее влюбились почти все мальчики с пятого по десятый класс. И с этого дня до самого окончания школы Эке уже не пришлось самой носить свою школьную сумку. Из желающих помочь ей выстраивалась очередь, а она умудрялась никого не обидеть, никому не подарить особой надежды и никому не дать повода для ревности.

 С одноклассницами Эка была также дружелюбна и ровна в отношениях. С ней хотели дружить, тянулись к ней со своими секретами и бывали уверены в сохранности этих секретов. В общем, это была идеальная девочка.

 Только учительница по истории и педагог по информатике её недолюбливали. Он считал её тупой и ленивой, потому что она очень медленно выполняла его задания. А историчка называла её выскочкой за желание отвечать на каждом уроке и говорила, что "эта девица без мыла в задницу залезет".

 Зарина была классным руководителем в восьмом классе у Эки. История с алкоголем на новогоднем празднике сильно подмочила её репутацию у начальства. С легкой руки исторички все учителя стали считать, что это в её классе был пьяный дебош, хотя кроме Эки никто из учащихся восьмого класса, да и никто другой, пойман на этом проступке не был. Эке сделали строжайшее внушение на ближайшем педсовете и только заступничество Зарины спасло девочку от отчисления. А саму Зарину лишило доплаты за классное руководство, как и самого классного руководства.

С тех пор Эка преисполнилась глубочайшей благодарностью к Зарине и неискоренимым чувством вины. Это чувство вины подвигло Эку зайти к Зарине домой после того памятного педсовета с тортом "Прага" и букетом роз. Зарина обрадовалась её приходу, как радуются родители приезду дочери из дальних мест.

 Вера Иосифовна завела девочку в свою большую комнату, заставленную книжными полками и шкафами с несметным числом книг, атласов и журналов на разных языках. Она усадила Эку в большое кожаное кресло около письменного стола, дала ей полистать подшивку, которая лежала на столе,  журналов "Вокруг света" за какой-то древний (1964-й) год, и унеслась на кухню, заваривать чай.

 Ради прихода девочки Зарина сделала чай из своих запасников - сбор алтайских трав, собранный ею собственноручно в летней экспедиции, и улун, подаренный ей ко дню рождения соседом, работавшим в турфирме, специализирующейся на Китае и Юго-Восточной Азии. Красно-кирпичный цвет чая, его необычный аромат и терпкий вкус показались Эке восхитительными, а с тающим во рту тортом это угощение было несравнимо ни с чем.

 Эка стала заходить к Зарине. То за какой-нибудь книгой, то просто поболтать о жизни за чашечкой чая или кофе. Кофе Зарина тоже делала не как все в окружении Эки. Вера Иосифовна собственноручно обжаривала зёрна кофе, потом молола их в ручной кофемолке и, наконец, варила его на очень медленном огне в серебряной турке.

 Эка с каждым днём всё более влюблялась в эту странную учительницу. Зарина стала её самым близким другом.

 Окончив школу на почти одни пятерки, Эка легко сдала Тоффель и по грин-карт уехала в США, где мечтала жить с тех пор, как себя помнила. И эту мечту в ней сильно подогрела Вера Иосифовна, давая ей читать книги американских писателей из своей обширной библиотеки.


3. Нью-Йорк
 
  И вот теперь Зарина, благодаря Эке, оказалась в Нью-Йорке, в городе её мечты и несбыточного желания увидеть небоскрёбы. И оказалось, что Газпром прав - мечты сбываются. При определенных обстоятельствах - наличии денег, наличии верных друзей с деньгами и возможностями, наличии любого "попутного ветра". Попутным ветром Зарины стало желание Эки отблагодарить Зарину и знакомство с консулом США. Личные связи в решении подобных задач тоже бывают весьма полезны.

 Зарина вышла из самолета в промозглый туман. Куртка на рыбьем меху покрылась липкой влагой. Юбка облепила колени. Но счастье было так велико, что эти мелкие природные пакости не могли сбить Зарину с пьедестала эйфории. Какой-то торопыга-пассажир, оттолкнув ее плечом, бодро поскакал по трапу, бросив ей через плечо на настоящем американском английском: "Мэм, поживее нельзя?" И это было так по-русски! Зарина засмеялась в ответ и величественной поступью избранницы жизни сошла вниз. Только теперь она поверила в то, что её перелет в Америку не был сном или галлюцинацией.

 В аэропорту её никто не встречал. Эка была на работе и заранее предупредила, что "здесь вам не тут", что её "не отпустят с работы ни на час ни под каким предлогом. Разве что родить ребеночка. И то не уверена, что не потеряет в результате работу". Короче, Зарина была предоставлена сама себе, но снабжена множеством подробнейших инструкций - как добираться, сколько стоит, куда ехать, где взять ключ от комнаты, на какой полке холодильника можно брать еду - Зка снимала комнату в большой квартире вместе с двумя девушками из Грузии и одним парнем из России, у каждого своя комната, а холодильник общий, как и вся кухня, коридор и санузел, но у каждого из жильцов квартиры был свой график работы и они практически не пересекались.

 Итак, Зарина оказалась в городе мечты и, опасаясь потерять хотя бы мгновение счастья, решила не тратить время и деньги на такси, а поскорее добраться до квартиры на подземке. Подземка оказалась не айс, но довезла Зарину до конечной станции довольно бодро. Вера Иосифовна вышла на слегка опушенную липким снегом улицу на глухой окраине. Спортивная сумка давила на плечо, сказывался долгий утомительный перелет, и Вера Иосифовна продела руки в обе лямки, подтянула сумку вверх и понесла свой невеликий багаж как туристический рюкзак. Руки были свободны и Вера Иосифовна стала снимать на камеру телефона абсолютно всё, что попадалось ей по пути.

 Вскоре попалась небольшая уютная булочная. Запах ...божественный аромат... булочек с корицей сподвиг Зарину заглянуть внутрь. Внутри оказалось тепло, сумрачно и тесно. К кассе стояла небольшая молчаливая очередь, человек двадцать - двадцать пять. Каждый человек в очереди старался отодвинуться от впереди стоящего и, стоя с независимым видом, всматривался в полупустой прилавок и стеллаж около него. На стеллаже лежали в навал батоны, булочек не было. Черного хлеба тоже. Только белый хлеб, похожий на "Осенний батон" в гастрономе, где Зарина уже лет сорок покупала продукты для дома. В очереди каждый из этих молчаливых людей, когда доходила его очередь, протягивал к небольшому аппарату на прилавке свой телефон или пластиковую карту, забирал один батон хлеба и торопливо устремлялся на выход, где его ждали уже настоящие сумерки. Когда очередь дошла до Веры Иосифовны, она радостно протянула свои бумажные доллары и попросила два батона (ей, после дороги, очень хотелось есть, а принести в дом к Эке обглоданный хлеб было неловко).
 - Прошу прощения, миссис. Но мы даём только по одной штуке в одни руки.
 - Почему?
 - Снег, миссис.
 - Разве это снег? Вы, явно, снега не видели.
 - Миссис, Вы будете брать хлеб? Или Вы пришли поговорить?
 - Простите, пожалуйста. Да-да. Мне хлеб нужен. Два, пожалуйста.
 - Миссис, я Вам уже сказала, что в одни руки только один хлеб. Иначе кому-то может не хватить.
 - Да, да, простите.

 Вера Иосифовна взяла батон в вышла на тёмную улицу. Она так и не поняла, какая существует связь между хлебом и снегом. Есть этот хлеб почему-то ей уже не хотелось. Она спрятала батон под куртку на груди, решив, что поест его за ужином вместе с Экой. Постояла немного, вспоминая в какую сторону ей идти и, заметив слегка подсвеченный выход из подземки, пошла в противоположную сторону. Настроение как-то незаметно из восторженно приподнятого сменилось на грустно-задумчивое. И почему-то остро захотелось домой.

 Вера Иосифовна прошла около двух длинных кварталов, глядя себе под ноги, опасаясь попасть в лужу. Снег липкими хлопьями беззвучно ложился на дорогу и таял. Зарина подумала, что снег в Нью-Йорке совсем не волшебный, а какой-то мрачный. В этот момент к ней придвинулись две темные фигуры. Она почувствовала удар по голове сзади и упала. С неё сорвали сумку, пнули ногой и оставили валяться на дороге. Почти сразу к неё подкатила полицейская машина. Два дюжих негра подхватили невесомое тело Зариной и втолкнули в машину.

 Через несколько минут её выгрузили около ярко освещенного здания полиции и толчками в спину загнали внутрь. Здесь, в полиции, ей пришлось довольно долго объяснять, что она не бродяжка бездомная, а иностранка, приехавшая к бывшей ученице. У неё потребовали номер телефона Эки, но Вера Иосифовна не помнила его наизусть, а телефон остался в украденной сумке. Её уже собирались вывести в камеру  и тут, на выходе, она столкнулась с теми двумя, кто ограбил её. Сопровождавший их полисмен нес на вытянутой руке её сумку. "Ой, это моя сумка", - обрадовалась Зарина. И её оставили в этом кабинете. Потом долго выспрашивали, что лежит в её сумке. Потом вытряхнули из сумки всё её содержимое. И Зарина ухватилась за выпавший телефон. Полицейские не мешали ей набрать код, а когда телефон включился, отобрали его у неё. Зарина назвала имя Эки и полисмен позвонил по найденному контакту. Недолгий разговор с Экой убедил его в честности Зариной. Грабителей вывели без допроса. Перед Верой Иосифовной извинились, предложили снять верхнюю одежду, угостили горячим чаем, а одежду куда-то унесли. Зарина предложила полицейским к чаю хлеб. Батон сплющился и утратил аппетитный вид, но старший из полицейских с готовностью вынул из ящика стола нож, разрезал батон и подал Зариной на тарелке. Пока Зарина пила чай, заедая его хлебом, её одежду почистили и прогладили в соседней комнате. Вернув ей одежду, перед ней извинились и вывели на улицу. Полисмен махнул рукой, указав направление к дому Эки, и оставил её одну на улице.
 
 Вера Иосифовна добралась до Эки заполночь. Эка уже спала, заспанная открыла дверь, поцеловала при встрече воздух за ухом любимой учительницы и с извинениями отправилась спать.

 Несколько дней Вера Иосифовна ездила по Нью-Йорку, фотографируя всё, что попадалось по пути, но через несколько дней засобиралась домой. В отличие от Эки ей не нравился этот город, ей хотелось домой и она была совершенно счастлива в самолете, возвращаясь на Родину.


Рецензии