Буря в старом городе. Глава 11

Глава 11. Фамильные тайны

Комиссару Майнеру удалось заснуть лишь под утро, после вести о том, что Карлу Шипке, над которым колдовали лучшие врачи Праги, стало легче.
Но различные обстоятельства так и не дали ему как следует отдохнуть. Жена комиссара, оберегавшая сон мужа, в обед всё же решилась разбудить его. Звонил из полицейского участка взбудораженный Новак, который и сам еле держался на ногах.
- Господин комиссар!  Нам нужно решить, что делать с этим Блатасом. Его ночью доставил Коваржик прямо в камеру. Сейчас он очнулся и требует выпустить его, обещает пожаловаться.
- Пусть посидит, ничего с ним не случится, - буркнул в трубку Майнер.
- Это ещё не всё, - сказал Новак. – У нас ещё три трупа.
- Что?
- Точнее – один умерший от неизвестной болезни. Но это...сам господин Мачка!
- Ничего себе!  Какой авторитет отправился на тот свет. То-то черти в аду обрадуются!
- Там что-то жуткое...
- Ладно, - отмахнулся Майнер. – Что ещё?
- В Вояновых садах найден мертвец, присыпанный землёй и листьями.
- Опознать удалось?
- Так точно! Это бандит по кличке Гвельф.
- А, этот горбун из банды Мачки? Одним негодяем меньше! Скольких он сам спровадил на тот свет – не сосчитать! Кто ещё?
- Нашли ещё одного убитого... Это Войтех...
- Вот тебе на... Я же сам хотел задержать его.
- Да, он был в розыске. Представьте себе - убит ударом большого гвоздя в самое сердце.
- Вот это новость! Да, смерть по банде Мачки мощно прошлась! Столько этого бурьяна скосила! Ну что же – нам в помощь! Ладно, буду через час- полтора. Иди отдыхай!
Жене Майнер пробурчал:
- То неделями ничего не происходит – тихо, как в монастырском пруду. То вдруг наваливается!
Добрая Тереза покачала головой.
- Иди, прими ванну. Я разогреваю обед. Не отпущу, пока не отобедаешь.

***
Адвокат Ян Блатас выглядел человеком сильно истощённым невоздержанной жизнью. Он нервно говорил, размахивая руками, требовал объяснений - на каком основании его задержали. Но мозг его явно пребывал в тумане - речь была путана, невнятна, движения рассеяны.
- Послушайте, господин Блатас, - произнёс Майнер. - Вас не задержали, а доставили, когда вы были в состоянии гм... не совсем адекватном. В том квартале, где вы вчера вечером находились производилась операция по задержанию опасных преступников. В результате был тяжело ранен полицейский, погибло двое бандитов. Видя, в каком вы состоянии, сознавая, что постоять за себя вы не можете, наш сотрудник доставил вас сюда, так как не знал вашего места жительства. Так, что у нас вы были в безопасности для вашего же блага.
- Б-безобразие. Нет, дайте мне бумагу и перо и я напишу жалобу прокурору! – визгливо настаивал Блатас.
Майнер нахмурился:
- Конечно, это ваше право. Вы всё получите – можете писать. Но мне, слышите, мне лично это будет очень неприятно. Вы хотите доставить мне неприятность? Мне ничего не остаётся, как ответить вам тем же. Подумайте сами, много ли клиентов будет у адвоката, который употребляет наркотики, посещает девиц лёгкого поведения. Мы можем организовать фельетон в газету...
Блатас вспыхнул:
- Это шантаж! Как вы смеете! Вы за это ответите...
- Да, быть может, - сказал комиссар, вращая во рту леденец. – Но я могу поднять ваше старое дело. Да - да, дача взятки, присвоение больших сумм.
- Это враньё! Вы ничего не докажите! – покраснел адвокат.
- Докажем, - кивнул Майнер. – И теперь вас уже ничего не спасёт. Ведь ваш благодетель Габор – мёртв...
- Что вы хотите от меня? – почти простонал Блатас.
 - Я хочу задать вам несколько вопросов, - сказал Майнер, причмокивая губами, пренебрежительно разглядывая неаккуратного адвоката с рыжей шевелюрой и длинным носом. – И хочу вашей искренности.
- Я не буду давать показаний против себя.
- Никто этого от вас не требует. Надо всего лишь вспомнить...
- Вспомнить? О чём?
- Ваше далёкое прошлое.
Блатас махнул рукой.
- Кого оно интересует.... Моё далёкое прошлое.
- Ну, меня, например. Поделитесь, и я лично доставлю вас домой.
Блатас сидел, свесив руки.
- Я хочу есть. Ваша еда – это ужас...
- Хорошо,- улыбнулся Майнер.  – Сейчас мы поедем в одно хорошее местечко подальше от этих стен.


***
Они сидели за столиком вразвалку, уже насытившись говяжьим гуляшом с кнедликами. Рюмочка коньяка заставила адвоката Блатаса разговориться.
- В юности я был вынужден пойти в услужение в дом Риччи, - начал свой рассказ этот худой и рыжий человек. - Это была достаточно зажиточная семья председателя артели рыбаков и поэтому служба в ней считалась хорошим местом. Дело было в Лидо ди Езоло.  Мой хозяин - Адриано Риччи был уже не молод и вдов. А Джулия была юна и красива. Честно признаюсь - был тайно в неё влюблён. Вы не представляете, комиссар, какая это была красавица – черноволосая, с тёплыми карими, очень красивыми глазами, нежным голосом. Но на меня она внимания не обращала, так как была сильно увлечена неким Пьетро Пеллигрини.
- А кто он был такой? – спросил Майнер. – Где они познакомились и как?               
- Где и при каких обстоятельствах состоялось их знакомство мне неизвестно, но знаю только, что он принадлежал к священному ордену инквизиции и сочетаться с ней браком не мог. Но, как известно, любовь не обманешь! Джулия ходила к нему на тайные встречи и так получилось, что она забеременела от него. Она как могла скрывала беременность от отца. Когда же всё всплыло наружу - уехала в загородный дом и подолгу жила там, вдали от семьи, объясняя это тем, что ей показан лесной воздух.
- Вы прислуживали ей?
- Когда она жила в городском доме своего отца – да, - пояснил Блатас. - Но у неё была служанка Фульвия – весёлая, разбитная девчонка, она во всём помогала госпоже и, как могла, скрывала её грех. Помню, что Джулия очень боялась гнева отца, который мог обвинить её в том, что она опозорила их род.  Как-то вызвал меня старик – отец её и велел ехать в загородный дом отвезти кошель с деньгами.
Встретила меня встревоженная Фульвия – в этот вечер госпожа Джулия чувствовала себя дурно. А ночью начались преждевременные роды. Пришлось срочно послать в город за врачом, а Джулия велела ещё и позвать её возлюбленного - этого Пьетро Пеллигрини. Он приехал, очень волновался и молился. Вскоре прибыл и доктор - ещё достаточно молодой мужчина... Ночью Джулия родила девочку, но сама была в беспамятстве. Пеллигрини тот час же пригласил меня и врача, принимавшего роды, в отдельную комнату и строго велел ничего никому не говорить. Затем приказал мне приготовить фонари и лопату.
Вскоре мы отправились в окрестный лес, одной стороной примыкавший к дому. Зашли в самую глушь. Пеллигрини сам нёс на руках плачущего ребёнка, никому не доверяя и ничего толком не объясняя.  Потом велел мне выкопать яму. Врач видимо заранее всё понял, потому стоял молча, явно чувствуя себя не в своей тарелке, с тревогой наблюдая, как я рою могилу, а Пьетро качает ребёнка, усыпляя его.
Когда всё было готово – Пьетро Пеллигрини положил спящую девочку под куст, а к нам обратился с такими словами:
- Это дитя, рождённое в грехе, противно богу и должно умереть. Если правда выйдет наружу – моей жизни придёт конец! Такое у нас не прощается! Крупные неприятности ожидают и сеньору Джулию – отец может изгнать её из родного дома, лишить наследства. Поэтому нам необходимо предпринять важные и решительные шаги. Вы должны мне дать обет молчания. Конечно, молчание чего-то стоит... Но... это не всё! Вы похороните ребёнка и тогда получите щедрое вознаграждение.
И Пеллигрини назвал крупную сумму, о которой мы и мечтать не могли.
- Да, хорош отец! – возбуждённо сказал Майнер. – И вы согласились?
- Пришлось, - тяжело вздохнув, произнёс Блатас. - Но мы были тоже не в себе,  испытывали ужас от того, что нам придётся совершить и стали уговаривать Пьетро не делать этого. В конце концов ребёнка можно подбросить на порог чьего-либо дома или приюта. Или отдать цыганам. Но Пеллигрини был твёрд!
- Что он говорил?
- Он нам возражал, даже спорил! Он утверждал, что в таком случае дитя ждут мучения не меньшие – бедность, возможно болезни, безотцовщина, а сейчас в наших силах эти мучения прекратить раз и навсегда. Так он нас долго просил, обещал золотые горы и всё-таки уговорил. А потом снял с плеча мешок, который был при нём, вынул деревянный гробик (купленный им видимо заранее) и покинул нас.
- И вы выполнили то, о чём он просил?
Блатас нервно махнул рукой.
- Послушайте...Когда Пеллигрини исчез за деревьями, этот молодой врач заявил мне, что в этом мерзком и богопротивном деле он участвовать не собирается, что ему жаль бедную девочку. Врач стал уверять меня, что заберёт ребёнка и сам решит его судьбу и никто ничего не узнает. Что было делать? Я согласился. Но нужно было сделать вид, что мы его заживо похоронили.
- Так. И что же дальше? – нетерпеливо спросил комиссар.
- Мы положили в гробик камень и закопали его.  А врач взял девочку, завёрнутую в пелёнки, попрощался со мной и исчез в лесу.  Больше я его не видел. Я вернулся в дом один, ничего не говорил Фульвии, хотя по её виду понимал, что она всё знает и ей тоже обещаны деньги за хранение тайны.
Блатас замолчал, налил себе коньяку и выпил.
Комиссар ожидал продолжения, не сводя с собеседника глаз.
- Далее судьбе было угодно, чтобы Джулия скончалась, так и не придя в себя, - продолжил свой рассказ Блатас. -  Не буду описывать переполох в доме, горе приехавшего отца, похороны. Старик так и не отошёл от горя, много пил и вскоре покинул этот бренный мир. От Пьетро я получил большие деньги, как и Фульвия. За молчание. Но это была лишь часть обещанной суммы.
- А с этим врачом Пьетро рассчитался?
- Не знаю. Как я уже говорил, я больше не встречал этого человека... Ничего не знаю ни о нём, ни о судьбе ребёнка... Я покинул дом Риччи. У меня были деньги, и я решил позаботиться о своём лучшем будущем. Купил специальные книги, стал готовиться к поступлению в университет.  Деньги, полученные от Пьетро Пеллигрини, позволяли какое-то время жить безбедно и свободно заниматься учёбой. Жил я во Флоренции. Вскоре получил от Фульвии письмо.
- Вы имели связь с Фульвией Серра? – задал вопрос Майнер.
- Просто какое-то время переписывались. Она знала мой адрес, знала о моих делах... Она писала о том, что сблизилась с Пьетро, стала его и служанкой и любовницей, и что он сменил имя и биографию, и теперь именуется барон Эрнст фон Габор, и что живут они теперь в Праге.
- Как ему это удалось?
- Об этом знает только бог. Или дьявол, уж не знаю...Как Пьетро стал бароном Габором, где он добыл новые документы она не писала и никогда об этом не говорила. Наверняка она толком не знала сама.
- О чём она писала в письме?
- Она предлагала переехать в Прагу. Ну, я что... я согласился. В тот момент деньги уже были на исходе, а именно в Праге осел Пьетро.  Мы с Фульвией хотели потребовать от новоявленного барона фон Габора оставшуюся обещанную сумму.  И вот я в Праге. Фульвия устроила нам вроде бы неожиданную встречу. Увидев меня, Габор - Пьетро побледнел, разволновался, обещал всё сделать, просил лишь подождать, уверяя, что он и сам не богат и зарабатывает игрой в карты.
- Он вернул вам оставшиеся деньги?
- Не все. Но всё же он пристроил меня в университет. Я его благополучно закончил, сделал кое - какую карьеру, стал адвокатом. Габор иногда помогал мне, а я ему в различных делах. Наши отношения были не так уж плохи.  Годы шли, дела мои были не блестящи, совесть мучала. Я был женат, но оказался бездетен, с женой мы расстались. Мне всё время казалось, что жизнь моя не удалась, и я стал глушить всё в хмелю и в объятиях красавиц, а позже пристрастился к опиуму. Увы... Вот, пожалуй, и всё. Дальнейшее вы знаете.
- Вас не удивила внезапная смерть Габора?
- Знаете, как-то не очень. Он вошёл в такую ненадёжную среду, был связан с людьми порочными... Среди них смерть кажется обычным явлением.
- О судьбе Фульвии вы в курсе?
Блатас кивнул, хлебнув ещё коньяку.
- Бедняжка. Это он, Габор, довёл её. Обещал на ней жениться, но так своё обещание и не выполнил.
Майнер задумался.
- Вы не помните, какая была фамилия того доктора, который помогал принимать роды? – спросил он.
Блатас насупил рыжие брови.
- Ох, не знаю, смогу ли вспомнить. Ведь больше двадцати лет с тех пор прошло! Как-то на «В», вроде Висконти, что ли... Да, кажется, врач Висконти.
Майнер пристально смотрел на адвоката.
- Ну что же, спасибо за ваш рассказ, господин Блатас.  Вы очень мне помогли кое-что прояснить. Но может быть ещё понадобитесь.
- Да зачем? Я вам рассказал всё, как на духу, - задёргался на месте Блатас.
- Мало ли.
Они какое-то время сидели, задумчиво глядя то в окно, то друг на друга, вслушиваясь в звуки оркестриона.
И тут Блатас наклонился поближе к Майнеру и негромко спросил:
- Господин комиссар, после моего честного рассказа, я могу надеяться, что вы не будете поднимать то старое дело со взяткой.
- Я постараюсь, господин Блатас, - едва усмехнувшись ответил Майнер.
Возвращаясь домой, комиссар сопоставлял полученные данные. Вырисовывалась странная картина. С одной стороны существовала Виола Висконти, которая вероятно была любовницей барона Эрнста Габора. С другой стороны в городе появился граф Черни, у которого был брат Просперо Висконти, по его словам, изгнанный за насилие над женщиной и давно умерший. И вот, наконец, врач, принимавший роды у Джулии Риччи – тоже по фамилии Висконти. Случайность? Быть может однофамильцы? Или это звенья одной цепи?
«Необходимо разыскать любую информацию о Висконти и в ближайшее время встретиться с этой Виолой», - подумал Майнер.


***
Поначалу инспектор Ковач тяготился своими обязанностями. Ну какого чёрта он должен наблюдать за этим графом, охранять его, ходить за ним, торчать в холле отеля, если он спит или безвылазно сидит в номере?
Постепенно инспектор даже привык – гуляй себе, читай газеты, посещай кинематограф, рестораны и кофейни, концертные залы, ожидай в уютных креслах официальных учреждений, трать деньги этого Черни (в том, что суточные ему выдавались из денег графа Ковач уже не сомневался). Благодаря деньгам инспектор успевал сытно покушать, насладиться музыкой, поездить по городу. Ковачу разрешалось уйти домой только поздно вечером, когда граф мирно спал в своём номере. Но утром он снова занимал пост у окна, или в холле гостиницы. Спустя некоторое время Ковач сам убедился, что графу угрожает реальная опасность – человек с эспаньолкой и в клетчатом картузе мелькал то в толпе, то среди разнаряженных клиентов ресторана, то среди посетителей юридической компании «Весы». Наверное этот бородатый и сам, по каким-то причинам, следил за графом.
В том, что в эту сентябрьскую ночь ему будет не до сна, Ковач убедился, когда прочёл телеграмму. Её  отправил  с почты человек с эспаньолкой.
Поначалу Ковач заметил его выходящим из магазина, соседствовавшего с парикмахерской, в которой надолго задержался граф.
Оставив графа на попечение цирюльника, Ковач решил проследить за подозрительным типом с бородкой. Но тот, заглянув на почту, бесследно исчез. Тогда Ковач подбежал к окошечку и показал удостоверение сотрудника полиции.
 В телеграфном бланке была всего одна строчка «Висконти будет Собор Святого Вита час ночи. Стефан». Вероятно Стефаном и был человек с эспаньолкой. Телеграмма предзначалась господину Просперо из Тухомержице. Кто такой Висконти? А быть может это и есть граф Черни? А может это кто-то из общества графа?
Проследив за хождениями Черни по городу, оставив его в конторе какой-то фирмы, Ковач поспешил к ближайшей телефонной будке, чтобы позвонить департамент полиции. Майнера не было, но взявший трубку Коваржик пообещал доложить обо всём комиссару.
- На всякий случай до часу ночи последи за графом, - посоветовал Коваржик.
- Да уж знаю, не маленький, - ответил Ковач и повесил трубку.
Днём граф Черни обычно отдыхал – позволил себе отдых и Ковач, уйдя в трактир и заказав себе хороший обед с вином.
Вечером Черни был в салоне Маргариты, куда тихо и незаметно проник Ковач. Здесь было полно господ во фраках с белоснежными манжетами, дам в шикарных платьях и в шляпках со страусовыми перьями, офицеров, затянутых в мундиры. Звучали скрипки и арфы, на подмостках танцевали красотки с голыми ногами.
Граф Черни сидел в углу – абсолютно безучастный ко всему, погружённый в себя. Он выпил пунш, закусил, а затем что-то чертил карандашиком на салфетке, бросая вялые взгляды то на музыкантов, то на девушек, дрыгавших ногами. Вскоре явился и тип с эспаньолкой – тот самый Стефан. Когда официант нёс заказанный инспектором пунш, тип с эспаньолкой решил покинуть зал. Он поднялся со стула, но как-то неуклюже, толкнул кельнера и часть напитка из бокала плеснулась на пол. Извинившись, Стефан отправился за кельнером, на ходу вынимая кошелёк, и пропал.
Пунш Ковачу всё же донесли, и он насладился этим горячим напитком - забавной смесью рома, вина, мёда, сока и пряностей.
Ближе к одиннадцати ночи граф покинул заведение, уселся в экипаж и отправился в путь. В свою очередь, заказав фиакр, Ковач ринулся за ним, велев кучеру следовать за экипажем впереди. Ему приходилось бороться с внезапно нахлынувшей сонливостью. Под равномерный топот копыт он едва не уснул.
«Что за чёрт?» - думал Ковач. – «Неужели меня так развезло от пунша?»
Его глаза слипались на ходу.
Очнулся он от осторожного толчка в бок. Кучер смотрел на него.
- Пану плохо? Может отвезти домой?
Ковач узнал шпили собора святого Вита, упиравшиеся в звёздное небо. Из последних сил, боясь потерять сознание, инспектор пробормотал адрес своего дома.

***
Комиссар Майнер успел посмотреть труп Мачки перед захоронением. Тот превратился в медного человека и никто из врачей не мог ничего внятно объяснить. Посетив загородный дом Мачки в лесу, полиция  арестовала служанку Амалию и бритоголового Франца, одного из охранников Мачки. Был произведён обыск. Выяснилось немногое – в подвале, в наспех оборудованной лаборатории, проводились какие-то эксперименты по старинной книге некоего Брюса, которую недавно для пана Мачки выиграл в карты Мирослав Липский. Франц рассказывал нечто безумное – будто бы его хозяин намеревался добыть эликсир бессмертия и для этого занимался алхимией. Он принял какую-то странную жидкость, а результат теперь всем известен.
После показаний Виолы Висконти и Мирослава Липского все прочие люди Мачки тоже были арестованы. Их обвиняли не только в убийствах и разбое. Им было также предъявлено похищение и принудительное удержание человека, нанесение тяжких телесных повреждений и вымогательство. Практически все участники банды нуждались в скорой психиатрической помощи и бормотали о каких-то ядах и философском камне, о демонах и духах, о летающем ангеле, который, будто-бы, уносил под облака пленённую Миранду - Виолу. Всё это комиссар Майнер относил к мистической чуши, а сама Виола на допросе об участии Ариэля во всех этих делах даже не упоминала.
К удивлению комиссара в больнице оказался и граф Черни. Охранявший его инспектор Ковач сначала сладко спал у себя дома, а потом ничего толком не мог объяснить.
 Майнер позвонил в больницу и выяснил, что граф прибыл туда состоянии сильнейшего нервного шока. Что произошло с ним в соборе святого Вита пока оставалось неясным. Главный врач больницы категорически запретил общение с больным графом.
 Со временем в кабинете Майнера побывали также Лео Пфеффер и Равен. Им, как и Мирославу, удалось избежать каких-либо обвинений, убийство Гвельфа было объяснено необходимостью самозащиты.
Спустя четыре дня после произошедших событий, в кабинете комиссара Майнера раздался звонок. Звонил главврач больницы, где на излечении находился граф Черни.
- Господин комиссар, я сообщил графу о вашем намерении провести беседу с ним. Сегодня он дал своё согласие и даже просил, чтобы это произошло поскорее. Я думаю, что состояние больного удовлетворительное, и вы можете встретиться...
  Майнер шёл по большому больничному парку. На аллеи падала, тихо кружась, жёлтая и бурая листва.
 Комиссар присел на скамейку Солнце из-за неплотных облаков иногда сочилось столбами света, воздух был прозрачен и чист, а видневшиеся края высокого неба были ярко-синими. Пахло каким-то лекарством, сырой землёй (после недавнего дождя) и опавшими листьями.
  Майнер узнал Черни больше по его высокому росту. Он мелкими шажками медленно спускался с крыльца. Граф сильно изменился, похудел, тёплый больничный халат свисал с его плеч. Лицо казалось бледным и измождённым.
Говорили они долго, сидя на скамейке.
   Комиссар сначала извинился за своего сотрудника, не сумевшего оградить графа от бед и потрясений той страшной ночи.
- Что вы, комиссар, наоборот, я очень благодарен вашему инспектору за его нелёгкую службу. Он выполнил свою задачу полностью и посему прошу не наказывать его, а наоборот – наградить и помочь, если он тоже пострадал.
- Господин Черни, я рад, что вы не держите зла на мой департамент.  Очень надеюсь на ваше скорейшее выздоровление, - серьёзно и веско сказал Майнер.
- Комиссар, вы даже не можете себе представить то, что мне довелось пережить, - в волнении заговорил граф. -  Я стал новым человеком после всего произошедшего. На душе стало легче. Там, в соборе, я, грешник, удостоился лицезреть страшный суд. Да, самый настоящий страшный суд! Пылали сотни свечей. Стены собора будто растаяли, и пространство расширилось. Стало видно на много миль, весь город и другие города предстали вдали. Я видел тысячи, миллионы лиц, глядевших на меня внимательно и сурово. Поначалу мне казалось, будто я нахожусь в какой-то сказке. Но потом я увидел князя Вацлава, святого мученика. Он был реален, как вы и я, он был рядом! Он обращался ко мне с просьбой  покаянии, исповеди грехов.
Затем появился  ангел. Он словно спустился с потолка, парил над нами легко и свободно. Крылья его были белоснежны, как у лебедя и сверкали при свете свечей. Лицо его поначалу было бесстрастно. Звучала торжественная и трогательная музыка. Потом музыка смолкла. Лик ангельский стал более суровым, речь - строгой и чёткой. Он обратился ко мне с такими словами:
- Антонио Висконти, ты преступил все нормы земного закона и порядка. Ты совершил великий грех, оклеветав близкого и родного человека. Ты ограбил его, сделав нищим, ты обрёк его на страдания, поставив на край гибельной пропасти с малюткой дочкой. Ты утонул в пучине гордыни. Все эти преступления не забываются небесами! Отныне, ты будешь осуждён на медленную, затяжную смерть, которая во много хуже скорой смерти. Ты ввергаешься в безумие и истлеешь, исчахнешь и сгниёшь вдали от людей, за каменными заборами, среди таких же умалишённых, как и сам!
Ангел говорил так, будто вбивал в моё тело гвозди. Каждая его фраза больно ударяла по мне, я её ощущал всем нутром!
Весь задрожав, облившись слезами, я спросил, есть ли хоть какой-то шанс на спасение от безумия и исправление моего положения.
И тогда подступил ко мне святой Вацлав и промолвил:
- Есть. Спасенье у тебя одно – раскаяться душой. Я ручаюсь за тебя. Ты должен чистой и безмятежной жизнью искупить былое, примириться с братом, вернуть ему должное.
Ангел предложил мне выбор:
- Или прими отсроченную кару, или выбирай чистое раскаяние и праведную жизнь.
Я упал на колени и просил о милости. Я всё рассказал чистосердечно.
И тут вновь зазвучала музыка, отворилась дверь храма и послышались медленные шаги. В лучах света появился мой родной брат Просперо! Он выглядел так, будто годы были не властны над ним, он был таким, словно расстались мы с ним вчера. Я пожал ему руку, крепко обнял его, и он прижал меня к себе.
- Пред небом подтверждаю, что прощаю тебя, - промолвил Просперо.
Дальнейшее я уже плохо помню. От волнения разум мой помутился, и я лишился чувств. И вот я здесь, начинаю новую жизнь.
Майнер ещё долго слушал речь графа. Поначалу он думал, что перед ним человек не в своём уме, но потом постепенно стал понимать искренность раскаяния и логику поступка.
- Расскажите, что у вас случилось в прошлом и вам, возможно, будет легче, - предложил комиссар.
- Мне уже сейчас так легко на душе, а вспоминать прошлое очень трудно, - сказал граф Черни. – Но я должен это сделать... У меня достанет мужества всё сказать вам, ибо я вам доверяю. Только простите, я постараюсь быть кратким, чтобы вас не утомлять. Некоторые подробности касаются других лиц и, с вашего позволения, я их опущу. Ведь это не только моя тайна. Я хочу быть максимально корректен по отношению ко всем участникам этой трагической истории.
Итак, родился я в Милане. Мой отец – граф Джузеппе Висконти был важным лицом в администрации города. Я получил достаточно хорошее образование, хотя не был никогда примерным учеником и студентом. С детства испытывал чувство зависти к своему старшему брату Просперо. Мне казалось, что он умнее и талантливее меня, и отец поэтому к нему благоволит. Мой брат много читал, занимался науками, а я же был лишён от природы таких щедрых талантов. Даже учился я из рук вон плохо и не слушал матери и отца.
В юные годы  жажда роскоши и сладкой жизни увлекла меня. Я вошёл в группу так называемой «золотой молодёжи». Кутежи, легкодоступные женщины, карты и вино – во всё это я погружался с головой. Мать моя ушла из жизни упрекая меня, отец и брат наставляли на путь истинный. Но всё тщетно. Конфликты с отцом привели к тому, что он, тяжело больной, составил завещание, в котором замок, городской дом, всё имущество отходило старшему брату. Но у смертного одра отца находился я, провожая его в последний путь. Мой брат Просперо был в Азии, в научной экспедиции. И как только отец покинул этот мир я, с помощью нотариуса Тринкуло и адвоката Алонзо, за большие деньги сумел подделать завещание. Теперь я, Антонио Висконти, наследовал всё имущество отца, а мой брат Просперо, который в последние годы якобы отошёл от отца, жил отдельно и не заботился о нём - получал жалкие крохи. Приехавший Просперо был глубоко оскорблён последней волей отца. Он подозревал о подделке, но доказать ничего не мог. Просперо пытался оспорить завещание, но тщетно. Он уехал из Милана в городок Лидо ди Езоло, где работал обычным врачом (он имел медицинское образование, в частности, изучал гинекологию).
 Как-то мы встретились с ним, и я узнал, что у него живёт годовалая девочка, для которой он нанял кормилицу. Он назвал её Виолой. Он честно рассказал мне историю с Джулией Риччи. Но, во время беседы, у нас опять вышла ссора. Он просил уступить ему хотя бы часть отцовских денег, так как теперь должен был заботиться не только о себе, но и о дочери. Также он уверял, что будет ещё раз требовать экспертизы завещания, что вроде бы у него есть какой-то новый способ проверки подлинности почерка покойного. Испугавшись, что брат добьётся своего, я вспылил, наговорил ему неприятностей, распустил слухи, что это он изнасиловал Джулию Риччи и виновен в её гибели, даже написал заявлению в полицию. Люди стали отворачиваться от Просперо Висконти.
Оскорблённый, он был вынужден покинуть Лидо ди Езоло, удалиться в изгнание. Где он жил – не знаю! Много лет я о нём ничего не слышал.
Я же стал графом Черни. Причины, почему я жил под другим именем, объяснять не буду. И вот, прошло много лет... Я прибыл в Прагу по делам связанным с долгами одного клиента. Теперь я понимаю - это было устроено моим братом намеренно. Он хотел моего приезда в Прагу, чтобы потом как-то воздействовать на меня.
Что-же – у него это получилось! Уже в первый день своего пребывания в городе я заметил подозрительного человека с испанской бородкой. Тогда я сам пришёл к вам. Ну, а потом началась уже известная вам история с письмом. Честно – я даже не догадывался, что это дело рук моего брата, считал, что попал в поле зрения каких-то вымогателей.
  А недавно я получил записку. Наверное, её принёс этот человек с бородкой. Там значилось, что если я хочу, чтобы весь этот кошмар вокруг меня закончился благоприятно – явиться в час ночи в собор Святого Вита.
Я колебался, но потом согласился. Ну, а все последующие события, так воздействовавшие на меня, я уже вам описал.
Майнер какое-то время размышлял и, наконец-то, сформулировал вопрос:
- По сообщению инспектора Ковача вы были в баре перед поездкой в собор. Вы пили какой-то напиток?
- Да. Это был пунш...
- Понятно..., - быстро остановил его Майнер. – Что касается наследства вашего брата и его оправдания...
- Не беспокойтесь. Это уже наше личное, можно сказать, семейное дело.  Я уже отдал необходимые распоряжения...


***
Во двор постепенно надвигалась осень, ветер гнал листья, и Майнеру казалось, что это скачут маленькие шахматные лошадки. Они ловко обгоняли стройную фигурку девушки в тёмно - синем пальто и шляпке.
Комиссар узнал Виолу.
Вскоре её каблучки застучали по лестнице.
- Когда красивая девушка приходит к пожилому мужчине он неизменно молодеет лет на двадцать, - такими словами встретил Фридрих Майнер вошедшую Виолу.
- О, комиссар, вы оказывается галантный мужчина, - усмехнулась Виола. – А поначалу выглядели сухим чиновником.
- Ваш визит обязывает к этому, - произнёс Майнер, помогая девушке снять пальто.
- Вы хотели меня видеть. Зачем? Вот она я, - промолвила она лукаво, оставшись в элегантном сиреневом платье с завышенной талией и розой на пояске.
- Вы прекрасно выглядите. Я вижу пан Мирослав знает толк в красивых женщинах. А мы... Мы сейчас будем пить чай.
- Чудесное решение, - сказала Виола.
Она прошла в комнату – старомодный пузатый комод, стёршие краски ковра, красный штоф полинялого дивана, коричневый круглый стол, старинные грубые стулья.
Они долго говорили то об осени, то о погоде, обсудили местные новости. Что касается последних – Виола была не в курсе, ведь она жила своей, особой жизнью.
Потом заговорили о прошлом.
Внимательно глядя в лицо девушки, Майнер внезапно сказал:
- Я хочу, чтобы вы знали, что барон Эрнст фон Габор – ваш отец.
Виола побагровела, сделала жест, будто отгоняя неожиданное известие.
- Да вы что, комиссар! Мой отец – Просперо Висконти, это я с самого раннего детства знаю. С чего это вы вдруг решили?
Майнер был неумолим. Он строго смотрел в глаза девушки.
- И тем не менее. Я буду жёсток. Факты есть факты, против них не попрёшь. Просперо Висконти – отчим, или, как бы поточнее выразиться - ваш второй отец...Наверное, он и есть настоящий...
- Конечно. Он же меня вырастил после смерти мамы, дал образование, многому научил.
- Всё это так... Но, вы взрослый человек, Виола. И должны знать горькую правду – ваш отец никогда не был женат. А родила вас...
Комиссар на мгновение замолчал, чувствуя, с каким ожиданием Виола глядит на него.
- Ваша мать – Джулия Риччи!
- Кто - кто?
- Да-да, именно Джулия Риччи. Красивая итальянская девушка. Она дочь рыбака из Лидо ди Езоло. А физическим вашим отцом стал Эрнст Габор, с которым она встречалась много лет назад. Впрочем, настоящее его имя Пьетро Пеллигрини. Но он... оказался недостоин её. Он бросил умирающую от родов возлюбленную, а ребёнка, то есть вас, хотел погубить... И спас вас, малютку, удочерил обычный врач Просперо Висконти – нынешний ваш отец.
- Но, он - настоящий отец, - механически пробормотала Виола, уставившись невидящим взглядом в окно.
На какое-то время в комнате повисла тишина. Виола сидела замерев в тяжких раздумьях.
- Вы сказали всё это – а с меня будто пелена начала спадать. Вот ответ на вопрос, почему в доме нет ни одного изображения мамы. Почему я так не похожа на своего отца...
- Но, мне одно не до конца понятно... Как он мог допустить, чтобы вы пошли тогда к Габору, - сказал Майнер с горечью в голосе.
Виола вздохнула, застонав.
- Он толком ничего не знал! Я ведь ему сказала, что пойду упрошу Габора насчёт долга. А он предложил стать его... подругой, содержанкой...
Комиссар тяжело встал, медленно, словно нёс груз, подошёл к комоду, открыл ящичек, вынул из синего конверта два фото.
- Смотрите. Вот изображение Пьетро Пеллигрини. Здесь он в облачении священника. А вот барон фон Габор в ... современном мирском одеянии. Есть сходство?
- Да никакого! – воскликнула Миранда.
- А вы присмотритесь.
Девушка внимательно осматривала оба снимка.
- Ну да, что-то есть общее. Этот разрез глаз немного навыкате, эти линии бровей. Но...Барон - лыс, а у этого виднеются кудри.
- Такое бывает! С возрастом Пьетро потерял часть волос и стал бриться наголо... Ваш отец Просперо знал барона Габора лично?
- Нет. Он видел его всего лишь один раз. Мельком, в машине. Когда брал у него деньги взаймы, то делал это с помощью поверенного в делах.
- Понятно. Вот вы были у Габора... Простите... Какие у вас были отношения?
Виола сидела задумчивая, закусив губу.
- Теперь я многое понимаю. Как вам объяснить... Габор относился ко мне очень нежно и по-доброму. Он ведь знал меня, долгое время, как танцовщицу Миранду. Тогда он меня и пригласил к себе... А когда узнал, что моё настоящее имя Виола, то немного смутился, его отношение ко мне стало более бережным. Он даже как-то сказал, что это имя для него священно. Иногда мы бывали вместе в свете. Но никаких тех самых отношений, которые бывают между женщиной и мужчиной у нас не было.
- Он даже не пытался... соблазнить вас?
Виола отрицательно покачала головой.
- Нет.
- Как вы думаете, Виола, догадывался ли Габор о том, что вы на самом деле являетесь его дочерью?
Виола вздохнула.
- Нет, конечно. Уверена, что нет! Может что-то глубоко на подсознательном уровне и было... Но... его что-то смущало в нашем союзе. И он при первой же возможности попытался сделать так, чтобы я покинула его дом.
- Да. Отдал вас Мирославу Липскому. Хорош был!
- Нет. Не нужно так говорить! Встреча с Мирославом – это дар судьбы!  И я благодарна небесам, потому что встретилась с единственным мужчиной моей жизни. Пусть и такой ценой.


Рецензии
Какие завораживающие тайны скрываются от посторонних глаз! И трагично происходящее и обнадеживающее. Благо, что девочке был даден шанс выжить, и она превратилась в прекрасную девушку судьба которой и романтична, и печально одновременно, вызывая сочувствие и размышления. И случившееся с Просперо тоже не оставляет равнодушным. Но он выжил и нашел себя в своих творениях - это вдохновляет!
Благодарю! Читаю с огромным интересом!!!

Маир Арлатов   02.08.2020 11:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Маир, за Ваше понимание моих героев и сочувствие им! Очень приятно!)

Александр Гребёнкин   02.08.2020 11:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.