Рецензия. Фразеологический словарь К. Скворцова

       «Фразеологический словарь языка Константина Скворцова. Из драматургических произведений» относится к идиостилевым словарям, которые представляют лексику отдельного писателя.
Авторская лексикография даёт возможность увидеть количественный и качественный состав языка писателя, понять особенности поэтики его произведений.
Возникшая в конце XX века когнитивная лингвистика привела к пониманию того, что связь между культурой народа и его языком устанавливается в мышлении народа. Факты истории и культуры народа становятся частью его представления о мире, входят в мир мысли народа, получают выражение в языке и включаются в семантическое пространство языка народа.
Но языковая личность, используя общий национальный язык, в каждой конкретной ситуации общения придаёт ему своё, уникальное звучание. Эта особенность реализации языка ярко выражается в авторской речи, в стиле того или иного писателя. Поэтому необходимость и важность создания ещё одного словаря, посвящённого языку писателя, не вызывает сомнений.
Во-первых, словарь, что очень ценно, можно рассматривать как средство развития, популяризации и поддержки русского языка.
Во-вторых, словарь адресован не только специалистам-филологам, но и широкому кругу тех, кто интересуется русским языком и литературой; ориентирован на современного пользователя, которому необходима данная информация для общих и специальных целей.
В-третьих, материал словаря позволяет сделать ещё один шаг на пути пусть не посвящения в таинства писательского творчества, но хотя бы приближения к пониманию авторского мировосприятия. Описание фразеологизмов, которые поэт использует в пьесах, отражает индивидуально-авторский стиль.
Наконец, языковые единицы, содержащиеся в словаре, отражают настоящее состояние русского языка, так как К. В. Скворцов, носитель и автор этих единиц, – наш современник.
Константин Васильевич Скворцов - поэт, драматург, один из самых известных челябинских писателей, имя которого хорошо знают в стране. Его пьесы ставились в театрах Москвы, разных городов России.
«Фразеологический словарь языка Константина Скворцова...» составлен на материале драматургических произведений. Фразеологические единицы наряду с лексическими дают представление о человеке и о мире вокруг него. А вопрос самоопределения и своего предназначения всегда будет волновать человечество.
Основная задача фразеологического словаря – дать точное толкование включённых в него фразеологизмов. Семантическое описание фразеологической единицы всегда вызывает большие сложности, так как фразеологическое значение не является результатом механического сложения лексических значений единиц, входящих в состав фраземы (фразеологизма). Лексемы, становясь компонентами фразеологической единицы, преобразуют свою семантику в единое смысловое целое, которое существенно отличается от значений составляющих фразеологизм компонентов. Важность полноты и точности определения значения фразеологизмов несомненна.
Чтобы установить особенности фразеологической семантики, составители  словаря опирались на семантико-грамматическую классификацию русских фразеологизмов, которую разработала А. М. Чепасова, доктор филологических наук, профессор. Для определения семантического наполнения фразеологической единицы необходимо сопоставить её с лексической единицей (словом), имеющей ту же предметную соотнесённость: взять на арапа – обмануть, мять бока – избивать, чёрная болезнь – эпилепсия, под боком – рядом.
При описании языковых единиц авторы использовали дифференциальный подход, выделяя следующие группы фразеологии:
– узуальные фраземы (традиционные, нормативные фразеологизмы, зафиксированные во фразеологических словарях);
– авторские новообразования (представленные разными типами новых единиц: 1) трансформированные писателем фразеологизмы; 2) созданные поэтом фразеологические единицы);
– созданные поэтом афористические выражения.
Работа над словарём позволила выявить особенности авторского фразеотворчества, а также фразеологический потенциал устойчивых единиц, их способность к трансформации.
Выбранная составителями структура словаря традиционна в лексикографии:
– вводная часть (предисловие, описание принципов составления словаря, перечисление условных сокращений и обозначений);
– собственно словарь (словарные статьи, расположенные по алфавиту).
Словарная статья имеет структуру, характерную для словарей подобного рода. Заголовком статьи выступает базовое (по определению составителей) слово фразеологизма. Затем читатель знакомится с фразеологическим выражением и его значением. Далее составители приводят примеры употребления фразеологизма в оригинальном тексте.
АД ; АД КРОМЕШНЫЙ. Невыносимая жизнь. Каин. <…>  Прирос к горбу мой непосильный груз. Казалось мне, вот-вот освобожусь, Вот-вот придут иные времена, Но все больней врезались стремена!.. За все грехи мои грядет расправа – Не ад кромешный и не смерть… А – слава! (5, 4).
Для рецензируемого словаря характерно выделение стилистически маркированных единиц и единиц, ограниченных сферой употребления (для чего используются специальные пометы).
АРАПА ; ВЗЯТЬ НА АРАПА кого. Прост. Добиться чего-л. от кого-л. обманным путём, посредством уловок. Писарь. Мне попадись он [Ванька], взял бы на арапа!.. (5, 2).
Помета Прост. характеризует приведённую единицу как просторечную.
Особыми пометами (авт., инд.-авт.) составители отмечают и индивидуально-авторские образования, хотя подобные единицы стоило бы выделить в самостоятельную группу в структуре словаря.
Данное пожелание не умаляет общей высокой оценки словаря. Это большой труд исследователей, относящихся с любовью и уважением к русскому слову и творчеству К. В. Скворцова. «Фразеологический словарь языка Константина Скворцова. Из драматургических произведений» – это большой вклад в развитие русской авторской лексикографии.   

Л. Н. Корнилова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (НИУ)»
        Н. В. Глухих, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и методики обучения русскому языку ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет»


Рецензии