Держи кота

Святой Матфей пишет Евангелие
Часослов, Брюгге, 1510-1525 гг. Rouen, BM, ms. 3028, fol. 63r
 

Такшьт, чтобы вы не подумали, но когда вас будят среди ночи с вопросом "Что ты будешь кушать на завтрак, Антон Павлович?" - Лучше всего не отвечать. Это личное. И да пусть там вас зовут Антоном Павловичем, даже если вы не мужик. Таковы правила и не нам их менять. Вощем у вас борода, сюртук и живете вы в своей резиденции в Ялте. Никакой гопоты рядом - охрана же, никакой рекламы -  - AdGuard вам в помощь, мудаков с телефонами тоже нет, только вы, бухло и Рахель - ведущая актриса больших и малых театров. И вас отличает от остальных невероятная образованность и хорошее знание русского, английского и немецкого алфавитов, а также некоторая некоторая провинциальность образа, поскольку в Москве люди давно уже бреют лобки с подмышками, а вы тут в провинции еще лица не начинали.
 
Вощем вы лежите бородой на юг, жопой слушаете, что там на севере, западе и востоке, зажались и думаете: - вот ведь все вокруг плохо, но только одно хорошо - жизнь продолжается. Несмотря на коронавирус, печенегов, половцев, Мухаммада ибн Салман аль Сауда - да продлит Аллах его оргазмы, обнуление хурмы-бытия и набирающие силу репрессии  Мол, нас ебут, а мы крепчаем. В этом наша главная сверхспособность.
 
В качестве дополнительных суперсил присутствуют возможности поддержать разговор про искусство тянуть носок пока какашечка не выпадет, крепкий вестибулярный аппарат наружного действия и набитая на санкционированных акциях всеобщего повиновения и ликования шишка Волкова. И это не удивительно. Также, как не удивительно то, что жизнь может кхуям исчезнуть. И потом снова начаться в другом, более подходящем для нее месте. Потому что многое из того, что вокруг - это нагромождение фигни, призванной скрыть истинные пружины, приводящие вихрь в движение, а жизнь, вне всяких сомнений, куда больше похожа на "Неуловимых мстителей" чем на "Улисса". И тут бы нашей дорогой редакции следовало воспользоваться бритвой и вскрыться. Но бритва принадлежит человеку по имени Уильям Шекспир Оккам, и потому называется Бритвой Оккама. А преподобный Уильям не был коллекционером продольных шрамов на руках, о чем Людвиг Витгенштейн недвусмысленно написал в своем "Трактатус-логико-филосо-фикус": Если предложение не необходимо, оно бессмысленно и приближается к нулевому значению, а то до армагеддона уж не сказать чтобы особо далеко, а вы здесь всё сиське мнете."
 
В переводе с немецкого на русский это означает, что если вам, философски говоря, плохо, если денег в кармане - больной гном насрал, а рядом никого нет и не предвидится, сделай как мы -  подержи кота. И тебе станет лучше.


Рецензии