Глава одиннадцатая. Бал

«Внезапные гости всегда не в радость».



Утром рано Миа разбудила меня. Я собралась, отказавшись от завтрака, мы сели в карету и отправились в магазин, где мне предстояло выбрать для себя платье. Миа сгорала от нетерпения и всю дорогу, в предвкушении, вертелась на сиденье кареты, постоянно выглядывая из-за шторки на улицу.

 — Миа, пожалуйста, не вертись, — не выдержала я.

Служанка угомонилась, но лишь на время, а потом её нетерпение снова взяло верх, и она начала рассматривать улицу. Я больше не стала просить её перестать, столь бурно, реагировать на всё происходящее вокруг — ведь ей не часто доводилось ездить в карете.

Наконец карета остановилась возле большого каменного здания. Здание было двухэтажным, из какого-то серого камня, что в эту пасмурную погоду навевало гнетущие мысли. Я открыла дверь кареты, поплотнее закутавшись в плащ, чтобы холод не смог пробраться под одежду. Миа быстро выскользнула следом за мной, ступив на тротуар.

— Надеюсь, здесь не лавка с сюрпризом, — пробурчала я, подходя к дверям лавки.

Миа ничего не услышала, она во все глаза рассматривала лавку.

Я остановилась перед дверью и повернулась к служанке.

— Никогда здесь раньше не была? — спросила я её, надеясь, что она расскажет мне, какие пытки меня здесь ожидают.

Миа покачала головой.

— Здесь я никогда не была. Моя работа заключалась в том, чтобы помогать на кухне, убирать комнаты и приносить еду с рынка. А за одеждой обычно ездили те служанки, которые закреплены за госпожами. Мне очень повезло, что меня назначили вам на службу. Раньше молодая госпожа любила покупать платья, но с ней ездила Ирни. Госпожа после свадьбы и забрала её с собой в дом мужа.

Я вздохнула. Значит, она мне не сможет сказать, что за пытки ожидают меня здесь. Я подняла голову и посмотрела на вывеску «Наряды Белладонны». Не знаю, кто такая эта Белладонна, но уже начинаю её немного недолюбливать. Я выдохнула, закрыла глаза и потянула на себя дверь, которая на удивление легко подалась. Где-то над головой звякнул колокольчик. Миа восторженно ахнула у меня за спиной. Я открыла глаза и увидела за стойкой улыбающуюся девушку, одетую в лёгкое сиреневое платье. Её светлые волосы были уложены в красивую причёску, а большие голубые глаза завораживали.

— Добро пожаловать! — мелодичным голосом приветствовала нас девушка, выходя из-за стойки.

Я ещё раз взглянула на неё и поняла, что она эльфийка. Я не видела ещё её ауры или заострённых ушей, я просто увидела, как плавно она шла в туфлях на таких огромных каблуках, больше похожих на ходули.

— Доброе утро. — улыбнулась я ей, — Мне нужно платье на бал.

— Вы записывались заранее? — девушка сурово сдвинула брови.

Я растерялась, оглянувшись на Мию. Служанка испуганно посмотрела на меня и побледнела.

— Я, право, даже не знаю, — снова повернулась я к эльфийке.

На втором этаже послышался какой-то шум, и к нам по лестнице начал спускаться какой-то пожилой господин. Был он кругленький и среднего роста, он добродушно улыбался в свои пушистые чёрные усы, которые уже тронула седина. Волосы у него тоже были чёрными с седыми прядями, уложенными в модную в этом сезоне причёску. Одет он был в жилет и брюки сиреневого цвета, серо-жемчужную рубашку, а на ногах красовались дорогие туфли. Господин достал из кармана жилета золотые часы на цепочке и, открыв крышку, посмотрел на время.

— Вы вовремя! — улыбнувшись он протянул руку, в которую я вложила свою руку, которую он тут же поцеловал, — Вирджиния, я не ошибся?

— Да, — улыбнулась я ему в ответ. — Простите, не знаю, как обращаться к вам.

Господин картинно стукнул себя рукой по лбу, даже немного зашатавшись.

— Простите мне мою забывчивость. Я Грегори. Эта лавка моей покойной жены, я решил продолжить её дело после её смерти. Даже назвал лавку в её честь. Ах, что за чудесная женщина была, а какая мастерица! А готовила как вкусно! — толстячок улыбнулся мыслям о своей жене.

Я не могла сдержать улыбку, рассматривая этого необычного человека. Было видно, что он любил свою жену, у него до сих пор остались к ней тёплые чувства.

— Простите мне мою болтливость, — сказал Грегори, галантно беря меня за руку, — Вам нужно платье?

— Да, платье на бал, — кивнула я.

— Равиниэль, пожалуйста, принеси мисс Вирджинии то платье, которое мы для неё отложили, — обратился толстячок к эльфийке.

Девушка вскинула подбородок и упорхнула в другую комнату.

— Пройдёмте в другую комнату, — сказал Грегори, всё ещё не выпуская моей руки, мне пришлось повиноваться, Миа шла позади.

Мы вошли в другую комнату. Здесь стояли деревянные манекены, на которых висели различные платья. У меня даже дух захватило от этого великолепия. Ткани явно были дорогими, наверное, эльфийские. Миа восхищённо вздыхала возле платьев, обходя манекены со всех сторон.

— Вы знаете, Рей был прав на счёт вас. Так хорошо описал вас, что я сразу понял, что это платье должно быть вашим. Кажется, я не ошибся, — он снова тепло улыбнулся мне.

Равиниэль вошла в комнату, неся в руках что-то серое. Я напряглась, уже осознавая, что платье будет ужасным.

— Повесь его на манекен за ширмой, — велел ей Грегори.

Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы не высказать всё, что думаю о сером платье, но сдержалась.

— Пройдите за ширму и примерьте платье, мы будем ждать вас здесь, — сказал Грегори, когда Равиниэль вышла из-за ширмы.

Я выдохнула, стараясь сохранять спокойствие, сделала жест Мие, чтобы она не шла со мной и смело прошла через всю комнату за ширму. На манекене висело шикарное синее платье. Тёмно-синего цвета из какой-то дорогой ткани, которая отливала серебристым цветом. Было похоже, как будто платье мерцает. Я восхищённо замерла возле него, рассматривая пышную юбку, богато отделанный кружевами воротник и короткие рукава воланом. Истинно королевское платье, но явно не моё. Я посмотрела по сторонам в поисках серого платья, но не увидела его нигде. Только рядом с этим синим великолепием, лежал на полу, сшитый из серой ткани, чехол. До меня наконец-то дошло, что это платье и так предназначается мне. Я ещё раз восхищённо осмотрела его, перед тем как надеть.

Платье село изумительно, как будто было сшито специально для меня. Я несмело вышла из-за ширмы, где меня сразу же встретил единый вздох восхищения.

— Прекрасно, прекрасно, — смешно суетился вокруг меня улыбающийся Грегори, — Я угадал. Это платье ждало вас. Именно вас.

Равиниэль сдержанно улыбалась, глядя на эту картину, Миа восторженно хлопала в ладоши.

— Здесь не хватает только одного, — сказала Грегори и дважды хлопнул в ладоши, Равиниэль сразу же снова исчезла в другой комнате, но очень быстро вернулась.

Она протянула мне великолепно сделанные туфли на среднем каблуке.

— Я не умею на них ходить, — сразу же запротестовала я.

— Вам просто необходимо этому научиться, — нахмурил брови Грегори.

Я клятвенно обещала выполнить это к вечеру.

Из лавки я выходила счастливая — всё-таки правильные и красивые вещи повышают настроение.

Дома в моей комнате меня ждала на столике записка. Рей писал к какому времени мне нужно быть уже готовой и находиться в гостиной. Я распорядилась, куда нужно повесить платье и поставить туфли, а потом попросила Мию наполнить ванную.

Приняв ванну, я надела лёгкое платье и обула новые туфли, чтобы научиться ходить на каблуках. С этого момента начался мой личный ад. Ноги подкашивались, отказываясь слушаться, я же шаталась, как наш стражник Олов, после нескольких дней беспрерывной пьянки. Миа, глядя на это, всеми силами пыталась сдержать смех. Я кидала на неё свирепые взгляды, но и сама понимала, что со стороны это выглядит смешно. Таким образом я промучилась до самого обеда и устала настолько, что уже не чувствовала ног, а пол, казалось, шатался даже тогда, когда я шла босиком.

— Бредовая затея, — прокомментировала я, падая в изнеможении на кровать.

— У вас всё получится, — поддержала меня Миа, — Только представьте, как великолепно вы будете выглядеть на балу.

И я представила, себя ковыляющую в этих туфлях и как все с меня смеются. Я помотала головой, чтобы отогнать гнетущие мысли. Нет, такого точно не будет.

Я поднялась с кровати и снова обула эти злосчастные туфли, начав вышагивать в них по спальне. Наверное, весь дом слышал, как я гремела каблуками по полу, но мне было всё равно. Скоро Миа пришла сообщить, что стол к обеду уже накрыт, и мне пришлось отложить мои несчастные попытки и спуститься вниз.

Парней за столом не было. Не думала я, что они и сегодня будут у суженой Рея. Обед прошёл в молчании, хозяина дома тоже не было — он находился в своей лавке.

После обеда Амелия спросила, как у меня дела и готова ли я к балу. Я честно призналась, что ещё только учусь ходить на каблуках, она улыбнулась и предложила свою помощь. Мы с ней поднялись ко мне в комнату, где она в течение некоторого времени пыталась научить меня ходить на этих злосчастных каблуках и учила держать прямо голову и ровно спину.

После этих уроков я почувствовала, что каблуки — это явно не моё, но у меня хоть немного начало получаться.

— Всё будет хорошо, — улыбнулась Амелия, взяв меня за руку, — Главное не переживай и чувствуй себя уверенно, — давала она последние наставления.

— Сделать это будет сложнее, — попыталась улыбнуться я, представив, сколько людей будут меня оценивать, зная, что я не из их круга. Любая оплошность обойдётся мне очень дорого.

После того как Амелия ушла, я велела Мие заняться моей причёской, потому что время уже подходило к намеченному сроку. Причёска — это самое сложное, что только может быть. Миа довольно долго возилась с моими волосами, то и дело, убегая к Амелии, чтобы взять какие-то заколки и невидимки. Когда причёска была готова, я пошла надевать своё великолепное платье, которому позавидовала бы любая модница.

Когда всё было готово, я глянула на себя в зеркало и замерла. В зеркало на меня смотрела девушка, которой явно шло это великолепное платье, о чём она, несомненно, знала. Я улыбнулась своему отражению.

— Кажется, я готова, — сказала я, поправив свой кулон так, чтобы его было не сильно видно, почему-то мне не хотелось, чтобы люди его видели.

Я обула туфли, что далось мне не без труда — пышная юбка не давала мне нормально наклониться, а корсет платья не давал склонить спину.

За окном уже начались сумерки, а это означает, что приближается время бала. Наверняка Рей уже ждёт меня внизу, как и написал в записке. Миа открыла мне дверь комнаты, я прошла мимо неё, она поправила мне рукава платья, и мы начали спускаться.

В гостиной меня ждали Дейв и Амелия, которая восхищённо ахнула, заметив меня. Дейв улыбался.

— А где Рей? — сразу же спросила я, оглядываясь по сторонам.

— Он со своей суженой встречает гостей, которые прибывают, — ответил Дейв, — Так что твоим кавалером на сегодня буду я.

Я улыбнулась ему, рассматривая его серебристый костюм. Сейчас он был похож на какого-то зажиточного купца или принца.

— Не хватает одной детали, — сказал он и с этими словами взял со стола среднего размера коробочку и протянул её мне.

Я улыбнулась, принимая коробку. Я хотела открыть её после, но Дейв настоял, чтобы я открыла её сейчас. Я развязала ленту и подняла крышку. В коробке лежали серебристые перчатки, сделанные из тончайшей ткани. Узор был мне незнаком, я никогда не видела подобного великолепия.

— Рей знал, что ты забудешь о них, — улыбнулся Дейв.

Я улыбнулась ему в ответ и надела перчатки, которые закрыли мне руки выше локтя. Было немного непривычно.

— Хорошо вам повеселиться, — напутствовала нам Амелия, когда мы садились в карету, — Помни, чему я тебя научила, — сказала она мне.

У меня на глазах навернулись слёзы, мне не хотелось прощаться с ней, но я понимала, что уже завтра утром, когда я уеду, она даже не вспомнит обо мне. Дейв заметил моё состояние.

— Вирджи, что случилось? — спросил он меня.

— Я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался, — ответила я, смахивая слёзы, — Я не хочу уезжать, искать новый дом, начинать всё сначала. Я не хочу прощаться с вами.

Дейв обнял меня за плечи.

— Когда-то это должно было случиться, — сказал он.

— Когда-то, — постаралась улыбнуться я, — Когда это виделось в далёкой перспективе, мне не было так страшно.

Мы подъехали к красивому дому, из окон которого горел свет. Карета остановилась перед воротами, Дейв вылез и помог выбраться мне. Слуги открыли перед нами калитку, ведущую во двор. Мы прошли по небольшому дворику и оказались перед дверями дома. Уже другие слуги открыли нам двери в дом, я вошла и первое что увидела — это их. Они улыбались пришедшим гостям и выглядели весёлой парочкой, которая не замечает никого вокруг. Она была одета в пышное платье бирюзового цвета, такого же цвета у неё были перчатки на руках. На шее красовалось колье из прозрачных камней, которые отбрасывали блики. Её волосы были собраны в красивую причёску. Рей был одет в чёрный костюм, который невероятно ему шёл. Вместе они смотрелись просто великолепно, этого нельзя было отрицать.

— А вот и вы, наконец-то, — улыбнулся Рей, увидев нас с Дейвом.

Он подошёл ближе и поцеловал мою руку, на мгновение, замерев, посмотрев мне в глаза. Я заметила, как напряглась его спутница.

— Мари, с Дейвом ты уже знакома, а это наша хорошая знакомая — Вирджиния, — представил он нас друг другу.

Мы вежливо, но сдержано улыбнулись друг другу, я заметила, как она сощурила свои серые глаза, подозрительно оглядывая меня.

— Красивый дом, — решила я сказать хоть что-то.

— Благодарю, — обронила она.

Дейв взял меня под локоть, и мы прошли дальше в зал, где уже собирались гости.

— Не нервничай, — шепнул мне Дейв, — Они как дикие звери, сразу чувствуют страх.

Хорошо сказать не нервничай, когда я буквально каждой частичкой тела ощущала на себе их оценивающие взгляды. Тут были и молодые и пожилые люди. Но все одинаково косились на меня. Особо любопытные прямо взглядом прожечь пытались, но Дейв посмотрел на них, сердито сдвинув брови. Этого хватило, чтобы любопытных стало немного меньше.

Гости всё прибывали и прибывали, я всё больше чувствовала себя как не в своей тарелке. Какая-то дама подошла ко мне и похвалила моё платье, спросив, где я его покупала. Я с радостью рассказала ей, где я взяла это платье, понадеявшись, что она действительно заглянет к Грегори и купит у него пару платьев.

Я увидела, что свои места стали занимать музыканты, а значит, бал скоро начнётся. Я посмотрела по сторонам, оценив, как много людей собралось. Мне кажется, что я выделялась среди всей этой толпы. Не только тем, что на мне было шикарное платье, но и тем, что была не отсюда. Город всё-таки небольшой, здесь все друг друга знают.

— Мне не нравится здесь, — шепнула я Дейву.

— Вирджи, мы должны быть здесь. Рей очень хотел, чтобы ты пришла на этот бал, — ответил мне Дейв.

Все чего-то хотят и чего-то ожидают, забыв спросить, чего хочу я. Как будто я только лишь марионетка в какой-то большой игре. Кто хочет, дёргает за ниточки, и я танцую, смеюсь, плачу. Сначала я исполняла какое-то пророчество, о котором совсем ничего не знаю. Теперь я должна на этом балу делать вид, что мне весело и мне всё нравится. А мне совсем ничего не нравится.

В зал зашли Мари и Рей, музыканты сразу же заиграли. Рей вывел Мари в центр зала, и они начали танцевать. Все неотрывно следили за ними, пока они открывали бал. Всё было великолепно, каждое их движение.

Первый танец закончился, музыканты заиграли другую музыку, гости стали по парам присоединяться к танцующим. Дейв тоже потянул меня танцевать, хотя я не горела желанием. Не сказать, что я не умею танцевать, но какие-то сложные танцевальные движения мне не доступны. О чём я сразу же сообщила Дейву, тот лишь отмахнулся от меня. Ну, раз танцевать, то танцевать.

Мы начали танцевать, а я всё время смотрела на Рея, который танцевал с Мари напротив нас. Я стала замечать, что он тоже смотрит на меня, но заметила это не только я.

— Перестань, — спокойно сказал мне Дейв.

— Что перестать? — спросила я, на пару секунд оторвав взгляд от Рея.

— Смотреть на него. Гости уже на вас странно смотрят, не понимая, в чём дело. Ты хочешь, чтобы их свадьба сорвалась? Вирджи, я не думал, что ты так эгоистична.

Я посмотрела по сторонам и поняла, что Дейв прав. Гости смотрят на нас с Реем и перешёптываются. Я вздохнула и перестала смотреть на Рея.

— Я хочу пройтись, — сказала я Дейву, отстраняясь от него.

— Здесь есть сад. Он, конечно, немного хуже, чем сад Амелии, но здесь тоже тепло и тихо, — сказал мне Дейв.

Я кивнула ему и последовала к дверям, ведущим в сад. Люди расступались, рассматривая меня так пристально, как будто я была диковинной зверушкой. Всё это очень меня угнетало. Я не чувствовала себя здесь комфортно, казалось, что все они бросятся на меня, стоит лишь мне оступиться. Я оглянулась, но поняла, что Дейв остался там же и не пошёл за мной, как я того и хотела. Значит, поддержки ждать неоткуда. Остаток пути до дверей я прошла с поднятой головой и ровной спиной. Я молилась Семерым, чтобы ноги меня не подвели, и я не споткнулась на каблуках.

Сад Мари тоже был красивым, хотя и уступал по красоте саду Амелии. Из-за купола в саду и, правда, было тепло. Я шла по дорожке, которая вела к красивой беседке. Очертания беседки были ещё видны.

— Семеро, почему всё так несправедливо? — прошептала я, подкидывая носком туфли какой-то мелкий камешек, попавшийся на дорожке, как будто он был виновником всех моих бед.

Я уже почти дошла до беседки, когда вдруг горло мне начало сдавливать, я стала задыхаться, а что-то подняло меня в воздух, припечатав к стене беседки. Я не могла даже позвать на помощь, горло как будто сжимали тисками. Я только пыталась ногами достать до земли, понимая, что подо мной нет твёрдой опоры.

— Привет, — прошептал-прошипел какой-то голос почти над моим ухом.

Я увидела, очертания, которые постепенно стали проявляться. Передо мной стоял какой-то парень, именно он сжимал моё горло одной рукой. У него была нечеловеческая сила.

— Ты же понимаешь, что одно моё движение, и ты навсегда сможешь попрощаться со своей жизнь? — спросил он, опасно сузив свои чёрные глаза.

Конечно, я это понимала. Я так хорошо это понимала, что слышала, как в ушах стучит кровь, а сердце бешено колотится, выбивая дикие ритмы.

Пока он наслаждался моим страхом, я рассматривала его. Врага нужно знать в лицо, особенно если это лицо находится на расстоянии вытянутой руки. У него было очень красивое лицо: правильный нос, немного жестокие губы, которые сейчас победно улыбались, чёрные выразительные глаза, которые сулили много горя тому, кто обидит их владельца. Волосы парня были каштановыми, немного длиннее, чем у Рея, это я отметила сразу. Одет парень был в дорожную одежду и высокие сапоги. Было чувство, что он только что слез с коня, а до этого много времени ехал в седле.

— Какое счастье, что я встретил именно тебя, — хищно улыбнулся он, — Дрейк, выходи, — сказал он, повернувшись влево.

Я увидела, как от кустов отделилась ещё одна фигура. Это тоже был парень, одетый в тёмную одежду и накинутый сверху чёрный плащ. Волосы незнакомца были чёрными, короткими, но больше всего меня испугали глаза. Казалось, что на меня смотрели звериные зрачки.

Парень, которого назвали Дрейком, подошёл к тому, который всё ещё сжимал моё горло и что-то сказал ему.

— Вот как! — снова улыбнулся тот, — Это точно? Прекрасно. Значит, это ты была с Рейсквериском в лесу? — спросил он, глядя на меня.

Я не понимала, о чём он говорит. Что это за странное слово? Что оно обозначает? Может это какое-то заклинание. И тут меня осенило. Я же ведьма, а не обычная селянка. Чего вдруг страх настолько поглотил мой мозг, что я забыла о том, кто я? Я сразу же попыталась создать огненный шар, как только он появился у меня в руке, я почувствовала, как моё горло сдавили сильнее, а руку прижали к стене другой рукой.

— Какой сюрприз. Так перед нами ещё и ведьма, — после этих слов я поняла, что теперь мои проблемы только начались, — Убери огонёк, нас двое, ты одна. Шансы свои просчитать можешь? Убьёшь одного, второй убьёт тебя раньше, чем ты успеешь создать второй огонёк. В твоих интересах слушаться нас и отвечать на наши вопросы.

Я чувствовала опасность, исходящую от этих двоих. Не знаю, кто из них опаснее, но тот, что разговаривал со мной, явно был главным. Я убрала огненный шар, понимая, что опасно с ним спорить, особенно, когда одно его движение, и я могу попрощаться с жизнью.

— Правильное решение. Так что с ответом на мой вопрос? Это ты была с ним в лесу? Дрейк сказал, что видел тебя.

Я всё ещё не понимала, о чём он говорит.

— Только без фокусов, — предупредил он, отпуская меня.

Я упала на землю и закашлялась, пытаясь отдышаться. Они оба стояли и ждали, когда я отвечу на их вопросы.

— Что вам здесь нужно? — хриплым голосом спросила я, когда немного смогла отдышаться.

— Мне кажется, что вопросы здесь задаём мы, — рыкнул парень, — Но так и быть, я всё-таки отвечу тебе. Мы здесь, чтобы завершить начатое. Мы бы с радостью поболтали с тобой, но сюда может прийти ещё кто-то, поэтому отвечай на наши вопросы сейчас, а мы решим, что потом с тобой делать.

Я поняла, что, узнав всё, что им будет нужно, они вряд ли отпустят меня живой, но пока решила тянуть время.

— Хорошо, я отвечу на ваши вопросы, — сказала я.

— Ты была в лесу с Рейсквериском? — повторил он свой вопрос.

До меня смысл фразы не мог долго дойти, пока я не поняла, что никогда не спрашивала у Рея полного имени. Ведь вполне может быть, что он просто сократил своё имя, чтобы оно не привлекало ненужного внимания.

Я не стала отвечать парням, я просто кивнула, поняв, наконец кто передо мной. В лесу нас видел оборотень, это был не Дейв, значит, это был этот Дрейк. Недаром его глаза напомнили мне глаза дикого животного.

— Я слышал, что вы нашли уже его суженую. Я пока не смог определить кто она. Может, поможешь мне, а то я не могу почувствовать её, видимо, хорошо прячется? — спросил снова парень, Дрейк продолжал хранить молчание.

И тут я по-настоящему испугалась. Он знает о суженой, он знает всё о Рее, он предлагает мне сейчас, чтобы я своими руками загубила то, ради чего Рей и приехал сюда. Но сейчас меня больше всего интересовало другое.

— Ты тоже можешь чувствовать её? — этот факт меня несказанно удивил.

— Думаешь, он один может это? Она особенная, девочка. Настолько особенная, что почти любой из нашей расы может её почувствовать. Но связь с Рейсквериском у неё наиболее сильная. Там замешано пророчество. Я же могу ощущать её только на сравнительно небольшом расстоянии. И так, кто же она?

«Рей, во что ты меня втянул?! Выберусь из этой передряги — такого тебе устрою!» — подумала я, а у самой сердце выпрыгивало из груди.

Парни ждали ответа и явно теряли терпение, когда мы услышали чьи-то шаги по дорожке. Парень, который меня допрашивал, растянулся в улыбке.

— А вот и сам виновник нашей беседы. Сейчас всё у него и узнаю, — он резко повернулся и отразил мечом нападение Рея.

— Ви, быстро прячься куда-нибудь, — крикнул Рей мне, продолжая нападать на парня, который очень легко отражал его удары.

Надписи на клинках парней начинали светиться при каждом столкновении, они вспыхивали и гасли. Зрелище было такое, что я замерла, даже забыв, что сама нахожусь в опасности. А вот Дрейк этого явно не забыл. Он кинулся на меня с мечом, пытаясь если не убить, то уж точно серьёзно ранить. Я быстро сплела заклинание воздуха и смогла выбить меч из его рук. Он зарычал, сверкнув на меня своими звериными глазами. Я подхватила юбку и кинулась бежать. Куда бежать? Я даже не знала куда, лишь бы сбежать отсюда. Я понимала, что он обязательно пустится в погоню, когда поднимет свой меч, но я совсем не ожидала, что на пути мне попадутся ещё двое парней с такими же звериными глазами. Они буквально из воздуха достали своё оружие и ринулись на меня. Я попыталась тоже как-то дезориентировать их, но они вовремя разделились. Я пятилась, понимая, что мне придётся вступать с ними в бой. Практиковаться в магии на деревьях, зная, что тебе предстоит когда-то убивать монстров — это одно, теперь же я осознала, что мне придётся убивать людей, чтобы выжить. Я постепенно стала сплетать огненное заклинание, способное создать препятствие на их пути. Буду надеяться, что времени для побега мне после всего этого, хватит. Я выпустила заклинание, огонь отгородил меня от преследователей. Они замерли, на их лицах отразился страх: дикие животные всегда боятся огня. Я не стала ждать, пока они придут в себя, и бросилась убегать обратно, здраво расценив, что с одним врагом справиться легче, чем с двумя.

На поляне Рей всё так же сражался с парнем, было видно, что они начинают уставать, Дрейк тоже дрался. Он дрался с Дейвом. Я подумала, что сейчас самое время покинуть эту бойню, когда сзади меня раздался какой-то треск. Я резко обернулась и увидела двух волков, которые скалили зубы, двигаясь ко мне.

— Хорошие волки, — шептала я, постепенно отходя от них.

Волки продолжали наступать. Они рычали, и было понятно, что просто так они не уйдут.

Я решилась на отчаянный шаг. Я вспомнила самое разрушительное заклинание из стихии огня и, сплетя его, кинула в волков. Такого эффекта я не ожидала. Заклинание, усиленное моим открывающимся даром, попало в одного из волков. Сначала ничего не происходило, но потом огонь будто стал выходить изнутри. Волк выл и пытался кататься по земле, но всё было напрасно. Все на поляне как будто замерли на мгновение, поражённые воплем зверя. Я стояла как оглушённая, а оборотень буквально сгорал на глазах, его напарник попятился от меня. Я услышала, как выругался на непонятном мне языке парень, который дрался с Реем. Дрейк зарычал, начав нападать на Дейва с удвоенной силой.

А я, как будто, находилась в другом мире. У меня в ушах до сих пор стоял вопль волка. Я смотрела на останки волка и понимала, что я всё-таки убила человека. Пусть и не совсем человека, но он выглядел как человек. Я упала на землю, захлёбываясь в слезах. Мне казалось, что этот вопль будет преследовать меня до конца моей жизни. Нет, чтобы кто не говорил, но никогда человек не должен узнавать каково это — убить другого человека. Я вытирала руками слёзы, мне казалось, что теперь я больше никогда не могу быть той, кем была до этого. Жизнь для меня как будто разделилась на две части. Стереть это из памяти вряд ли получится, мне предстоит жить с этим и дальше.

Я услышала, как ко мне кто-то подошёл. Я даже не повернулась. В этот момент мне было всё равно, даже если меня убьют.

— У тебя не было другого выхода, — сквозь пелену тишины я всё-таки услышала голос Рея, — Ты сделала то, что должна была.

— Я не должна была убивать его! Да ещё так! — я продолжала захлёбываться в рыданиях.

— Прости меня, — спокойной сказал он, проводя рукой по моим волосам.

Я не успела спросить, за что мне его простить, потому что я провалилась во тьму.


Рецензии