Китайские записки Рериха. О сборнике Жизнь вечная
Недостатком книги мне показалось отсутствие предисловия или комментария от составителя. По идее, в них должна быть озвучена задача или концепция сборника, объяснены содержание и особенности книги. Но здесь приходиться разбираться самому. На первый взгляд сборник представляет собой обзорную выборку, представляющую идеи мыслителя и его литературное творчество. Так говорится в самой аннотации: «Книга в полной мере представляет все богатство, глубину и оригинальность авторской мысли». Действительно, там собраны статьи от 1898 до 1940-х годов. Однако, половина, если не больше из статей написана в 1935 году в Пекине и буддийском монастыре Цаган-Куре, во время маньчжурско-китайского этапа жизни Рериха. Эти статьи тематически не связаны с дальневосточным регионом, а представляют размышления на широкие темы, в которых мыслитель делится своим опытом и принципами. Можно сказать, это набор мудростей от авторитетного уже в то время деятеля. Таковы «Безумия», «Влечение», «Туман», «Неприязнь» и т.д. В исходном варианте эти статьи собраны и доступны в «Листах дневника» Рериха. Хотя, мне более интересны его ранние тексты, конца 19 – начала 20 века, когда он открывал свои пути в археологии и искусстве, был восторженным, вдохновленным, влюбленным, и еще не «забронзовел».
Дальше я подумал: почему сборник назвали «Жизнь вечная»? В заголовок книги взято название статьи, написанной в 1935 г. у горы Тимур-Хода во Внутренней Монголии, и включенной в сборник. Статья посвящена размышлениям о свойственной человеку боязни смерти. Мне показался выбор такого названия излишне пафосным. Не хуже могли бы быть такие варианты как «Глаз добрый», «Восхождение», «Оружие Света», «Изучение жизни», «Одеяние духа», «Бывшее и будущее», например. Звучало бы мягче, наверное.
Тем не менее, я рад был приобрести первую в своей жизни книгу Рериха. Этот сборник по-своему оригинален, его можно было бы назвать китайскими записками Рериха. В Китае мыслитель провел по его собственным подсчетам около двух лет, отметился в Харбине, Пекине и на пространствах Маньчжурии и Внутренней Монголии. Для нас этот сборник является напоминанием о влиянии Дальнего Востока на творчество Рериха, свидетельством его причастности к культуре русского зарубежья в Китае.
Июль 2020 г.
Свидетельство о публикации №220072600788