Сказки осенней Вселенной. 1. Вечное возвращение

Сказки осенней Вселенной



Роберту Шекли посвящается


1. Вечное возвращение

Маме, с любовью


"Взгляни на эти ворота, карлик! - продолжал я. - У них два лица.
Две дороги сходятся тут: по ним никто еще не проходил до конца.
Этот длинный путь позади - он тянется целую вечность.
А этот длинный путь впереди - другая вечность.
Эти пути противоречат один другому, они сталкиваются лбами,
 - и именно здесь, у этих ворот, они сходятся вместе.
Название ворот написано вверху: "Мгновенье".
 Но если кто-нибудь по ним пошел бы дальше
- и дальше все и дальше, -
то думаешь ли, ты, карлик, что эти два пути себе противоречили бы вечно?"
 "Все прямое лжет, - презрительно пробормотал карлик. –
Всякая истина крива, само время есть круг".

Так говорил Заратустра. По ту сторону добра и зла
Фридрих Ницше





Том Джонс умер.
Промчавшись со световой скоростью через чёрный и ледяной, как зимняя ночь туннель.
Выход из него оказался пещерой с бездонным колодцем, из жуткой кромешной тьмы которого веяло ледяным холодом.
Даже стоя на краю спиной к тёмной пещеры, он каждой клеточкой своего существа, чувствовал этот холод, холод смерти, поднимающегося из бездны колодца.
Превозмогая ужас, сковавший его сознание, он обернулся, подошёл к колодцу и взглянул в леденящую его бездну.
И в этот самый миг, ему показалось, что не только он смотрит в леденящую бездну колодца, но и бездна, обитающая в колодце, леденящим взором пристально смотрит на него.
Он отвернулся и встал на краю пещеры, окидывая взглядом неведомый мир, в котором он очутился.
Это был мир Смерти.
Бездна холодными глазами пристально смотрела в его спину. Взором, от которого даже в жарких лучах солнца, стоящего в зените знойного лета, до самого горизонта простирающейся долины, леденела его спина.
Так больше и ни разу не обернувшись, Том Джонс вышел из ледяной пещеры на тропинку, петляющую меж зелённых холмов, возвышающихся среди долины сплошь покрытой высокой тёмно-зелёной травой, колышущейся от лёгкого дуновения ветерка и редко растущими осинами, берёзками, молодым ельником и дубовыми рощицами то там, то сям, разбросанных по долине.
И стал спускаться в долину.
В долине, с трех сторон окаймлённой горами и с выходом к безбрежному океану, времена года сменялись один за другим. Всё шло своим чередом по вечному кругу закольцованного времени по тропинке, которой и шёл Том Джонс, направляя свои шаги  к старому дому с обветшалой крышей и печной трубой, из которой валил то белый, то чёрный дым.
Тропинка вывела Тома Джонса к скрипящим от малейшего дуновения ветерка воротам, каким-то чудом державшимся на ржавых петлях.
На воротах была надпись, сделанная наспех. Некоторые буквы отвалились под натиском бушующих ветров в этом крае.
Надпись гласила:
М Н ВЕН Е
Ещё издали идя по тропинке Том Джонс, прочитал надпись на воротах.
Подойдя к покосившимся воротам, он постучал.
На его стук никто не ответил.
Он стучал много раз, прислоняя ухо к гнилым, поросшим мхом, плесенью и грибами брёвнам ворот.
Хоть ворота были покосившиеся и скрипели на ветру, щели в них ни одной не было и посмотреть что происходит по ту сторону ворот Джонс не мог.
Сильные ветра, дующие у ворот с четырёх сторон одновременно, не позволяли Джонсу услышать какие-либо звуки за воротами. Но насколько мог судить Том Джонс, прислушиваясь плотно прислонившимся ухом к брёвнам ворот, во дворе, по другую сторону ворот, где завывал ветер, эхом морского прибоя, как в большой ракушке, отдаваясь в ухе, стояла гробовая тишина.
Ни малейшего звука, ни доносилось со двора.
Он стучал сильнее и сильнее, потом ещё сильнее и услышал шаркающие шаги в вое завывающего ветра в ухе. Кто-то медленно приближался к воротам.
- Проваливай, пока цел! – ответил некто грубым осипшим голосом из-за ворот. – Ходят день и ночь, тут всякие. Ни минуты покоя от вас бездельников и попрошаек нету. Тьфу ты!
- Я Том Джонс.
- Нет у нас такого. Проваливай, мытарь!
- Я не мытарь. Я Том Джонс.
- Как будто мытарь не может быть Томом Джонсом. Ради дармовщинки и сладкой жизни за счёт других, вы, мытари, бродяги и нищие пьянчужки, только что не выдумаете, лишь бы погулять и насладится праздной и богатой жизнью у ворот рая. Тьфу ты, мерзость, какая!
- Я сегодня умер!
- Так… так.
- Что так так?
- Вас нет в списках!
- Вы не ошиблись?
- Ошибка исключена!
- Но я действительно или кажется, сегодня умер!
 - Если вы здесь, Том Джонс, то это на двести процентов! Но, сегодня вы не должны были умереть!
- Но почему?
- Вас нет в списках!
- Ну и что!
- Ну, знаете, это уже слишком! У нас бухгалтерский учёт и отдел кадров. Знаете, лишнюю душу содержать дороговато обходится для Ада. Затратно, знаете ли!?
- Вам бумаги дороже человеческой души!
- Ну, знаете, это переходит уже всякие границы!
- И всё же, будьте любезны посмотрите ещё раз!
- Только из уважения к порядку. Одну секундочку!
- Ну!?
- А, вот, нашёл! Том Джонс, 20 лет, проживающий на Зелёной улице, дом 22, частное владение. Посёлок Милвилл, штат Висконсин. Всё так?
- Точно.
- Но, вы должны быть живы, чёрт возьми! И в данную минуту ехать на своей машине на занятия в Висконсинский университет.
- Да. Всё так. Абсолютно точно.
- Но почему вы здесь!?
- Дело в том, что выходя сегодня из дому, мне на голову упал булыжник.
- Но он не должен был упасть!?
- Но, он упал! В чём я здесь виноват!?
- Одну секундочку!
- Хоть вечность!
- У меня нет и свободной минутки, а вы говорите вечность!
- Зато у меня впереди целая вечность!
- Давайте без философствований!
- Хорошо.
- Так во сколько вы вышли из дома.
- Около…
- Это не устраивает. Необходимо знать с точности до миллионной доли секунды.
- Но…
- Знаю. Так, посмотрим. Ага. Вы вышли из дома в 6. 17. По Гринвичу, а кирпич…
- Булыжник.
- Да-да, булыжник упал с крыши в 6. 53. Но вы никак не могли попасть под него. Между тем, как вы вышли из дому и на вас свалился булыжник, прошло уйма времени!
- Но я попал!
- Но, как!
- Просто.
- Ах, вы встретили своего приятеля выходя из калитки, потом у вас развязался шнурок на левом ботинки, потом… потом…
- Всё так и было.
- И вы подошли к злосчастному месту и вам свалился кирпич… . Да-а…время странная вещь!?
- Булыжник…
- Да-да, булыжник на голову.
- Позвольте. А почему вы называете это место злосчастным?
- Не столько место, сколько вашу нерасторопность. Место стало злосчастным из-за вашей нерасторопности, из-за которой у нас уже возникла проблема. Если мы в кратчайший срок её неразрешим, это приведёт к непредсказуемым последствиям, кардинально изменяющим ход истории человечества в будущем. Не исключён самый худший вариант развития, итогом которого станет Армаггедон, Апокалипсис. Называйте, как угодно. В общем, Конец Света! Вовремя, однако, вы к нам пришли! Ещё чуть-чуть и…,Теперь то, вы, Том Джонс осознаёте всю глубину вашего поступка!?
- Не совсем. А, точнее, вовсе нет!
- Заходите. Вам объяснят. Видимо теперь без вас не обойтись.
Джонс вошёл в ворота, и они сразу с писклявым скрежетом захлопнулись.
- Вы бы смазали ворота!
- Не твоего ума дела
- Не моего, так не моего!
Они прошли по мощеной дорожке мимо полуразвалившегося сарая, из-за полуоткрытой двери которого слышались визг и хрюканье.
- Там мы держим свиней. – идя по гравиевой дорожке к мансарде дома со стеклянной дверью пробурчал, тот кто встретил Джонса. – Да, совсем забыл представиться я Джексон, Луи Джексон. Дворецкий.
- Приятно познакомиться, Джексон – ответил Джонс.
- Ничего приятного в знакомстве с нами для вас Том Джонс нет! – отчеканил, скрипя зубами, Джексон. – Входите! Прошу, вас!
Джексон открыл стеклянную дверь мансарды, обвитую, вьющимся диким виноградом и посторонился, пропуская вперёд Джонса.
- Нам прямо по коридору. – сказал Джексон, указательным пальцем указывая на плотно закрытую дубовую дверь, мерцающую ледяным светом звёзд из бездны бесконечного космоса.
Подойдя, дверь отворилась и Том Джонс, оказался внутри.
- Джексон, надо смазать было ворота, а то, что подумают новоприбывшие!? – ответил хриплым басом голос из тёмного угла овальной комнаты.
- Смазку вампиры украли и выпили. – ответил Джексон. – Теперь всю ночь не уснуть, под их волчий вой с поганых болот.
- Ладно, с этим после. Кого ты привел?
- Это Том Джонс.
- Тот, которому булыжник на голову упал!?
- Тот самый.
- Скверно.
- Дела наши тяжкие. – тяжело вздохнув, удручённо произнёс Джексон.
- Да., проблема. – ответил из темноты голос и обратился к стоящему посреди комнаты Джонсу. – Вы Том Джонс?
- Совершенно верно.
- Я сегодня умер. Мне случайно на голову сегодня утром упал булыжник с крыши дома. Видимо он лежал у водосточной трубы.
- Да. Но вы, наверно в курсе, что просто так никому булыжник на голову не падает. Должна быть причина падения. Случайность – одна из причин новой закономерности. В мире все явления связаны между собой. У каждого вновь возникающего нового явления имеется причина его возникновения. Даже если это явление, возникло случайно. Надеюсь, вы мистер Джонс это понимаете?
- Да.
- Я и не сомневался в ваших интеллектуальных способностях. Всё-таки, как-никак вы студент физико-математического факультета Висконсинского университета. Не так ли!?
- И параллельно учусь на философском…
- Знаю, знаю… . – глубоко вздохнув, погрузившись в глубокое раздумье, произнёс голос из темноты и спросил. – Надеюсь, вы знаете, где вы находитесь и с кем сейчас ведёте беседу?
- Конечно. Вы – Дьявол. А, я на пороге Ада!
- Быстро соображаете, Том Джонс! Совершенно точно. – подытожил первое знакомство с юным дарованием Дьявол и вышел из темноты. – Я, вам честно признаюсь, Джонс, что я не совсем рад нашей встречи. Я бы очень был рад ей, при других более радостных обстоятельствах для нас, нежели тех, что произошли с вами этим ранним утром. Лет так….
Дьявол посмотрел на стоявшего у двери дворецкого, взгляд которого предостерёг его от дальнейших философствований.
- Ах, да…. – объяснился Дьявол – … я не должен говорить место и время вашей… . Но, одно могу сказать, вам ещё к нам рано и туда тоже не к спеху.
Дьявол поднял вверх указательный палец.
- Так верните меня назад… домой!
- Ах! Если это было так просто Том. – сверкнув багровым светом левого зрачка, произнёс Дьявол. – То я бы с радостью отправил вас домой. И, живите, как хотите, но….
Печально вздохнув, Дьявол умолк, погрузившись в задумчивость.
- Что?
- Я кажется нашел выход из тупиковой ситуации… - задумчиво, размышляя сам собой, тихо произнёс Дьявол.
- Но, босс! – воскликнул поражённый мыслью, возникшей в голове у Дьявола, дворецкий Джексон и икнул.
- Джексон, у вас есть ключи от потаённой комнаты? – спросил Дьявол у дворецкого.
- Да. Но…
- Откройте.
Джексон раздвинул штору и открыл дверь.
- Идёмте!
Дьявол, Джонс и вслед за ними Джексон вошли в зал. Зал оказался пустой. В центре стоял овальный стол, над которым парило в воздухе зеркало.
- Джексон включайте! – приказал босс.
- Но, босс!
- Никто ничего не пронюхает. – ответил босс. – мы сделаем всё по тихому. Да, давненько я так не веселился. Включайте Джексон!
Джексон включил зеркало и оно замерцало. Сначала Джонс увидел туман. Когда туман рассеялся, то в зеркале появились все события, происходящие на Земле в настоящем времени.
- Ваше полное имя Джонс? – спросил Дьявол, и левый глаз сверкнул лилово-багровым огнём.
- Том Дуглас Дональд Джонс, босс!
- Сколько полных лет на момент вашей гибели, из-за этого проклятого булыжника?
-  20 лет.
- Адрес проживания в момент вашей гибели?
- Зелёная улица, дом 22, частное владение. Посёлок Милвилл, штат Висконсин. Сьёмная комнатка.
- На чердаке. – улыбнулся Дьявол. – Прекрасно! Смотрите! Зелёная улица, дом 22, частное владение. Посёлок Милвилл, штат Висконсин, чердак. Утро 6. 15. Посмотрим, что вы делаете?
Джонс наблюдал сам за собой. Вот он надевает ботинки. Берёт под мышку куртку. Закрывает дверь, поворачивая ключ в замочной скважине на три оборота. Встречает приятеля. Разговаривает. Выходит на улицу. Идёт по тротуару, где на него падает булыжник.
Босс вновь и вновь отматывает прошлое назад.
- Джексон, я думаю, в этом месте будет удобно?
- Точно босс. Он должен вернуться.
- Джонс! – резко обернувшись, окликнул Дьявол Тома Джонса, заворожено смотрящего на экран зеркала.
- Да, босс! – вздрогнув от громоподобного голоса Дьявола, ответил Джонс.
- Вы отправляетесь в свою съемную квартирку…на чердак!
Не успев ответить, Том Джонс очутился на Зелёной улице в доме 22 в своих апартаментах второго этажа, на чердаке. В съемной комнатке, постели, любезно предоставленной квартиросъёмщицей Розалиной Родригес, чернокожей мексиканкой, за умеренную плату, составлявшую почти всю его стипендию, в которой он спал крепким сном беззаботного студента Висконсинского университета с чувством абсолютной уверенности, признанного гения науки, лет эдак через пять.
А в это время…
- Джексон зови!
- Да, босс! Лилит выходи!
Скрипнула дверь и из потаенной комнаты, прикрытой красно-бардовыми портьерами с изображениями пыток святой инквизиции тёмного Средневековья, вышла юная красавица – рыжеволосая бестия Лилит.
- Ты звал, босс? – спросила Лилит, сидящего в кресле Дьявола.
- Да, моя первая и единственная любовь! – искренне ответил Дьявол.
- Зачем? – спросила немногословная Лилит.
- За двенадцать с половиной миллиардов лет ни одного слова любви, ни ласки и нежности…- вздохнув, тихо произнёс Дьявол и умолк в раздумье.
- Я тебя никогда не любила.
- Знаю… но пользовалась мною и моими безграничными возможностями. Даже от развода, предложенного мною, отказалась. Во имя какой цели? И есть ли она?
Лилит молчала. Только злобой скрежетали её зубы и в гневе хрустели челюсти.
- Как ты прекрасна в гневе!
- Зачем звал? – цинично и злобно спросила Лилит.
- Нужно соблазнить одного юнца. – ответил Дьявол.
- Зачем?
- Для спасения Ада и Рая, как две половины целого мира.
- Цена спасения?
- Твоя свобода. Я отпущу тебя Лилит. И дам всё, что ты только желаешь взять.
- Я не верю тебе!
- Клянусь Печатью Соломона! Самой страшной карой для Дьявола.
- Я согласна.
- Но я обязан проследить, как ты выполнишь моё поручение.
- Знаю. Следи. Но помни, ты поклялся самой страшной клятвой – печатью Соломона.
- Помню.
И в то же мгновение Лилит исчезла.
- Что вы наделали босс!? – в ужасе, схватившись обеими руками за седую голову, возопил Джексон. – Это конец!
- Стареешь Джексон. Сегодня утром у меня болел верхний передний зуб. Ведьма выдрала мне его. И там теперь дырка, через которую при разговоре проходит воздух и некоторые буквы, в словах, произносимых мною в разговоре, не проговариваются. Например, когда я говорю «Печать», слышится «Песчать». А клясться Песчатью Соломона это как пускать слова на ветер.
- Гениально, босс!
- Спасибо ведьме! Хотя в юности она тоже отказала мне в любви. А, она, была, хорошенькой…одно слово – ведьма.
- Все они ведьмы, босс!
- Включай зеркало Джексон. Посмотрим, как Лилит обворожит юнца.
Зеркало замерцало, рассевая туман.
Вечер. 23. 00. За 7 часов 53 минуты до падения булыжника на голову Тома Джонса.
Вот Лилит взбегает на второй этаж, где уже возвратившейся с лекции по космологическим проблемам современной астрофизики, прочитанной в Висконсинском университете, уставший Том Джонс открывает дверь своей съёмной квартирке и входит...
- Помогите! Спасите! – слышит он крики и в его объятья попадает длинноногая блондинка. Далее, как по сценарию голливудского боевика с любовной трагедией, с концовкой хеппи-энда.
Поведав Джонсу свою историю, блондинка, представившись Кассандрой Лав, призналась в любви с первого взгляда, к нему Тому Джонсу.
Обрушившиеся на голову Джонса гангстерско-любовные коллизии блондинки, поведывавшей невероятную историю своей судьбы с непредсказуемыми поворотами, привели и его к признанию ей в любви.
Она сразу дала согласие, краснея, признавшись, что ждала его, своего спасителя, все годы своей жизни, полной опасностей и знала, что на своём жизненном пути она встретить его, Тома Джонса, юного рыцаря!
Ночь прошла для Джонса, как мгновение.
Очнулся он в жарких объятиях блондинки на краю просёлочной дороге.
- Доброе утро, дорогой! – целуя его в губы и обвивая шею, произнесла блондинка.
- Где мы? – озираясь, спросил возлюбленную своего сердца, Джонс.
- На одном из островов Атлантического океана, любимый – сказала она и ещё раз обожгла его губы страстным поцелуем. – Теперь я в безопасности, милый. И, всё благодаря тебе, рыцарь мой!
- Как я попал сюда? – спросил, поражённый окружающей действительностью, рыцарь Джонс.
- О, это долгая история. Я её тебе после поведаю. А сейчас нам надо добраться вон до того уютного домика, где обитает наше счастье.
- Ха-ха! – смеялся Дьявол, глядя в зеркало. – Лилит, хотела меня обмануть, улизнуть от самого Дьявола! И ей почти это удалось…
- Они у водопада, босс. – произнёс Джексон. – Им уже не выбраться.
- Не правда ли, что наш трюк удался!? А, Джексон!?
- И, главное мир спасён!
- Да.
- Но, если они поймут, что дом стоит под водопадом, то какая для них окажется трагедия! Это будет намного страшнее трагедии «Фауста» и «Ромео и Джульетты».
- Они поймут. Очутившись в жерновах мельницы, скрытой под водопадом.
- Такой судьбы я не пожелал бы и Дьяволу! Простите босс…
- Всё в порядке, Джексон. Мир спасён. Гармония Ада и Рая восстановлена.
- Да, сэр! Но, они…!
- Вечное возвращение… . Я и сам 13,5 миллиарда лет искал, но не смог найти…Может они… . Хотя… . Не мы – Дьявол посмотрел вверх – создатели Вселенной, в которой существует человек, а случайность, бегущая по вечному замкнутому кругу времени, в котором все события повторяются только в иной интерпретации. Им никогда не выйти из вечного возвращения случайности вновь и вновь повторяющихся событий в закольцованном времени, в лике которого, как в Зеркале отражена Вечность…из этого лабиринта нет выхода…
- Может, ещё раз, Джон?
- Мы уже перепробовали 999 999 вариантов наших судеб и ни в одной нет выхода из этого порочного круга вечного возвращения, любимая Лилит.
- Я знаю точно, что природа не имеет бесконечности. Любое явление во Вселенной имеет начало и конец. Значит, есть один единственный вариант, который имеет выход из порочной замкнутости закольцованного времени вечного возвращения,…, если есть вход – должен быть и выход… . Может, ещё разок…!?
- Давай попробуем!?

 
Задуман 26 июля 2020 года. Написан 26 июля 2020 года – 30 июля 2020 года


Рецензии