Обсуждение Реванто

Сергей Важевский
>Русско-европейский
Давай лучше русско-еврейский. Можно вообще минимумом гласных обойтись, как в идише.
сегодня в 17:25
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Сергей, идиш использует латинский алфавит, и гласных там много. А звук Ш передаётся тригафом sch.
сегодня в 18:03
ОтветитьЕщё

Марк КалицкийAndrey
Andrey, Идиш не использует латинский алфавит...
сегодня в 21:10
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyМарку
Марк, Идиш (лат. транскрипция) Немецкий Перевод
Ikh shrayb a briv. Ich schreibe einen Brief. Я пишу письмо.
Vi heystu? Wie hei;t du? Как тебя зовут?
Ikh hob fil arbet. Ich habe viel Arbeit. У меня много работы.
сегодня в 21:22
ОтветитьЕщё

Комментарий

Кирилл Лабузов
Русский язык с латинским алфавитом должен основываться на латинских алфавитах других славянских языков. Это моё мнение.
Но есть много вопросов.
Например ; в польском это как у нескладовая в белорусском, что-то между у и в. Столько диаграфов? Зачем? Столько гласных в словах? Зачем?
Для шипящих можно использовать гачек над буквой, веь так во многих славянских языках.
Au это й? Где логика? Попрошу объяснить.
Э это ;, тогда почему я это ;?
; во французском обозчает звук е. И этот алфавит называется европейским.
Последние варианты для аббревиатур аыглядят странно.
И главный вопрос:
НАХРЕНА УСЛОЖНЯТЬ ЯЗЫК ТАКИМ КОЛИЧЕСТВОМ СКОРЕЕ ВСЕГО БЕСПОЛЕЗНОЙ ВОДЫ?

Возможно после объяснения зачем столько сложностей я изменю своё мнение...
сегодня в 18:37
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Кирилл, вопросы хорошие. Могу сказать, что я создаю транслиты уже около 30 лет. Другие авторы создают один транслит и считают его идеальным. Некоторые с 10-й попытки создают свою систему и предлагают для латинизации России. У меня это происходит по-другому. Создав транслит, я пытаюсь найти в нём хотя бы один недостаток. Причём этот недостаток обычный человек увидеть не может. К примеру, изначально я отверг йот на конце слова, и с самого начала ни в одном транслите у меня нет этой буквы на конце слова, потгму что это плохо смотрится. На этом сайте есть люди, которые это понимают. Но я не остановился на этом, а продолжил создание транслитов, и всегда было что-то не то, то, что надо изменить. Приведу лишь один пример. Слово znaju. Что в нём не так? Вроде, всё идеально. Но прописными ZNAJU выглядит не очень, буква йот смотрится не идеально. Тогда пишем: ZNAYU. Всё идеально. Но слово znayu выглядит не очень. Тогда пишем: znaiu. Опять всё хорошо. Но слово ZNAIU выглядит опять плохо. Что в этих словах плохого? Объяснить невозможно, можно лишь ощутить. Слово MAIAK выглядит хуже некуда, если, конечно, любой микронедостаток считать большим косяком. Тогда слово MAOUAK выглядит идеально, и слово maouak - тоже. Почему именно OU? Потому что я перебрал много других вариантов, и этот показался наиболее подходящим. Из всех возможных. В других языках тоже есть совершенно необъяснимые буквы. Даже в русском языке слово ,,иво,, пишется ,,его,, Что общего между ,,В,, и ,,Г,,? Это совершенно разные звуки. И таких примеров - дофига. Система получилась несколько раздутой в ширину, нотсредняя ширина слов должна быть не больше чем в кириллице. А если взять дореволюционную кириллицу, то там слова были ещё шире, и как-то мы с этим жили. Немецкие слова тоже широкие, и они с этим мирятся, потому что это ме;ньшее зло. Сократить немецкий транслит - выйдет ещё хуже, краткость достигнется, но чувство стиля потеряется. Сложность - это свойство европейских транслитов. Но я постарался свести эту сложность к минимуму, чтобы было легче, чем у других.
сегодня в 19:40
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Что касается хачеков, то изначально в этой системе я именно с этого и начинал. Но не увидел единства стиля. Выходила смесь стилей, то есть, бесстилица. Что-то из одного языка, что-то из другого. А единое целое не получается. Транслит должен быть узнаваемым, желательно. Ведь мы легко распознаём другие тексты, и сразу говорим, какой это язык, даже не зная самого языка. То же и здесь, в транслите есть черты, которые делают его узнаваемым.
сегодня в 19:43
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Что касается букв я, ё, ю, то тут не обязательно всё копировать у других, сами эти языки не копируют друг друга. Что касается ;, то я исходил не из линейной логики, что всё должно быть симметрично, а из малой частотности. Буква э встречается реже, чем е, поэтому более частотную е я решил оставить без диакритики. Можно было выражать звук э буквой ё, но хотелось бы, чтобы в русском языке была буква ;, уж слишком эта буква хороша. Не могу выбросить её. Также буквы ;, ;, ; настолько хороши, что не включить их в транслит невозможно. Ведь есть поговорка: чтобы сделать дом других, строй его будто для себя. И, кстати, если сюда добавить хачеки, то выйдет масло масляное: m;;. Если бы было безвыходно, я бы так и оставил, но я нашёл выход избежать это масло-масляное.
сегодня в 19:53
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, я, конечно, не профессионал, но для меня понятие эстетики выходит на второй план. Главное, чтобы язык был сложным, чтобы люди могли свободно писать на нём и общаться. Представим такое. Вашу систему сейчас
сделали основной и единственной для русского языка. Но ведь любой среднестатистический человек не сможет даже писать и читать с помощью этой системы. Она слишком сложна. Взять бабульку 60-летнюю. Она в шок придет, если увидет такую сложную систему. Впрочем она будет не в восторге и от простых вариантов, если она не знает вообще иностранных языков.
А от таких сложностей ради красоты она плюнет и всё. И большинство поступит также.
И они сделают так хотя бы из-за того, что слово её удлиняются в 2,5 раза.
сегодня в 19:53
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, кстати когда я разрабатывал свой вариант я тоже использовал для э ;.
сегодня в 19:55
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, например, я использую именно славянские языки. Русский меньше всего похож на славянские языки.
Я сам белорус и могу делать такой вывод. Белорусский похож на польский, на словенский.
сегодня в 19:57
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, И они сделают так хотя бы из-за того, что слово её удлиняются в 2,5 раза.

Слово не удлиняется! Я покажу на примерах, немного позже.
сегодня в 20:03
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, произношение остаётся старым, но написание...
сегодня в 20:04
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, сделали основной и единственной для русского языка. Но ведь любой среднестатистический человек не сможет даже писать и читать с помощью этой системы. Она слишком сложна. Взять бабульку 60-летнюю. Она в шок придет, если увидет такую сложную систему.

Вот именно, такие люди не будут юзать латиницу. Компьютеры с кириллицей будут ещё лет 20. И надписи будут продублированы. И письма ещё бумажные тоже есть. Но каждый школьник уже в 10 лет будет писать со скоростью. Английские и французскиеидети ведь мучаются гораздо больше!
сегодня в 20:07
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, система Реванто лёгкая, на ней легко писать и общаться в соцсетях! Только надо сначала сесть и подучить, часа два-три.
сегодня в 20:10
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, я считаю нужно сделать так, чтобы русская латиница стала простой для всех слоев населения.
сегодня в 20:10
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, я считаю нужно сделать так, чтобы русская латиница стала простой для всех слоев населения.
сегодня в 20:10

Она и есть простая для всех слоёв населения! Но кто не может выучить латинский алфавит, тот, естественно, не освоит и Реванто. Любой разумный человек, шофёр, сапожник, слесарь, освоит систему с лёгкостью.
сегодня в 20:12
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, интегрировать такую систему в клавиатуры будет не просто.
сегодня в 20:17
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , интегрировать такую систему в клавиатуры будет не просто.

Там всего 33 буквы. Мы же как-то разместили кириллицу на клаве, и все 33 буквы влезли. Не надо даже увеличивать размер клавиатуры.
сегодня в 20:20
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, а, я извиняюсь, мне показалось, что 36.
сегодня в 20:22
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
А буквы q, w можно разместить где-нибудь сбоку, в неудобном месте, так как они редкоупо ребительны. Или можно уменьшить в ширину пробел и шифт, на сэкономленном месте добавить клавиш. Такой широкий пробел не нужен, а без второго шифта можно обойтись.
сегодня в 20:23
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, а, я извиняюсь, мне показалось, что 36.

36 клавиш сделать легко! Я это всегда учитывал, есть много выходов.
сегодня в 20:24
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, я в своей раскладке, сделал так, чтобы буквы q, w, x писались Альт Гр + определенная буква.
сегодня в 20:24
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, сочетание клавиш Альт Гр + клавиша.
Плюс варианты с цифрами, как в АЗЕРТИ.
сегодня в 20:26
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, Сейчас не надо об этом думать, не время. Надо сначала распространить транслит, чтобы о нём узнали на других сайтах, чтобы листы лежали в библиотеках и школах.
сегодня в 20:44
ОтветитьЕщё

Марк КалицкийКириллу
Kirill, бред полнейший. У русского просто большая взаимопонятность с южнославянскими языками, но меньшая с другими восточно- и западнословянскими (за исключением русинского может быть).
сегодня в 21:26
ОтветитьЕщё




Ярослав Тимин
Транслит должен быть с огоньком!;
сегодня в 18:18
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Ярослав, чтобы был огонёк, надо годами экспериментировать. Но чаще до этого не доходит...
сегодня в 19:19
ОтветитьЕщё

Ярослав ТиминAndrey
Eto vierno, no u men; ogonek; buil vsegda - ja ot; negho uchodil, no on vozvracc;l-s; op;tj i op;tj. Vot;! Snova on; svietit - ;;;)))
сегодня в 19:38
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyЯрославу
Ярослав, не хотелось бы говорить грубости, но некоторые люди пляшут под Верку-сердючку, и считают, что они ,,зажигают,, а некоторые слушают джаз и тоже ,,зажигают,, но по-другому. Человек чувствует вдохновение даже тогда, когда он не должен. Просто есть стимуляторы радости в мозгу, кто-то кайфует от компьютерных игр, а я их не переношу.
сегодня в 20:18
ОтветитьЕщё

Ярослав ТиминAndrey
Ну да, вкусы разными бывают.
сегодня в 20:22
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyЯрославу
Ярослав, попса - предельно проста, джаз - сложен.
сегодня в 20:42
ОтветитьЕщё


Рецензии