Кто разобьёт кривые зеркала?

По мотивам книги В. Губарева
«Королевство кривых зеркал»

Жить в зеркальном отражении,
перепутав «лево» с «право»            
и сменив без чётких правил
направление движения,
мне приходится со всеми,
но Яло ещё не в теме,
что она в иной системе…

Зеркала внесли в темницу
отрицательного роста,
Гурд уехал за границу ––
жить навыворот непросто,
потеряешь даже почерк
в криптограмме личных строчек,
где поставить длинный прочерк
–– безопасней многоточий…

Здесь не стоит быть упрямым,   
откровенным –– бесполезно,         
и всё явственнее драма
на краю раскрытой бездны,
из которой дым клубами,
шаг ещё –– и будешь в яме,
с кривизной перестарались,
у провала оказались.

Но за самый край цепляясь,
криворото улыбаясь,
видят люди отражения
небывалых достижений.
Значит, мы с пути не сбились,
а мечтанья претворились!
И никто, как мы, не может
(отчего всех зависть гложет),
из развалин подниматься,
из оков высвобождаться.

Звон речёвок пустомели
в повторениях шлифуют,
зеркала хоть потускнели,
отраженья в них блефуют,
пропаганда бьёт с экранов,
льёт нарзан в хрусталь стаканов,
Анидаги и Абажи,
за стеклом глумятся в раже.

Даже отблеск не оставить
в кривизне зеркал –– исчезнет,
кривизну опасно править,
под арест пойдёшь, как треснет.
Уповай, Бар, в царстве смутном
и в угоду властным плутням
под крылом Йагупопа,
под надзором у Нушрока ––
что вернётся Гурд с рогаткой,
с неостывшей буйной хваткой,
и что он с Яло на пару
перебьют всю стеклотару.
……….
Фантастического мало*
в этой сказке реквизита,
она просто осмеяла,
ту страну, где правда скрыта.

Так о ком же та сатира,
про какую точку мира?
Точный адрес не укажешь ––
в карту ткнёшь и не промажешь…



P\S
*Повестью-сказкой «Королевство кривых зеркал»
Виталий Губарев дебютировал в 1951 году, как
принято считать, в качестве писателя-фантаста.
Через год автор переработал сказку в пьесу,
а в 1963 году на киностудии им. М. Горького
был снят одноимённый фильм-сказка, имевший
в СССР большой успех не только у детворы.
Взрослым многое в сказке показалось реальным.

Для иллюстрации заимствована
обложка первого издания книги

   


Рецензии