Абай Кунанбаев

АБАЙ КУНАНБАЕВ - ГОРДОСТЬ КАЗАХСКОГО НАРОДА И ДОСТОЯНИЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

Духовный мир казахов органически пронизан литературой едва ли не во всей полноте её универсальной полифункциональности. История нашего народа, eго мировоззрение, эстетика, художественные искания, наконец, национальное самосознание казахов - все формировалась посредством литературы. Не зря и не случайно великий Абай, как духовный наставник нации, проявился и увековечился именно на литературном поприще. Поэтому мы и не вправе рассматривать современную литературу в отрыве от общественной жизни и национального бытия.

Нурсултан Назарбаев,
Президент Республики Казахстан

Родился в Чингизских горах Семипалатинской области в семье крупного феодала Кунанбая Ускенбаева. Семья Абая была потомственно аристократической, и дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своем роду в качестве правителей и биев.
Учился в медресе муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске и одновременно посещал русскую школу. На формирование мировоззрения Aбая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил басни И.А. Крылова, стихи М.Ю. Лермонтова, «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, стихи Гете и Байрона.
Весьма интересна история стихотворения «;ара;;ы т;нде тау ;ал;ып». Иоганн Вольфганг Гете написал «Wanderers Nachtlied», а Михаил Юрьевич Лермонтов грациозно переложил ее на русский язык, пустя еще полвека сын степей киргиз-кайсацких Абай Кунанбаев воссоздаст ее не менее грациозно на казахском языке. 
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской культуры среди казахов.
Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.  Он призывал: «Знать русский язык - значит открыть глаза мир», «Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира и,
приобретя его, можно намного облегчить жизнь нашего народа. Например, мы познали бы разные, но в тоже время честные способы добывания средств к жизни и наставляли бы на этот путь детей, успешнее боролись за равноправное положение нашего народа среди других народов земли».
Некоторое время Абай работал волостным управителем. Однако в скором времени, разочаровавшись в своей способности использовать должность на благо народа, оставил ее. Бестолково учась, я жизнь прозевал.
Спохватился, да поздно. Вот он, привал!
Полузнайка - я мнил себя мудрецом
И заносчиво ждал наград и похвал.
Я остальных мечтал за собой вести,
А они меня сами сбили с пути.
Я - один, а наглых невежд не сочтешь,
И нелепые шутки ныне в чести.
Ни друзей у меня, ни любимой нет.
Я устало пою на исходе лет.
О, каким необъятным казался мир
Той порой, как встречал я жизни рассвет!
Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал против исламского догматизма, рабского положения женщины. Выступал против социального зла и невежества. Сатирические стихи «Наконец, волостным я стал...» (1889), «Управитель начальству рад..» (1889), «Кулембаю» (1888) наполнены критикой социального положения в казахских племенах. Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии: он ввел такие стихотворные формы, как новые шестистишья и восьмистишья; новаторский характер носят стихи, посвященные временам года: «Весна» (1890). «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии. Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме», основанные на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» поэт противопоставлет разум в лице Аристотеля алчности завоевателя (Александра Македонского). 
Но Абай, как властитель дум, вызывает дикую зависть, бешеное озлобление врагов, проявившееся в самых коварных формах. Последние удары судьбы связаны со смертью его сыновей Абдрахмана и Магавьи. Подавленный Абай отверг лечение недуга и добровольно
обрек себя на смерть. Он похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, вблизи Чингизских гор, на 50-м году жизни. В истории казахской литературы Абай занял почетное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами и рифмами. Некоторые свои лирические стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «К;зімні; карасы» («Ты зрачок глаз моих», перевод М. Петровых) стала народной.
Руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как свою духовную предтечу, как духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» - некролог казахского народного поэта в связи с характеристикой его творчества была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году.
В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский в качестве видных представителей казахской литературы выбрал Абая Кунанбаева и Мир - Якуба Дулатова для публикации их произведений в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского.
Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «;ара с;з», состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «;ара с;з» создана Абаем на склоне лет. Он знает цену всему - делам, искушению, соблазнам, но все проходит и остается только мудрость. Попыток перевода данного произведения немного, так как оно требует не только поэтического дарования, но и философского мышления. Известны три перевода на русский язык этого творения Абая. Первые сделаны в советский период: в 1970 году казахским писателем Сатимжаном Санбаевым под названием «Слова назидания», в 1979 году известным писателем и литературоведом Б.Н. Шкловским и в 1990 году земляком Абая, родом из Семипалатинска, писателем Роланом Сейсенбаевым, проживающим в Англии. Им с Кларой Серикбаевой была сделана новая редакция перевода поэмы. Она получила название «Книга слов». Этот перевод символичен, как преемственность поколений, к тому же Сейсенбаев выпустил «Книгу слов» вместе с «Записками забытого»
Шакарима стотысячными тиражами за свой счет. Пример, достойный как уважения, так и подражания.
В Семипалатинске открыт республиканский литературно-мемориальный дом-музей Абая. В Лондоне открыт дом Абая. Памятники поэту установлены в Алма-Ате, во многих других городах Казахстана, в Стамбуле, Тегеране, а также в Москве. В Дели, Каире, Берлине и других городах мира есть улицы, названные именем Абая.
С 1993 года в городах Казахстана традиционно проводятся «Абаевские чтения» в день рождения поэта. На пике Абая (4010) в Заилийском Алатау под Алма-Атой ежегодно устраиваются массовые альпиниады. В 1995 году, объявленном ЮНЕСКО Годом Абая, на пик поднялся и Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Именем поэта названы еше две вершины: Абая Кунанбаева в Среднем Талгаре, Песни Абая в Центральном Тянь-Шане. Имя Абая носит библиотека в Семипалатинске, читателем которой был Абай.
В Алматы его именем названы Государственный академический театр оперы и балета, Национальный педагогический университет и один из главных проспектов города. Жизни Абая посвящен роман-oпопея его дальнего родственника известного казахского писателя М.О. Ауезова «Путь Абая». В 1995 году о жизни поэта был снят двухсерийный фильм «Абай», режиссер Ардак Амиркулов. Фильм производства Казахстан-Франция.


Рецензии