Пол Андерсон. Крестовый полёт. Глава 12

Лучшее, на что мы смогли употребить долгое утро – попытались отдохнуть и придти в себя. К тому времени я уже научился узнавать время по версгорским часам, хоть и не знал в точности, насколько местные меры времени отличаются от земных. Ровно в полдень я оседлал свою лошадь, дабы сопровождать сэра Роджера на переговоры. Но, увидев, как он едет навстречу мне в одиночестве, каюсь, я упал духом; думалось, что нас будет несколько больше.

Лик барона был бесстрастен.

- В многочисленном посольстве больше нет нужды, – заявил он, поймав мой взгляд. – Когда Хуруга узнает о налёте, боюсь, это может плохо для нас кончиться. Мне очень жаль, что я вынужден подвергать тебя опасности.

«Мне тоже очень жаль» – чуть было не сорвалось у меня с языка. Однако я вовремя понял, что на жалость к самому себе у меня нет времени. Было бы уместнее посвятить оставшиеся мгновения общению с Господом, чему я и предался немедленно.

Уже знакомые нам версгорские офицеры ожидали в павильоне. Когда мы вошли, Хуруга удивлённо уставился на нас.

- Где остальные переговорщики? – коротко бросил он.

- Возносят молитвы Небу, – ответил я, и то была святая правда.

- Опять он сказал это слово! – буркнул один из синекожих. – Что это вообще может значить?

Не имея другого способа объяснить, я прочёл «Богородица, Дева, радуйся», перебирая малые бусины своих монашеских чёток.

- По-моему, это какое-то вычислительное устройство, – заявил другой версгорец. – Эта штука явно не так проста, какой кажется на первый взгляд.

- Да, но что оно вычисляет? – прошептал третий, и уши его зашевелились в беспокойстве.

Хуруга чуть было не убил его взглядом.

- Довольно! – отрезал он. – Вы всю ночь что-то там у себя строили. Если вы хоть что-нибудь злоумышляете против нас…

- Конечно же, вы ничего не злоумышляете против нас, – прервал я его самым сладостным голосом, на который был способен.

Как я и ожидал, эта дерзость несколько отрезвила его. Мы заняли свои места за столом.

- Кстати, о пленниках, – неожиданно заговорил Хуруга после нескольких секунд раздумья. – Я отвечаю за безопасность всех жителей этой планеты. И я не собираюсь обсуждать что бы то ни было с существами, которые держат версгорцев в заложниках. Главное условие любых дальнейших переговоров – их немедленное освобождение.

- Жаль, что мы так и не смогли договориться, – ответил ему моими устами сэр Роджер. – Я в самом деле не хотел бы уничтожать вас.

- И, тем не менее, вы не уйдёте отсюда, пока не будут освобождены все заложники! – Хуруга холодно улыбнулся, затем распахнул тунику и выхватил из-за пояса маленькое оружие, стреляющее пулями. Я с трудом сдержал крик ужаса. – Если вы принесли с собой сюда нечто подобное, имейте в виду – вы на мушке у моих солдат!

Я заглянул в наведённый на меня ствол и судорожно сглотнул.

- Что он там такое бормочет? – зевнул сэр Роджер, продолжая между делом полировать ногти о шёлковый рукав своего камзола.

- Измена! – застонал я. – У них с собой оружие, они нарушили договор!

- Ерунда. Ничего они не нарушили, поскольку ни в чём нам и не клялись. Но передай Хуруге, что я предвидел это, и у меня есть чем ответить на его вероломство. – Барон повернул на одном из пальцев драгоценное кольцо, украшенное богатой резьбой, и сжал кулак. – В этом кольце бомба, и я только что снял её с предохранителя. Если по какой-нибудь причине я разожму руку, силы взрыва хватит для того, чтобы отправить всех нас ко вратам святого Петра!

Я кое-как перевёл эту ложь, стуча зубами от страха.

- Это правда? – в бешенстве заорал Хуруга и вскочил на ноги.

- Ра-ра-зумеется, правда, – запинаясь, проговорил я. – Именем Магомета клянусь!

Синекожие офицеры принялись совещаться. Из их лихорадочного шёпота я понял, что умозрительно создать столь малую бомбу такой разрушительной силы возможно, хоть это до сих пор и не получилось ни у одной из известных версгорцам рас.

И в конце концов осторожность восторжествовала.

- Похоже, мы зашли в тупик, – изрёк Хуруга. – Лично я думаю, что вы врёте, но не собираюсь рисковать жизнью. – Оружие исчезло под туникой столь же мгновенно, сколь и появилось. –  И, тем не менее, вы должны понять, что ситуация безвыходная. Ежели я не смогу освободить заложников своей властью, я буду вынужден известить первых лиц Версгорской Империи и передать дело в их ведение.

- К чему вся эта спешка? – мгновенно отозвался сэр Роджер. –  Вы сами можете убедиться, сколь хорошо мы заботимся о пленниках. Ваши лекари могут посетить их в любое время. Разумеется, им придётся сдать всё личное оружие – в знак добрых намерений. А уж их защиту от сарацин мы возьмём, так и быть, на себя.

- Защиту от кого? – высокий лоб Хуруги прорезали морщины.

- От сарацин. Пиратов-язычников. Не могу поверить, что вам никогда не приходилось с ними сталкиваться. Космос ими просто кишит. Кто знает, может быть, прямо сейчас один из их кораблей садится на эту планету, чтобы жечь и грабить ваши крепости…

Хуругу передёрнуло. Отведя одного из офицеров в сторону, он шепнул ему что-то – и, Бог свидетель, я не смог расслышать, что именно. Офицер немедленно выбежал вон.

- Я хочу узнать больше, – бросил Хуруга.

- С удовольствием, – барон закинул ногу на ногу и легко откинулся на спинку кресла. О, я бы никогда не смог быть столь же спокойным! Именно сейчас, в эту же минуту, корабль под водительством сэра Оуэна должен был приземлиться в Стулараксе. Я переводил мучительно долго, много дольше, чем сейчас рассказываю, то и дело останавливаясь, дабы подобрать нужное слово или понять незнакомое.

Но сэра Роджера, казалось, всё это мало волновало. Он разглагольствовал так, словно в запасе у него была вечность. Оказывается, мы, англичане, столь яростно обрушились на головы версгорцев только потому, что сочли их новыми союзниками сарацин. Теперь же, когда открылось иное, можно надеяться, что Англия и Версгориксан смогут достичь некоего соглашения и объединиться пред лицом общей угрозы.

Но в это время в павильон ворвался синекожий офицер. Сквозь полуоткрытую дверь я видел, как солдаты в лагере чужаков спешно занимают боевые посты; уши мои оглушил рёв пробуждавшихся машин.

- Докладывай! – рявкнул Хуруга на своего подчинённого.

- Срочное донесение. Наблюдатели из удалённых поселений только что доложили об ослепительной вспышке. Стуларакс не отвечает на вызовы. Должно быть, он уничтожен сверхмощной бомбой, – с трудом выговорил офицер, задыхаясь от стремительного бега.

Сэр Роджер и я обменялись недоумёнными взглядами. Стуларакс уничтожен? Полностью? Мы всего лишь хотели захватить как можно больше лёгкого лучевого оружия для наших солдат. Но могли ли наши люди случайно испепелить целую крепость?

Барон облизал сухие губы.

- Скажи им, что на крепость, вероятно, напали сарацины, – приказал он.

Но Хуруга не дал мне ни единого шанса перевести это. Грудь его яростно вздымалась, янтарные глаза стали кроваво-красными. Содрогаясь от ненависти, он выхватил свой пистолет и крикнул:

- Довольно! Хватит с нас этого фарса! Кто ещё был с вами? И сколько кораблей у вас на самом деле?

 Сэр Роджер медленно поднялся на ноги, возвысившись над коротышкой-версгорцем как дуб над вереском. Он дотронулся до кольца и усмехнулся:

- Я не хочу продолжать разговор в подобном тоне. Возможно, мне стоило бы вернуться в лагерь и подождать, пока вы придёте в себя?

Я попытался перевести это так же спокойно, но не преуспел.

- Нет, вы останетесь здесь! – прорычал Хуруга в ответ.

- Мы уходим, – упрямо тряхнул коротко стриженой головой барон. – Кстати, если мы не вернёмся – по любой причине, – я приказал своим солдатам немедленно убить всех пленных.

- Убирайтесь! – заявил Хуруга в ответ с самообладанием, достойным восхищения. – Но как только вы вернётесь в лагерь, мы нападём. Я не собираюсь ждать атаки ваших небесных друзей.

- А как же заложники? – напомнил ему сэр Роджер.

- Мы нападём на вас, – упрямо повторил военачальник. – Пешим порядком. Не только потому, что все наши корабли будут заняты поисками тех, кто атаковал Стуларакс – отчасти и для того, чтобы как можно больше заложников уцелело. По этой же причине мы воздержимся от использования самых мощных бомб. Однако, – и Хуруга ткнул пальцем в стол перед собой, – даже если ваше оружие намного превосходит наше, в чём лично я сомневаюсь, мы просто раздавим вас числом. У вас нет никаких бронемашин, кроме нескольких, захваченных в Гантурате. И помните, что все выжившие станут нашими пленниками. И если хоть один волос упадёт с головы захваченного вами версгорца, все они умрут жестокой и медленной смертью. И вы, барон Роджер де Турневилль, буде останетесь в живых, увидите это, прежде чем разделите их участь.

Я перевёл барону всё, что услышал. Его обожжённое солнцем лицо не изменилось; лишь страшно побелели губы.

- Что ж, брат Парвус, – негромко изрёк он. – Кое-что свершилось вопреки моим надеждам, хотя могло быть и много хуже. Скажи ему, что если мы доберёмся до своего лагеря невредимыми, а версгорцы воздержатся от использования кораблей и самой мощной взрывчатки, то заложникам не будет угрожать ничего, кроме пальбы их сородичей, – и саркастически усмехнулся. – Не думаю, что я смог бы перебить безоружных пленников – я воин, а не мясник. Но говорить им об этом сейчас не стоит.

Выслушав мой ответ, Хуруга лишь холодно кивнул головой. Мы же, двое смертных против целой планеты, вскочили в сёдла и отправились в лагерь. Продлевая последние минуты перемирия, мы пустили лошадей шагом, наслаждаясь теплом чужого Солнца.

- Сэр, что же случилось в Стулараксе? – прошептал я.

- Чтоб я знал, – ответил сэр Роджер. – Боюсь, что когда эти синерожие говорили, – а я им не верил ни на грош! – что самые мощные из их бомб способны стереть с лица земли целую крепость, они говорили правду. Стуларакса больше нет, и оружия, которое мы надеялись захватить – тоже. Молю Господа, чтобы хотя бы мои люди остались невредимыми и свободными. Нам остаётся лишь обороняться.

Увенчанная плюмажем голова барона вновь гордо поднялась.

- Но когда англичан припрут к стене, они бьются лучше всего!


Рецензии