Ни члена раздельные уки

Спешу сообщить, как поражен тем, что без моих прямых зазываний на сайте "Информационный магазин" объявился автор, который невероятно оперативно отозвался о моей довольно специальной языковедческой работе, которая в принципе не может иметь массового читателя, а из профессиональных читателей оценить её достоинства в состоянии не больше десятка человек в мире (и то, если их заранее убедить в том, что там есть достоинства). Поразивший меня автор это Г.В. Шикунов, давший городу и миру «Взгляд на работу Юрия Рассказова "Число как мировидческая модель языка и истории-1" (Частное мнение о работе Ю. Рассказова)», а вдобавок и «с альтернативной позиции» –  https://inform-ag.ru/publications/221/. Название, конечно, весьма неуклюжее, преисполненное повторами и двоемыслием. Но для начала важны не уклюжесть мнения, частность взгляда, мнительность намерения или читность позиции, а сам факт отзыва. Замечу между делом, как ни старался я недавно вызвать на разговор Г.М. Тележко, обсуждая его темы, проблемы и даже примеры (https://inform-ag.ru/publications/215/), ничего у меня не получилось. Ответ от него, как и от всех филологов в мой человеческий век, в сущности, один и тот же, уклончиво молчалинский:  В мои лета не должно сметь Своё суждение иметь… А тут… Есть, есть, оказывается, живые люди, которые и читают, и реагируют даже на то, что их не касается впрямую.  Так что я с заведомой благодарностью приник к источнику слов.

Но после длинного заголовка уже первым предложением был поражён ещё больше.

Цитирую: «Данная работа, прежде всего, имеет смысл проверки возможности учёного изменить парадигму своих научных изысканий в связи с предлагаемым новым подходом к исследованию по выбранной теме». Смысл корявой неграмотной фразы не понятен сразу. Такое чувство, что её автор просто не знает значения многих слов и уж во всяком случае ничуть не утруждается, чтобы как-то проконтролировать себя, отловить свои ошибки. Например, он, видимо, думал сказать о «парадигме научных представлений», но почему-то вставил неуместное «изыскания». Но с ног сшибает прежде всего сказуемое «имеет смысл проверки возможности изменить».  Что вы хочете сказать: Работа имеет смысл? Работа проверяет возможность (учёного)? Работа изменяет (свою парадигму изысканий)? Или всё вместе сразу? Например: работа нацелена на проверку учёных (в связи с предлагаемым новым подходом). И чья работа, и каких учёных? Моей статьи, которая в заголовке дважды так и поименована? Но я как-то и не ожидал, что моя работа только такой смысл и имеет. Ничего проверять я и не думал (все почивые и полуживые учёные мною давно проверены, мой не самый новый по идее подход выверен как новейшая технология, изучать его начнут сразу после моей смерти, пока сообщаю результаты приложения к конкретному материалу и системно исследую реальность по выбранной теме). Видимо, Шикунов говорит о своей работе-мнении? Т.е. что именно его отзыв имеет единственный смысл. Какой – перевожу, для краткости, с расшифровкой всех невыраженных намёков и посылов и с удалением всех паразитарных, маскировочных конструкций и слов:  текст Шикунова, формально посвященный разбору моей статьи, на самом деле направлен на то, чтобы проверить, насколько я способен изменить свою научную парадигму в связи с предлагаемым им новым подходом к теме чисел.

Э-э, батенька, да тут амбиции… Да ещё адресованное мне лично… Это поистине не взгляд, не мнение, а позиция. Автор не зря перебивал сам себя. Он напускал туману, хитрил, подкрадывался, чтобы незаметно выпятить грудь колесом и заявить свое эго в полный рост. Между прочим всё это – «прячась за язык автора», т.е. за мой язык. Но как же так: что ни слово, то кривое и горбатое, ни одного грамматически правильного словосочетания, но первое заявление тебя же и обещает завернуть в бараний рог. Что ж так необоснованно, с каких то щей? Я ж не кусал Шикунова за хвост!

А может, всё ж таки не заметил и укусил?



Полностью см. https://inform-ag.ru/publications/224/.


Рецензии