Больше черного продолжение 43

-43-

Чарльз до ночи провозился на верфи. На завтра был назначен спуск со стапелей его детища, 100-пушечного линейника*. Его конструкция была революционной и на спуск обещал быть сам герцог Бэдфорд, первый лорд Адмиралтейства. День планировался насыщенным на события.

Блэкмор охрип от ора на работников и мастеров и его волнение выдавала постоянно висящая в уголке рта дымящаяся трубка. Он чертовски устал, не ел весь день и даже как-то осунулся. Когда он вошел в дом, Патрисия еще не спала. Она сидела, поджав под себя ноги, на чиппендейле* около камина и с грустью отмечала каждый удар боя часов. Она уложила сыновей, Томаса, Ричи и Йена спать, отослала всех слуг, и сама разогревала время от времени ужин.

Когда дверь открылась, Патрисия соскочила и бросилась к мужу.
Чарльз посмотрел на циферблат. Была четверть третьего.

- Ты почему не спишь, Пэт, - для порядка спросил он, зная, что Патрисия и не смогла бы уснуть, разделяя и его волнение и ответственность.
- Не спится без тебя, - лукаво улыбнулась она. – Я приготовила горячую воду, ты можешь умыться. Я помогу тебе.
- Как дети? – поцеловав супругу, спросил Блэкмор. Он стянул с себя одежду и подошел к тазу с водой. Патрисия приготовила полотенце и кувшин.
- Всё, как всегда, - проговорила она со вздохом, поливая Чарльзу из кувшина на спину, - Йен и Ричи опять подрались сегодня. Они не поделили игрушки, Ричи ударил Йена, а тот не остался в долгу. Томас их разнимал, маленький миротворец! И пока я не вмешалась, и не развела их по углам, здесь была битва при Азенкуре.

Чарльз смеялся, вытираясь. С младшими сыновьями совершенно не было сладу. Трехлетний Ричард и двухлетний Йен всегда находили причины для драки. Старший пятилетний Томас, спокойный и рассудительный малыш, по большей части находился в кабинете с отцом и в упоении рисовал и даже пытался что-то клеить из маленьких дощечек, которых в кабинете Чарльза было в достатке. Младшие же предпочитали шумные игры и вытекающие из этого не менее шумные баталии.

- Пойду, поцелую наших воинов, - на ходу надевая чистую рубаху, вздохнул Чарльз.
Патрисия накрыла на стол.
- Разбойники, - спускаясь с лестницы, произнес с улыбкой Блэкмор, - хотя в данный момент выглядят как ангелы.
- Ты тоже, когда спишь, выглядишь как ангел, мой дорогой, хотя и разбойник, пусть бывший, - засмеялась Патрисия, - ешь скорее и пойдем спать. Тебе надо выспаться.
За трапезой Блэкмор заметил, что Патрисия пытается что-то ему сказать.
- Девочка, - спросил он, - что? У нас все хорошо?
- Да, - её глаза засветились, - даже очень. Сегодня был доктор Картрайт. Он сказал, что к ноябрю у нас появится четвертый малыш.

Блэкмор перестал есть. Он притянул к себе жену и обнял. После рождения Йена, Патрисия сильно простудилась, и несмотря на то, что супруги были близки каждую ночь, вот уж два года как она не могла забеременеть. И вот теперь, новость.

- Хорошая моя, - нежно поцеловав жену, произнес Чарльз, - ты у меня молодец. Возможно, тебе нужен был отдых. Я тебя замучил.

- Глупый, - она погладила его по щеке, - были небольшие осложнения после простуды, вот и все. Ох, я забыла! Сегодня принесли почту. Тебе письмо из Лондона.
- От кого? – поинтересовался Блэкмор.
- Кажется, от мистера Смита, - вставая, замялась Патрисия и подойдя к камину, взяла с полки пакет. – Да, от мистера Смита.
- Интересно, - хмыкнул Чарльз, - в прошлом месяце мы с ним обо всём договорились и решили все дела. Что он может мне сообщить? Пэт, прочти, пожалуйста.

Патрисия вскрыла пакет.
«Уважаемый мистер Гуилхем! Спешу сообщить Вам, что мисс Роджерс, о которой Вы просили меня навести справки, найдена. Скажу откровенно, сэр, находится она в плачевном состоянии, и я вынужден спросить, стоит ли теперь Вам, при Вашем положении, связываться с этим делом? Мисс Роджерс находится в притоне Бристоля, куда она попала, похоже, после описанных Вами событий. Адрес я прилагаю, но как Ваш друг, советую подумать, прежде принимать решение вызволять мисс Роджерс из этого места. Преданный Вам, Арчибальд Смит»

Патрисия вопросительно посмотрела на Чарльза.
- Эта дочь человека, который предал тебя?
- Да, Пэт, - ответил Блэкмор, - я просил мистера Смита разыскать ее. Она осталась совершенно одна, и я подумал, что может мы можем принять участие в ее судьбе. Но как я понял.. , - он не договорил, но Патрисия поняла ход его мысли.
- Я считаю, что раздумывать не стоит. – Патрисия посмотрела на мужа немного с вызовом, - то, что она оказалась в притоне, это чудовищное стечение обстоятельств. Ведь то же случилось с твоей матерью. Ты должен ехать!

Чарльз встал и подошел к жене. Он обнял ее.
- Прости, - проговорил он, - я иногда бываю таким идиотом!



чиппендейл* - диван мастера Томаса Чиппендейла (1718 – 1779)
линейник* - Лине;йный кора;бль (англ. ship-of-the-line, фр. navire de ligne) — класс парусных боевых кораблей. Парусные линейные корабли характеризовались следующими особенностями: полным водоизмещением от 500 до 5500 тонн, вооружением, включающим от 30[1]—50 до 135 орудий в бортовых портах (в 2-4 деках), численность экипажа составляла от 300 до 800 человек при полном укомплектовании. Парусные линейные корабли строились и применялись с XVII века и до начала 1860-х годов для морских боёв с использованием линейной тактики.


Продолжение следует


Рецензии