Огненный лев, потерянный во времени. Переплетение

- Диргам! – мужчина прищурился, оглядывая улицу, узкую и кривую. - Опять его нигде нет.
Солнце спускалось к линии горизонта. Еще немного и наступят сумерки, а этого мальчишки не видать. Вечно приходится его искать.
- Рабис, мой сын не у вас? – он постучал в ворота соседнего дома.
- Дети ушли искать корову, Гияс, - отозвался сосед. - Опять запропастилась, беда с этой коровой. Твой сын вызвался помочь моей Мавии, боюсь, одна девочка не справится.
- Хорошо, - кивнул Гияс. – А, вон они, идут. Нашлась ваша пропажа.
В начале улицы показалась упитанная корова, которая лениво шагала в сторону дома, подгоняемая двумя детьми.
- Здравствуйте, дядя Гияс! – весело поздоровалась девочка. – А мы с Диргамом нашли нашу корову. И еще мы видели больших белых птиц, они полетели в сторону озера. Если бы не Диргам, я бы не справилась, потому что эта упрямица залезла в колючки.
- Хорошо, - усмехнулся Гияс, - что ваша корова не полетела за большими белыми птицами к озеру. Иначе, мы бы отправились на ваши розыски вместе с твоим папой.
Диргам, крепко держа девочку за руку, бережно передал ее Рабису.
- Храни тебя Всевышний, - легким наклоном головы ответил Рабис мальчику.
Год назад умерла его любимая жена, и он всё еще не оправился от потери.
Гияс и Рабис были не просто соседями. Их лавки стояли неподалеку друг от друга на старом рынке и за товаром купцы ездили тоже вместе. Гияс торговал тканями, Рабис же занимался торговлей оливковым маслом и посудой для масла.
Соседи, как могли, поддерживали Рабиса в его трауре. Но время берет своё. Гияс намекал другу, что пора жениться второй раз, хозяйству нужны женские руки, тем более, что малышка Мавия растет без материнской ласки.
-Нет, - решительно отвергал идею с женитьбой Рабис. – Мачеха, и есть мачеха. Никто не будет любить мою дочь так, как я. А женские руки нужны, ты прав.
И нанял в дом служанку.
Диргам относился к Мавии, как к младшей сестре, старался оберегать ее от любого рода неприятностей.  Дети все время проводили вместе с утра до вечера: то в лавке вместе с отцами, то в уличных играх и забавах. И, хоть Мавия была на год младше, все проделки организовывала она – бойкая, живая, словно ртуть, с ясным и быстрым умом, девочка верховодила ватагой уличных мальчишек.
- Отец, - заявила Мавия Рабису, когда ей исполнилось 8 лет, - нам не нужна чужая женщина в доме. Я могу сама следить за домом и помогать тебе в торговле. Ты можешь не бояться оставлять меня одну, когда уезжаешь за товаром.
- Что-то случилось? Тебя обидела старая Ханиса? – нахмурился Рабис.
-Нет, меня никто не может обидеть, - поджала губы Мавия. – Но она странная. И я видела, как она общалась с незнакомым мужчиной, у которого было закрыто лицо. Поздним вечером на углу возле базара, - сказала Мавия и прикусила язык, спохватившись, что заодно выдала и себя.
-Так, ты опять без спроса покидала дом ночью? – строго спросил Рабис.
-Прости, отец, -опустила голову Мавия. -  Я только хотела посмотреть на караван, что пришел из далекой страны, он в караван-сарае, там слоны и много дивных животных!
-Ты же девочка, нельзя, чтобы кто-то тебя увидел! Позор на мою голову! – выговаривал Рабис.
-Нет, меня никто не заметил. Ты же сам меня всё время учишь, а как применять, если не тренироваться постоянно вне дома? – заявила Мавия.
Не в силах спорить с дочерью, Рабис отправил ее в комнату и призадумался. Да, ему попеняют, что у девочки слишком много свободы. Что воспитывает ее он на свой манер. Нанял учителя, но не для освоения грамоты, с этим он справился сам. Читать, писать и считать Мавия уже умеет не хуже отца. Решив, что его дочь должна уметь постоять за себя, он нанял для нее учителя, который обучал девочку умению обращаться с любым оружием.
Утром он рассчитал Ханису и старая служанка покинула дом. Мавия, заняв удобное положение на крыше дома, видела, как Ханиса дошла до угла улицы, остановилась, резко обернулась, что-то прошептав в сторону их дома, и продолжила путь.

Так прошло еще несколько лет.
Дела купцов шли хорошо. Гияс открыл еще одну лавку, усадив в нее торговать своего сына. Рабис прикупил еще несколько оливковых деревьев, прибыль возросла.
Чтобы объединить капиталы, купцы решили поженить своих детей, когда те еще немного подрастут.
- Хоть и чересчур свободно себя чувствует Мавия, - говорил Гияс Рабсу, намекая на то, что тот многое позволяет дочери, но она великолепная хозяйка и всё знает о торговле. Лучшей пары для моего Диргама не найти. А свобода у женщины заканчивается рождением ребенка. Остепенится со временем.
- Да, я знаю, что Диргам любит мою дочь, как сестру, - отвечал Рабис, - и он не обидит ее.
-Хотел бы я посмотреть на того человека, который попытается обидеть Мавию, - рассмеялся Гияс. – Ходят слухи, что она умеет обращаться с оружием не хуже своего учителя.
-Это только слухи, - уклончиво ответил Рабис.
Обсудив денежный вопрос, вопрос приданного и общего вклада в новую семью, купцы ударили по рукам.
***
Мавия взвалила на себя всю домашнюю работу и помогала отцу, как могла, не только в доме, но и на базаре.
Диргам, несмотря на возраст, полностью заменил Гияса в новой лавке.
Так они и выросли, рядом, но практически не видя друг друга несколько последних лет. Зная о договоре отцов поженить их, когда придет время, оба недовольно фыркали, но вслух недовольство не высказывали.
В тот вечер Диргам возвращался с рынка, закончив торговлю чуть раньше отца. Тот потребовал проверить склад с товаром, просчитать, запасов какого товара следует пополнить – Гияс старался вовлечь сына в семейно дело полностью. Диргам шагал по улице и вдруг остановился, как вкопанный – впереди него шла девушка с кувшином на плече. Изящная, легкая, она будто плыла по воздуху, вся сотканная из невесомого солнечного ветра. Одежды ее колыхались на ветру, открывая взору лишь тонике щиколотки и обнажив запястье правой руки, которой она поддерживала кувшин.
Видение остановилось перед домом соседей, раздался звонкий смех и Диргам пришел в себя – это же… Мавия! Когда она стала такой? Такой прекрасной, такой… неземной.
Он потерял покой и сон, уходя в грёзы и делая ошибки в расчетах, чем впервые  вызвал недовольство отца.
- Ты не заболел? – строго спросил отец, когда сын продал отрез дорогой ткани по цене простой мешковины. – Мы так по миру пойдем!
- Простите, - смутился Диргам. – Это всё Мавия. Я ее увидел и не могу думать ни о чём больше.
-А, - похлопал по плечу Гияс сына. – Понятно. Всему свое время. Мы собираемся с Рабисом за товаром. Я уговорил его составить мне кампанию, поедем далеко, за перевал через пустыню. А свадьба будет осенью, я думаю, что с датой определимся, когда вернемся из поездки.
***
 
 - Отец, мое сердце не спокойно, - Мавия внимательно посмотрела на Рабиса. – Я не хочу, чтобы ты ехал так далеко за товаром. Всё, что нам нужно для торговли, все есть в наших краях. Зачем тебе ехать с караваном?
-Уже все решено, - ответил Рабис. – Вдруг Гияс прав, мы слишком долго сидим на месте, для развития торговли следует посмотреть, чем торгуют за перевалом, сравнить качество товаров, привезти то, чего нет в наших краях.
-Тогда возьми меня с собой! Я чувствую опасность и смогу защитить тебя! Я умею обращаться с оружием! – взмолилась Мавия.
-Дочь моя, не смеши народ. Это похвально, что ты умеешь постоять не  только за себя. Но караван защищает опытная охрана, всё будет хорошо, вот увидишь. Я настолько уверен в этом решении, что продал накануне весь свой товар оптом, рискнув вложить все деньги в эту поездку. Поэтому  несколько недель тебе не надо будет торговать в лавке. Только будь дома, пожалуйста. Люди и без того говорят, что ты слишком свободна.
-Как свобода может быть слишком? Она или есть или ее нет, - ответила Мавия. – Вам виднее, отец, - она впервые обратилась к отцу на «вы». – Я буду молить богов о вашем возвращении.
- Свадьба с Диргамом будет назначена на очень, - вдруг сказал Рабис.
Мавия вспыхнула  и опустила взгляд.
- Без твоего согласия, я не выдам тебя замуж, - обнял Рабис свою дочь.
- Я люблю его, - тихо ответила Мавия. – Больше жизни люблю!
- Хвала небесам! – поцеловал дочь в макушку отец. – Не переживай, вот увидишь, всё будет хорошо! Иди спать. Рано утром я уеду, не стану тебя будить.
***
Через три недели, поздним осенним вечером, в город вернулся только Гияс. Он был изможден долгой дорогой.
- Прости, Мавия, - он стоял во дворе дома Рабиса. – Это моя вина. Я уговорил твоего отца поехать с караваном за товаром. На нас напали по дороге к оазису и удалось спастись немногим. Твоего отца убили сразу же, все деньги забрали разбойники, я чудом спасся, хвала Всевышнему.  Среди разбойников я видел вашу старую служанку Ханису. Она выведывала в городе информацию о караванах и передавала ее разбойникам. Так что, ни товара, ни денег…
Мавия стояла, замерев от горя. Ей казалось, что ее сердце остановило свой ход. Не проронив ни слезинки, она молча смотрела вслед уходящему Гиясу, дав волю своему горю, только когда за ним закрылась дверь.
- Диргам, мы должны поправить наше положение, чтобы спастись от полного разорения, - сказал Гияс сыну.  – Я всё обдумал и всё уже решил. Через две недели ты женишься на дочери Джарира ибн Каида, ростовщика. За нее дают неплохое приданое и…
-Нет! – побледнел Диргам. – Я не женюсь на этой ужасной Нудар.
-Что значит, ужасной?Ты же ее не видел даже. И потом, разговор окончен.
-Но я люблю Мавию и ты обещал! Ты дал слово ее отцу, что мы поженимся! Я умру без нее!
-Рабис мертв! А нам еще жить и жить. Мы по миру пойдем, и только твой брак с дочерью ростовщика сможет исправить ситуацию. Мавия… Жаль девочку, сначала мать, теперь отец. Но она тоже осталась практически без средств к существованию. Значит, такова воля небес. Меня ее жизнь не касается. Тут бы самим спастись.
Завтра смотрины, ложись спать, ты мне завтра нужен выспавшимся.
***
- Мавия, прости, я не смогу пойти против воли отца. Мне придется жениться, - шептал сквозь слезы юноша своей возлюбленной, целуя ее в тонкую шею, прижимая к себе. Они сидели на крыше ее дома, спрятавшись в тени дикого винограда.
-Давай, убежим! – плакала Мавия. – У меня есть некоторый запас денег. Нам хватит, чтобы открыть небольшую лавку в соседнем городе и даже, чтобы купить маленький дом, тоже хватит!
-Он проклянет меня, - покачал головой Диргам. – Ты же знаешь, что далеко мы не сможем убежать, отец нас найдет рано или поздно и будет только хуже. Но я смогу жениться на тебе чуть позже, ты же сможешь стать второй женой.
Мавия оттолкнула Диргама, вскочив на ноги.
-Никогда,  слышишь, никогда я не буду второй. Я могу быть только единственной!
- Ты и будешь единственной! Единственной любимой, но потом, чуть позже! Я не могу ослушаться отца. Я всегда буду любить только тебя! Слышишь! Я даже не прикоснусь ни к какой другой женщине! Только ты в моем сердце!!!
Мавия едва дышала, от гнева глаза ее почернели и Диргам вздрогнул. Ему показалось, что он увидел молнии в глазах любимой. Хотя, может, это отблеск луны, что светит так ярко.
- Я никогда и ни с кем не буду делить моего мужчину. Он может быть только моим и ничьим больше. Но если мужчина делает выбор не в мою пользу… Что ж….
Мавия исчезла так быстро, что Диргам не успел глазом моргнуть.
Юноша спустился с крыши соседского дома и всю ночь просидел во дворе своего дома. Он так и не смог уснуть, перебирая варианты отказа отцу. Весь следующий день он провел словно в забытьи. Какие-то люди ему улыбались, что-то говорили, он даже не вздрогнул, когда на смотринах предполагаемая невеста вынесла на подносе чай. Ему казалось, что он должен вспомнить что-то очень важное, но что именно, он не понимал.
Его мысли были заняты только Мавией, и невозможность быть с ней разрывала его сердце на мириады осколков.
Куда бы он ни смотрел – видел только ее взгляд, чувствовал запах ее волос, ощущал на себе прикосновение ее рук.

В день свадьбы он тщетно смотрел на окно ее дома. Все ставни были плотно закрыты, хотя он чувствовал, что девушка там, и она его видит.
На следующий день после свадьбы Гияс сообщил сыну, что Мавия исчезла. Дом оказался продан старому купцу Рахиму, а куда делась Мавия – никто не знает. Но это к лучшему, заметил Гияс, глядя, как вздрогнул от известия Диргам.
*****
Вскоре по городу поползли слухи, что на караванном пути появилась новая шайка разбойников, которая дерзко грабила не только одиноких путников, но и нападала на хорошо охраняемые караваны. И по тем же слухам верховодила шайкой разбойников молодая женщина!
****
- Что-то давно у вас нет наследника, - обеспокоенно произнес Гияс сыну. –  Полгода со дня свадьбы, а никаких изменений. С тобой всё в порядке? Ты не заболел? Как чувствует себя твоя молодая жена.
- Всё хорошо, - поспешил ответить Диргам и отвел взгляд.
 - Выкинь эту девчонку из головы. Покойный Рабис многое спускал ей с рук, слишком своевольной выросла. Давно бы ее выдал замуж, глядишь, остепенилась бы.
-Она должна была быть моей женой! – тихо произнес Диргам, глядя отцу в глаза.
-Хвала Всевышнему, что он отвел эту свадьбу. Сейчас бы как людям в глаза смотрели? Жили бы в нищете. А так, смотри, мы вернули своё да еще стали богаче, чем были. Теперь все то, что принадлежало Рабису – наше. Хорошо, что твой тесть выкупил у него по дешевке перед поездкой весь товар и склад. Теперь это твоё, пользуйся! И не доводи меня до отцовского гнева, нам нужен наследник. Не хватало еще, чтобы люди начали шептаться, что у вас с женой проблемы со здоровьем.
***
В то раннее утро, поддавшись на истерику жены, Диргам взял ее с собой в лавку. Помогая беременной жене спуститься с повозки, Диргам резко обернулся, почувствовав на себе знакомый взгляд.
Молодой бербер на великолепном коне смотрел на Диргама сурово и несколько надменно.
Лицо его было закрыто свободным концом тагельмуста, поэтому Диргам видел только глаза незнакомца.
- Мне жарко – завопила жена Диргама. – Я хочу пить! И когда уже мы пойдем смотреть мои новые ткани!
Всадник вздрогнул, и направил своего коня в сторону Диргама и его жены. Казалось, еще мгновение и конь стопчет копытами людей, но всадник натянул поводья, в последний момент сворачивая в сторону, и Диргаму показалось, что он слышит презрительно произнесенное шёпотом:
- Не прикоснусь ни к одной женщине... Лжец!
Это была Мавия! Диргам узнал бы ее из тысячи тысяч не только по голосу.
Будто во сне верещала рядом жена, толпа зевак смотрела вслед всаднику, из лавок на крики выглядывали торговцы и слуги.
А Диргам видел перед собой только глаза Мавии, снова  чувствовал ее прикосновение, и боль в груди не давала дышать. Слёзы застили его глаза. Он даже не сразу ответил на вопрос отца, что здесь происходит. Жена традиционно изобразила глубокий обморок, и вся суета переключилась на неё. Начались схватки, крики, кто-то побежал за повитухой, беременную переместили в лавку, где она и разрешилась от бремени на два месяца раньше срока.
В ту ночь Диргам покинул свой дом, свой город и ушел в чём был. Встреча с Мавией, невозможность пойти против отца, рождение дочери  раньше срока, нелюбимая и нежеланная жена – всё это одним ударом выхлестнуло молодого мужчину, словно дерево молнией, что он не понимал, как жить дальше.
В поисках истины он шёл, куда глядят глаза. Так он дошел до скал на окраине пустыни и поселился в одной и пещер, став отшельником.
****
Шли годы. Разбойничья шайка давно перестала грабить караваны. Объединив под своим началом несколько разрозненных племен, Мавия  захватывала уже города, сажая наместником в каждом городе своего человека. Так было создано небольшое царство Мавии. Когда пришло время, она усадила на трон своего сына, названного в честь его отца. Диргам I взошел на трон, приняв присягу верности своему народу.
Мавия удалилась в храм, построенный ею в пустынных землях близ соленого озера.
- Матушка, чтобы ты хотела больше всего на свете? – спросил ее сын, приехав навестить мать и посоветоваться в вопросах государственной важности.
-Знаешь, слышала я об одном отшельнике, что живёт в трех днях пути отсюда. Говорят, разум его подобен молнии, а видение простирается не только в прошлое, но и в будущее. Хочу побеседовать с ним. Вдруг согласится на разговор. Не дает мне покоя одна история из прошлого.
Сын почтительно склонил голову перед пожилой женщиной и покинул храм.
Через несколько дней у ворот храма остановилась королевская крытая повозка, украшенная золотыми изображениями Солнца и львами. Слуги  помогли спуститься с повозки  старику в синих одеждах,  и тот  направился во двор храма.
Мавия вышла встречать гостя. Рядом с ней стоял ее сын.
- О, нет, - изумленно произнес старик, глядя на Мавию и…точную свою копию, только на много лет моложе.
Мавия вскрикнула, качнулась, сын подхватил ее, не давая упасть на землю.
- Я же говорила, я могу быть только первой и только единственной, -улыбаясь, прошептала Мавия и глаза ее закрылись навечно.

***
- Чем в этот раз тебе не угодил мой подарок? – гневно вопрошал Апедемак своего жреца Лизимбу-Ра. – Молодая, свободная, умная, сильная! Твоя!!! А ты взять не смог! Не настоял на своём! Выбрал ненависть вместо любви! Выбрал Сехмет вместо того кто бы давал тебе силы, а не забирал их у тебя!
-Но я восхвалял всю жизнь тебя, о, мой бог! – попытался оправдаться Лизимба-Ра.
-Что ты знаешь о жизни, несчастный? – вздохнув, ответил Апедемак. – Что мне с того восхваления. Не познавший истинную силу любви не может быть полным, целостным, а значит, и я не получаю энергию в полном объеме… Странно вы всё-таки устроены, люди. Данное богами отрицаете, потом вопрошаете, почему всё в вашей жизни не так, как хочется.
- Я увижусь еще когда-нибудь с Мавией? – спросил Лизимба-Ра.
-Возможно, - пожал плечами львиноголовый бог. – Но вы никогда не будете вместе, встречаясь только на короткое время и то не во всех воплощениях. Это теперь не только моё условие, но тех, кто отслеживает порталы и переходы. Тех, с кем работает Мавия. Правда? – он обернулся. Из ниоткуда рядом с ним встала Мавия – юная девушка, полная сил и света.
- Да, - кивнула она головой. – Каждый из нас проходит свой путь, свои уроки. Если тебе станет легче, - она дотронулась до руки Лизимбы-Ра, - я тоже иду исправлять ошибки. До встречи в следующем воплощении.
Ее образ медленно таял.
-А как я тебя узнаю? – крикнул Лизимба-Ра
- Я позову. Ты не сможешь пройти мимо, - донесся едва слышный голос Мавии.

****
-Тат, ты куда смотришь? – спросила меня подруга.
Я варила кофе на огне, поглядывая на странную фигуру человека в чёрном, который шел по полю в никуда.
-Человек идет, - ответила я.
-Вижу, - присмотрелась подруга к фигуре. – И что, мало ли тут людей ходит.
-Нет, этот человек идет ко мне. Сердце стучит, подсказывает. Значит, я его давно знаю.
- Ты же его первый раз видишь.
-Сейчас и проверим. Мужчина, - крикнула я фигуре в черном, - будете проходить мимо, не проходите мимо. Здесь варят самый вкусный кофе.
- Уже иду, - вдруг отозвался мужчина и подошёл к костру….


Рецензии