В эфире

Burning news
Пишу в эфире.
Флер сгоревших овощей и чего-то металлического бродит по всему зданию и моим волосам.
Благодаря пожару я постигла больше новых слов на итальянском, они сливались из окон и лестниц потоком непереводимой лавы паники и сленга.
У бабули сверху сгорел суп, а затем и вся газовая плита.
Моя экстренная сумка разрывалась от документов, телефонов, и макси-ценностей а-ля любимая игрушка.
Я сбегала вниз, разводила дым руками, кашляла и боялась.
Но приехали пожарные, ой, видели эти календари с пожарными?, - они приехали.
Следом нежнейшими сиренами приехали девушки на скорой. Почирикали с пожарными в дыму и спасении.
Обитатели тем временем, сгруппировавшись в небольшом дворике, перепознакомились друг другом с целью дознания и поиска источника трагедии.
Бабуля-супчик обнаружила себя сама, философски и грустно декларируя:
«Ну вот, сгорел минестроне и весь обед!»
Перезагорелый пенсионер в очках Ray Ban не менее философски констатировал: «Ваш минестроне почти сжег здание».
Всесоседская группировка переглянулась темными очками, повернула головы солнцу, и заключила, что пожар ни пожар, а время обеда никто не отменял.
И жизнь вернулась горячими тропами к источникам питания.
А со мной сегодня retrogusto итальянского супа, и это послевкусие - огонь!


Рецензии