Ведьма

   Село Архангельское – центральная усадьба колхоза, находилось в окружении берёзовых рощ и смешанного леса. Красота природы была там сказочной. После ухода мужа из семьи Лиза мечтала перебраться туда, но подходящего дома никто не продавал. А когда двоюродная сестра послала ей весточку, что продаётся дом, который отвечает всем её требованиям, Лиза тут же пошла к бригадиру отделения, узнать, не будет ли какой оказии в Архангельское. Он сказал, что на утро едет сам туда и может её захватить.
   Теперь Лиза ехала смотреть свою будущую недвижимость. Они были в пути уже около часа, но до конечной цели было всё ещё не близко. И не только из-за расстояния. Лошади медленно шагали по ухабистой просеке. Она была такой узкой, что ветви деревьев скользили по лошадиным крупам и задевали седоков в телеге. Воздух был тяжелый и влажный из-за того, что деревья стояли плотно одно к другому, и ветер умирал где-то далеко в начале леса. Блузка неприятно прилипла к телу, покрытому испариной. Но Лиза, молча, переносила это неудобство.
   Наконец, показалась окраина Архангельского. Возле конторы Лиза увидела двоюродную сестру. Она бросилась к ней со словами:
   – Поленька, какое счастье, что я встретила тебя! Мне не терпится увидеть дом. Пойдём туда прямо сейчас!
   Полина, весело рассмеявшись, ответила: – Сестричка, дорогая до твоего дома отсюда далековато. Завтра мой муженёк будет дома, он нас туда и отвезёт. А сейчас пойдём к нам домой!
   На следующее утро Андрей, муж Полины завёл мотоцикл, посадил Лизу в коляску, а Полину – на сиденье за своей спиной и они отправились в дорогу. Путь был не близким. Наконец, мотоцикл остановился около старого, покосившегося дома, напоминавшего скорее груду брёвен, чем обиталище человека, полускрытого зарослями жимолости и живучки ползучей. Лиза вопросительно глянула на Полину. Та покачала головой, и она поняла, что это ещё не её дом.
   – Здесь живёт брат той семьи, которая продаёт дом, – пояснила она.
   Постучав в дверь, Андрей вошел в дом. Через некоторое время он вышел в сопровождении мужчины среднего возраста. Поприветствовав женщин, мужчина отдал Лизе ключи от дома родственников, сказав:
   – Поезжайте без меня, Андрей знает дорогу. Если дом вам понравится, то на обратном пути поговорим.
   Мотоцикл остановился, и Лиза увидела дом. ЕЁ ДОМ! Он будто протягивал к ней руки, видимые только ей одной, чтобы втянуть поскорее свою хозяйку внутрь. Ей казалось, дом хотел защитить её своими стенами. Лиза огляделась, было видно, что дом не раз достраивался, причём, как Бог на душу положит. И в этом было трогательное очарование. Впрочем, очарование дому добавляли и окружавшие его берёзы, и тополя. И две красавицы рябины. Лиза вздохнула.    
   – Как же красиво здесь осенью! Один из тополей – явно ровесник дома. Он возвышался надо всеми. Его ствол, нежно обвивал плющ. Лиза подумала уже как хозяйка, плющ надо оборвать, может задушить дерево!
   У крыльца – кусты георгинов. Посыпанная песком дорожка вела к застеклённой веранде. Лиза живо представила, как это прекрасно, сидеть там летними вечерами при открытых окнах, дыша воздухом, наполненным ароматом цветов!
   Она посмотрела на Андрея и Полину мечтательным взором:
   – Я уже люблю этот дом! И я куплю его!
   – Сначала надо его осмотреть внутри: – прозвучала реплика Андрея.
   Они вошли внутрь. Она не была столь наивна, чтобы не видеть его изъянов и мест, требовавших ремонта. В плачевном состоянии была кухня. Краска на панелях, и без того страшного зелёного оттенка, потрескалась и облупилась. Но зато в кухне была печь для выпечки хлеба с пристроенной к ней плитой.
   – Работы здесь многовато! – С досадой крякнул Андрей. Может быть, подождёшь, когда будет что-то другое продаваться?
   Но Лиза уже влюбилась в этот дом слепо и безоглядно. Из глубины её души как будто вырвалась неконтролируемая вспышка радости. Ей казалось, что кто-то неведомый обнял её сильными ласковыми руками и куда-то повлёк. А она при этом не могла, да и не хотела сопротивляться…. Необычное ощущение длилось какие-то доли секунды. Лиза перевела дыхание. И они продолжили осмотр других комнат. Две спаленки вполне устраивали её.
   – Одна будет сыну, другая нам с Оленькой, – подумала она.
   Зал оказался средних размеров, но и это так же не смутило её. Она исподтишка глянула на своих спутников.
   – Ты одна с ремонтом не справишься. Всё-таки работы здесь, непочатый край! – продолжал настаивать на своём Андрей.
   Природное восприятие юмора взяло верх, и Лиза звонко рассмеялась:
   – А, разве вы не поможете мне?
   Этот наивный вопрос свидетельствовал о том, что оптимизм Лизы и её желание купить этот дом, были непоколебимы.
   Вопрос был Андреем проигнорирован. Но последовала реплика, что возможно Полина и поможет ей, а он на это просто не имеет времени.
   – Ну, что ж! Как ни будь, справлюсь с ремонтом до осени. Впереди целое лето, – парировала Лиза. Её безграничный оптимизм почему-то злил Андрея. Он даже забыл пригнуться, когда заходил в сарай, где должна будет обитать её живность, и сильно ударился головой о перекладину. Воцарилось гнетущее молчание. Лиза понимала, что ей одной не справиться с ремонтом и с другими работами, требующих мужской силы и сноровки. Но никакие рациональные доводы на неё уже не могли подействовать. Она должна стать владелицей именно этого дома! А когда она увидела огород, её намерение ещё больше окрепло. Предыдущие хозяева отменно потрудились, высадив картофель и всю огородную мелочь. Глаз радовали и цветы в палисаднике, гладиолусы, пионы, ромашки. Когда она обернулась к Андрею, то даже этот закоренелый скептик не мог не улыбнуться, глаза Лизы сияли от счастья! Но он, всё же, сказал:
   – Слушай, может, всё-таки повременишь с этой покупкой? Да и далековато от центра.
   – Женоненавистник, – с неприязнью подумала Лиза, но вслух, естественно, ничего не сказала.
   – Я советую тебе не спешить с покупкой вовсе не потому, что тебе потребуется моя помощь. Дело в том…
   Полина прервала рассуждения мужа:
   – Андрей, давай не будем вмешиваться в дела сестры. Ты прекрасно знаешь, что ей невмоготу находиться в маленьком Первомайске рядом с бывшим. А пока появится, что-то ближе к нам, может пройти ещё год, а то и больше. Поэтому, решать ей!
   – Ну, хорошо! – давайте ещё раз обойдём дом, двор, чтобы уяснить все предстоящие ремонтные работы.
   Он повернулся к Лизе, намереваясь, что-то ей сказать, но перехватил её взгляд, устремлённый вглубь двора.
   – Боже, какое чудо! Абсолютно белый кот!
   Андрей посмотрел туда, куда был устремлён её взгляд. Его глаза расширились. Он стал что-то нечленораздельно бормотать. Да и у Полины на лице появилось какое-то странное выражение.
– Видно, это соседский кот, сказала Лиза, намереваясь успокоить встревожившихся по непонятной причине родственников.
   Наконец, они перевели дыхание и заговорили, перебивая друг друга:
   – Мы не собирались тебе ничего говорить, ты бы со временем сама всё узнала. Но раз так уж вышло, то мы должны тебе кое-что рассказать.
   – Ну, что ж, я вся – внимание!
   – Знаешь, – начала Полина своё повествование, недалеко от твоего дома, в глубине леса, стоит маленький домик, в котором живёт ведьма. Которую, с одной стороны, мы – местные жители уважаем, помня о её неизмеримой помощи в трудный для многих семей час, а с другой – боимся и стараемся не попадаться лишний раз ей на глаза. А при встрече обходим стороной. Никому не хочется в её лице приобретать врага. Тем более что она пришлая. Ещё до войны она приехала откуда-то из Прикарпатья. Откуда точно – никто не ведает. Да и кому это надо? Каждый знает, что любопытствовать – себе дороже. Но вот интересная история была рассказана её земляком, случайно попавшим в наши края и увидевшим её на базаре, который рассказал нам, что из-за её ворожбы в их селе погиб мальчик. Устроит ли тебя такое соседство?
   – Такое соседство не хуже и не лучше, чем любое другое, ответила Лиза. Главное, самой всегда и во всём оставаться человеком. А это правило я до сих пор всегда соблюдала. Так, что же рассказал этот земляк?

   – Вот послушай! Это произошло в одном из сёл Западной Украины за два-три года до войны. Однажды жарким летним днём, два мальчика 12-13 лет Иосиф и Стефан решили пойти на озеро искупаться. Радостные и весёлые побежали они к озеру. Но, пробежав два десятка метров, Иосиф предложил заглянуть к нему в сарай и набрать яблок. Открыв дверь сарая, Иосиф вошел внутрь, а Стефан остался у двери, прислонившись к косяку. Пока Иосиф набирал за пазуху яблоки, Стефан осматривался вокруг.
   Сарай как сарай, в углу на подстилке из прошлогодней соломы лежала корова, мерно пережевывая жвачку. Внимание Стефана привлёк какой-то непонятного цвета предмет размером с шапку, который лежал у вымени коровы. Стефану показалось, что этот предмет шевелится. Он присмотрелся и остолбенел, к вымени коровы присосалась огромная жаба! Жадно причмокивая, она скосила глаза на Стефана. Тот застыл от страха и омерзения. Бугристая, вся в наростах, тёмно-коричневая кожа жабы была похожа на кору старого дуба, выпуклые глаза – на глаза крокодила.
   Мальчик с громким криком пулей выскочил из сарая! Не понимая, в чём дело, из сарая выбежал Иосиф. Долго он пытался выяснить у друга, что его так напугало, но Стефан только невнятно бормотал, показывая пальцем на дверь сарая. Наконец, уяснив, что в сарае кто-то есть, Иосиф с опаской вошел внутрь. Ну, что тебя здесь напугало? Спросил он товарища. „Корова, корова, – бормотал Стефан. – Да ты на вымя, на вымя посмотри!  Наконец, Иосиф увидел, жаба сидела на прежнем месте и даже не пыталась скрыться.
   Ах ты, ведьма! – негодующе крикнул Иосиф и, схватив палку, стоящую в углу, ловко поддел жабу и отбросил её к выходу из сарая. Бей ведьму! – пронзительно кричал Иосиф и начал судорожно колотить палкой по Жабе. От одного из ударов жаба перевернулась на спину. Она лежала кверх животом, нелепо подёргивая лапами. Из рассеченного рта показалась кровь – она была красного цвета!
   Стефан, смотри – кровь! – крикнул Иосиф. – Да она и впрямь ведьма. Бей её!
   Мужество вернулось к Стефану, и он, схватив другую палку, присоединился к Иосифу. Впечатление было такое, что бил он по резиновому мячу. Жаба же продолжала шевелиться, пытаясь перевернуться на живот.
   Поняв, что добить жабу палками не удастся, Иосиф бросился в сарай и, вооружившись вилами, подскочил к жабе. Высоко подняв вилы над головой, он резко пронзил жабу! Несколько мгновений она ещё шевелилась, но потом затихла, только красная кровь продолжала сочиться из ран.
   Ну, вот и всё. Конец ведьме, – сказал Иосиф и, поставив вилы и палки в сарай, они побежали к озеру.
   Вдоволь накупавшись, мальчики возвращались домой, успев позабыть об утренней схватке. Вспомнили о ней только при приближении к дому Иосифа.
    Слушай, сказал Иосиф приятелю, – пойдём, посмотрим, что стало с жабой.
   Подойдя к сараю, ребята с удивлением обнаружили, что её на прежнем месте нет. Поискав её какое-то время и не найдя, приятели отправились по домам.
   Проснулся Стефан от громкого стука в окно. Некоторое время он лежал, затаив дыхание, соображая, кто бы это мог быть. Пока Стефан соображал, дверь хаты открыл проснувшийся отец, и хата огласилась громким женским плачем. На пороге хаты, вся растрёпанная, стояла и билась в рыданиях мать Иосифа. Из сбивчивого рассказа женщины выяснилось, что её сын Иосиф несколько минут назад умер.
   Ничто в тот вечер не предвещало трагического исхода. Поужинав, мать с сыном (а жили они одни) готовились лечь спать, как в окно кто-то негромко постучал. Мать Иосифа подошла к окну, несколько мгновений всматривалась в темноту, но никого не увидела.
   – Кто здесь? – испуганно спросила она.
   Завтра в город едете? – спросил незнакомый женский голос из темноты.
   – Нет!
  Только мать Иосифа произнесла это слово, как страшный крик сына заставил её обернуться. Её сын, который минуту назад был жив и здоров, сейчас лежал на полу. Дикая боль корёжила его тело, руки судорожно теребили одежду. Сын умирал, а его мать стояла, пораженная ужасом, и ничем не могла ему помочь. Иосиф умер на её глазах. Помимо смерти Иосифа жителей села взволновало и другое событие, о котором стало известно утром.
   В селе проживала молодая женщина, которую все селяне почитали ведьмой, и старались, по возможности, с ней не связываться. На следующее утро после смерти Иосифа по селу пополз слух, что ведьма у себя в сарае упала на вилы, да так неудачно, что проколола себя насквозь тремя зубьями. Вдобавок и губы себе разбила. Другая на её месте сразу бы умерла, а эта нет – оклемалась. И стала сторониться сельчан. Потом как-то незаметно исчезла из тех мест. И однажды появилась у нас.
   Помолчав, Лиза сказала, – интересную сказку вы про мою соседку поведали. Но, к сожалению, я в неё не верю!
   Родственники, вздохнув, произнесли:
   – Ну, что ж, тогда в добрый путь!

   Лето пролетело незаметно, сплошь в заботах. Кроме ремонта Лизе надо было решать и другие проблемы: Найти работу, устроить детей в школу. Андрей и Полина всё своё свободное время помогали ей. Андрей, хоть и грозился не помогать ей, выступал в роли электрика, слесаря и плотника. И делал всё на совесть. Лиза видела, как хорошо продвигается дело. Как и всякая женщина, она могла очень быстро заходить в своих мыслях далеко-далеко. Она уже предвкушала, как перевезёт сюда все свои вещи и мебель, которая осталась у неё при разводе, и как обустроит свой дом. Ворчание Андрея вернуло её на землю из полёта в заоблачные выси.
   – Вот если бы ты послушала мой совет, и купила что-нибудь приличное рядом с нами, то у нас с Полюшкой было бы намного больше свободного времени, и мы намного быстрее закончили бы это безобразие с ремонтом – уж очень далеко сюда ездить! Кстати, ты уже думала о том, как сама будешь добираться до работы? А дети в школу?
   Услышав ворчание Андрея, блаженная улыбка сошла с лица Лизы. Она негромко сказала:
   – Ты же знаешь, что рядом с вами ничего не продавалось… Да и что толку ворчать, ведь наша работа близится уже к концу. Осталось перевезти скарб и детей. А насчёт школы и работы я всё продумала. У меня есть велосипед, у сына – тоже. И Оленьке купим, и проблема будет решена!
   Во второй половине августа председатель выделил Лизе старенький грузовик, и она наконец-то перевезла вещи и детей в новый дом. И ранним воскресным утром, Лиза и пришедшие на подмогу соседи занимались разгрузкой, дети сидели в кабине водителя и играли с кошкой. Когда все вещи были составлены во дворе, кто-то из соседей вспомнил, что первой в дом надо впустить кошку.
   Лиза позвала детей. Первым спрыгнул на землю Володя, протянув руки сестре, он осторожно снял её, и вместе с кошкой поставил рядом с собой. Оленька прошла с Муркой на руках к входной двери и опустила её на крыльцо. Кошка, не удостоив никого вниманием, переступила порог, села и, подняв с грацией балерины заднюю лапу, занялась ею.
   Все молча, наблюдали за ней. Но кошка делала вид, будто никого вокруг не существует. Наконец, она встала и с непринуждённым видом отправилась осваивать свою новую территорию. Все облегченно вздохнули. Через какое-то время Мурка показалась на пороге, спустилась с крыльца и с хозяйским видом отправилась изучать двор. Весело загомонив, соседи стали вносить вещи в дом и поздравлять Лизу с новосельем.

   Первая встреча с колдуньей произошла в начале сентября. Стоял один из тёплых дней бабьего лета. Воздух был пропитан запахом спелой ржи, пшеницы, цветов и овощей. Эдакий осенний коктейль! Лиза несла от колодца на коромысле два ведра с холодной колодезной водой. Чтобы вода не выплёскивалась, она, мягко ступая в такт своим шагам и плавно качая бёдрами, не шла, а плыла по улице. Навстречу ей шла статная женщина лет пятидесяти.
   Лиза подумала: – Какая красивая женщина, никогда её раньше не видела. Наверное, родственница моих соседей!
   Когда осталось между ними шага три-четыре, незнакомка сказала:
   – Доброго Вам дня! Не дадите ли водицы испить?
   – Пожалуйста! – улыбаясь, ответила Лиза.
   Поравнявшись с ней, незнакомка всего лишь на миг глянула в её глаза. Наклонив ведро, отпила несколько глотков и, распрямившись, поблагодарила:
   – Доброго Вам здоровья! И поклонившись, продолжила свой путь.
   Лиза, кивнув, пошла своей дорогой, но её не покидало ощущение, будто сама вечность заглянула в её душу. Придя домой, она тут же забыла об этой встрече. Конечно, если бы она знала, кому сейчас дала напиться колодезной воды, то возможно, это взволновало бы её. Но в эти осенние дни не было времени думать о чём-то постороннем. Работы было непочатый край. Надо было собрать в огороде овощи, выкопать картофель, просушить его, рассортировать, засыпать в подпол. А овощи, консервировать, солить. Заготовить дрова. И всю эту домашнюю работу приходилось ей делать по вечерам, и по воскресеньям вместе с детьми. Поэтому, мимолётная встреча с незнакомкой почти сразу же забылась.
   Так в хлопотах пролетел сентябрь. И когда в середине октября полили холодные осенние дожди, и в воздухе закружили первые снежинки, к встрече с зимой Лиза была готова.

   Был уже конец ноября со снегопадами, вьюгами, морозами. Но в доме Лизы было уютно и тепло. В этот вечер как всегда, вся немногочисленная семья собралась на кухне, в самом любимом месте этого дома. Все трое расположились за большим кухонным столом. Каждый был занят своим делом: Лиза вязала носки детям, дочь учила стихотворение, сын приготовил уже все уроки и с упоением читал К. М. Станюковича о дальних морских походах. Он был так увлечён чтением, что не сразу услышал голос Лизы. Ей пришлось снова обратиться к нему:
   – Володя, – уже громче окликнула она сына. – Оторвись от книги и сходи, пожалуйста, в сарай за дровами на утро. И надень шубейку!
   Сын с готовностью встал и вышел на улицу. Прошло довольно много времени, а его всё не было. Лиза, забеспокоившись, решила пойти сыну на помощь. Но тут дверь широко распахнулась, впустив в дом вместе с Володей клубы морозного воздуха. Лиза, глянув на него, обомлела. Сын, в одной рубашке, засыпанный снегом, с инеем на ресницах, стоял в дверном проёме, держа на руках белого красавца кота. Дверь оставалась открытой, и поток морозного воздуха вытеснял тепло дома.
   Первой опомнилась Оленька, кинулась к двери и захлопнула её. Потом подошла к брату и погладила нежданного гостя. Кот, закрыв глаза, замурлыкал от удовольствия.
   Оленька взяла его из рук брата со словами:
   – Беги скорее к печке!
   Лиза, спохватившись, принялась растирать полотенцем руки и лицо сына. Взялась, было вытирать волосы, но Володя, взяв из её рук полотенце, сказал:
   – Мам, ну что ты, я сам!
   Лиза сдалась, обвела взглядом кухню, увидела кота на руках у Оленьки. Вздохнув, сказала:
   Ну, что ж, надо покормить гостя. Мы же не знаем, сколько времени он не ел. Опусти его на пол, доченька, и дай блюдце, я налью ему молока.
   Гость, подняв свой пушистый хвост, пошел осваивать пространство. Но в уголке за печкой получил отпор от Мурки. Выгнув спину дугой, кот зашипел. Так и стоял он, шипя, пока Лиза не стала ругать Мурку за её негостеприимное поведение. Тогда он, фыркнув, отошел от Муркиного закутка. Остаток вечера прошел в заботах о Володе и белом красавце коте. Когда Лиза спохватилась, было уже очень поздно: как правило, дети в это время всегда уже спали. Она заторопила их, приговаривая:
   – Хорошо, что завтра воскресенье, и вы можете поспать. А сейчас, марш в постель!
   Дети нехотя подчинились.
   Ночью Лиза проснулась от воя пурги, она долго лежала, прислушиваясь к звукам непогоды. Ветер, беснуясь, поднимал в воздух потоки снега и бросал его с силой в окна, бился об стены дома, забирался под стреху. Порой ей казалось, что ещё миг, и он сорвёт крышу. Но Лиза знала, что стены её дома крепкие и крыша надёжно защищает эти стены. Она в очередной раз поблагодарила провидение за то, что она нашла и купила этот дом. Ведь в стенах этого дома она снова почувствовала себя сильной. И под музыку разыгравшейся непогоды она снова сладко уснула.
   Утром, чтобы не разбудить детей, Лиза неслышно прошла на кухню, растопить печь и принялась готовить детям воскресный завтрак. По выходным она всегда их баловала, чем-нибудь вкусным. Через час по кухне плыл запах свежеиспечённых блинов. Накрывая стол красивой вязаной скатертью, она тихо напевала:
– Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой.
   Но, поймав себя на мысли, какую поёт песню в это вьюжное утро, тихо рассмеялась. Лиза расставляла чайные чашки, когда в кухню вошла дочь. Улыбнувшись ей, она сказала:
   – Доброе утро, солнышко моё!
   – Доброе утро, мамочка! – сонным голосом ответила Оленька.
   – Доченька, бегом умываться и за стол, не то блины остынут. И что это наш Володенька так долго сегодня спит? Это на него не похоже. Пойду-ка его будить!
   Постучавшись, Лиза вошла в комнату сына. Разметавшись на постели, он спал. Яркий румянец горел на его щеках, а на лбу блестели бисеринки пота. На его груди свернувшись клубочком, мурлыча, лежал белый кот. Лиза подошла к постели сына, положила руку на лоб и поняла, что у него жар. Вытерев его влажный лоб фартуком, стала будить.
   – Сыночек, просыпайся: пора завтракать. Я испекла блины тонкие и ноздреватые, как ты любишь.
   Володя открыл глаза, но они были затянуты туманной пеленой, и из его груди вырывалось прерывистое дыхание. Он приподнялся, пытаясь встать, но без сил откинулся на подушку. Лиза поняла, что у него жесточайшая простуда. Только бы не воспаление лёгких! Она бегом вернулась на кухню, поставила на плиту кастрюлю, налила молоко и стала с нетерпением ждать, когда оно закипит. Со стаканом молока в руках Лиза вернулась в комнату сына. Он по-прежнему лежал, разметавшись на постели, и его грудь приподнималась в частом, прерывистом дыхании. Лиза в панике побежала на кухню налила в таз тёплой воды, добавила немного уксуса, прихватила полотенце и вернулась в комнату сына. Намочив полотенце, она отжала его и положила на горячий лоб сына. Лиза открыла дверь в коридор и громко сказала дочери:
   – Оля принеси, пожалуйста, ещё одно полотенце.
   Через минуту Оля стояла перед ней с полотенцем в руках. Так же намочив его и отжав насухо, она стала обтирать тело сына. Прошло немало времени, прежде чем Володя открыл глаза. Обрадовавшись, что он пришел в себя, Лиза попросила его:
   – Сыночек, пожалуйста, попей горячего молочка!
   – Не хочется мам! И голова у меня очень болит.
Но она всё-таки уговорила сына и он, выпив молоко, снова без сил откинулся на подушку. Лиза с дочерью ещё долго сидели возле постели Володи, обтирая его лицо, шею и прикладывая ко лбу компрессы. Когда сын опять уснул, Лиза с дочерью прошла на кухню.
   Блины стояли на столе, накрытые полотенцем совершенно холодные. Благо чай был горячим, потому что Лиза оставила чайник на краешке плиты. Молча, позавтракав, Лиза с Оленькой стали убирать со стола посуду. Прервав тягостное молчание, Лиза сказала:
   – Доченька, я пойду к Володе, а ты подложи в печь ещё дров. Потом можешь почитать свои любимые сказки. Хорошо!
   Хорошо мама! – ответила Оленька.
   Войдя к сыну и глянув на него, Лиза заплакала. Присев на краешек стула и, тихо всхлипывая, Лиза подумала, а ведь это всё из-за кота! И откуда он взялся на мою голову?
   Прикладывая очередной компресс на горячий лоб сына, она вспомнила, что кошки не кормлены. Поправив одеяло и погладив сына нежно по голове, вышла из комнаты, притворив за собой тихо дверь. На кухне было тепло и пахло блинами. Дочь сидела за столом, погрузившись в чтение. Лиза налила в миску молоко из крынки, поставила её возле Мурки, приглашая её позавтракать. Но та сидела в своём закутке за печкой и не реагировала на её зов.
   – Хорошо, проворчала Лиза. – Как хочешь! Вредничай, сколько влезет.
  Продолжая ворчать, она стала искать белого красавца, но того не оказалось на кухне. Она вспомнила, что видела его в комнате сына. Войдя в комнату, она снова увидела на груди сына мурлычущий пушистый ком. Подойдя к постели, она протянула руку, погладила кота. Он приоткрыл веки, окатив Лизу янтарным блеском глаз, зевнул, лениво потянулся и, спрыгнув на пол, исчез за дверью. Сын, по-прежнему часто дыша, постанывал во сне. Поменяв компресс и поправив одеяло, она пошла на кухню. Налила в мисочку молоко, чтобы накормить кота, но того и след простыл. Глянув на часы, она удивилась тому, как быстро пролетело время: был уже полдень.
    Мелькнула мысль, надо бы приготовить обед, но за тревогой о сыне тут же, угасла. Она как челнок сновала по дому, автоматически перекладывая вещи, передвигая предметы с места на место, и молила Бога, чтобы её мальчик поправился, хотя понимала, что без медицинской помощи не обойтись. И она решила пойти за этой помощью. Лиза стала лихорадочно собираться. Уже обувая валенки, она попросила Оленьку, чтобы та приглядывала за братом.
   Со словами, – Я скоро вернусь! – она вышла из дома.

   Не успела Лиза закрыть за собою дверь, как вьюга набросилась на неё и окатила снежным потоком. Собрав все свои силы, чтобы противостоять ветру, она вышла со двора. Огляделась по сторонам, надеясь, кого-то встретить. Но в такую круговерть все сидели дома. Село словно вымерло. Лиза быстро пошла по улице. Ледяной ветер дул прямо в лицо. Её ноги по колено погружались в мягкий, рыхлый снег. Она наклонила торс, как можно больше вперёд, чтобы защитить лицо от встречного, колючего ветра и стала шаг за шагом продвигаться вперёд. Идти становилось всё труднее. Сколько прошло времени, Лиза не знала, она так обессилела, что еле-еле переставляла ноги. Подняв в какой-то момент голову, и глянув вперёд, она увидела за пеленой метели центральную площадь села. Её сердце радостно забилась. Поднявшись на крыльцо медпункта, постучала. Ей долго никто не открывал. После очередного стука она услышала, как откинули крючок, и дверь чуть-чуть приоткрылась, впуская Лизу внутрь.
   Войдя в сенцы, она прислонилась к стене не в силах пошевелиться. Отдышавшись, она сказала впустившей её санитарке:
   – Я, Лиза Миллер и мне нужна старшая медсестра. У меня дома больной сын. Боюсь, что у него воспаление лёгких. Помогите, пожалуйста!
   – Извини Лиза! заговорила женщина, я не узнала тебя. Но старшей сейчас нет, и вряд ли она появится сегодня. За ней ещё вчера вечером приехали с дальней заимки. Там у них роженица. Сама понимаешь, что по такой погоде её никто не привезёт сегодня домой. Да и что там с роженицей, неизвестно.
   Лиза не в силах была справиться с волнением, и она со слезами на глазах воскликнула:
    – Боже мой! – что же мне делать? Ведь мой мальчик может умереть!
   Она сидела в теплой комнате на стуле, и её лицо было совершенно мокрым толи от слёз, толи от снега, который, тая, стекал с её волос и с пухового платка. В её глазах плескалось отчаяние, и она, выпрямившись, застыла на стуле как изваяние. Санитарке стало её жаль, и она сказала:
   – А знаешь, что! – Обратись-ка ты к Варваре, к нашей ведьме. Она тебе обязательно поможет!
   Лиза, резко встав, стала лихорадочно заправлять под мокрый платок выбившиеся пряди волос. К ведьме – так к ведьме! Хоть к самому чёрту!
   Как же ты в таком виде пойдёшь обратно домой? Ведь пока ты дойдёшь, сама заболеешь.
   – Ничего, – тихо сказала она, дойду!
   Она выбежала на улицу, вьюга, беснуясь, вновь набросилась на неё. На какой-то миг у Лизы перехватило дыхание. Она двинулась в сторону своего дома, но тут её пронзила мысль:
   – Полина! Господи, как же я могла забыть про сестру и зятя! И Лиза, согнувшись в три погибели, пошла к дому родственников.
   Дверь ей открыл Андрей. Увидев её, он тревожно воскликнул.
   – Что случилось?!
   – Беда у меня! – ответила Лиза.
   Когда она рассказала о случившемся и о том, что ей посоветовала дежурная в медпункте. Андрей, не говоря ни слова, оделся и пошел запрягать лошадь. Полина спешно стала что-то складывать в объёмную сумку и попутно давать распоряжения старшему сыну. Вскоре Андрей постучал в окно, и сёстры вышли из дома.
   Подъехав к дому Лизы, женщины вышли из саней, а Андрей, развернув лошадь, погнал её вдоль по улице. Глядя ему в след, Лиза прошептала:
   – Лишь бы она была дома!
   Когда они вошли в дом, Оленька кинулась к матери, прижалась к ней и тихо сказала:
   – Мама, а нашему Володе совсем плохо. И там у него чужая тётя!
   Лиза как была одета, и вся в снегу кинулась к комнате сына. Но её остановила Полина:
   – Лизавета, ты куда? Разденься, а потом уж иди к сыну!
   Лиза, сбросив пальто на пол, кинулась в комнату сына.
   Полина, тем временем отправилась на кухню, достала из своей объёмной сумки, банки с малиновым вареньем, заглянула в печь. Угли в ней ещё тлели и она, разворошив жар, бросила на него оставшиеся дрова, приоткрыла поддувало, и через пару минут огонь весело заплясал на поленьях. В это время дверь широко распахнулась, и в дом вошел Андрей. Он расстроено сказал жене:
   – Полюшка, а Варвары-то дома нет…
   Полина, приложив палец к губам, кивнула на дверь:
   – Она там!
   Через минуту на кухне появилась Лиза и упала на стул – ноги её уже не держали. Прикрыв лицо ладонями, она горько разрыдалась. Полина кинулась её успокаивать, а Оленька, уткнувшись лицом в колени матери, заплакала с ней в унисон.
   Андрей, не выдержав женских слёз, решил сходить в сарай за дровами и заодно покормить живность, которая была весь день голодной. Вернувшись через какое-то время в дом с охапкой поленьев, он застал немного успокоившихся женщин за приготовлением ужина. По кухне плыл аромат жареного картофеля.    Дверь в комнату Володи была всё ещё закрыта, и оттуда не доносилось ни звука.

   В какой-то момент возникло ощущение, что тишина вот - вот взорвётся. И когда дверь Володиной комнаты открылась и из неё вышла гостья, по кухне пронёсся вздох облегчения. Все устремили на Варвару свои взгляды. С бледным лицом, держа спину прямо, она подошла к столу и тихо сказала:
   – Всё будет хорошо!
   Андрей, встав, придвинул ей стул. Присев на краешек стула, она обратилась к Лизе:
   – Не расстраивайтесь Лизавета, через пару дней Ваш сын будет здоров. Сейчас главное, чтобы он не вставал с постели. Я оставила на столике мази и травы, травы нужно будет заваривать. Как это делать и когда – прочтёте в тетрадке, которая лежит там же. Очень прошу строго следовать записи и не оставлять мальчика без присмотра. Я к Вам загляну через пару дней. Затем Варвара повернулась к Андрею:
   – А ты Андрей Иваныч, зайди завтра утром к председателю и расскажи ему о сложившейся ситуации, и замолви словечко за родственницу. А теперь, извините, мне пора…
   Лиза встала, намереваясь, что-то сказать Варваре, но та стремительно вышла в прихожую и стала одеваться. Андрей предложил отвезти её домой, в ответ услышал:
   – Спасибо, не стоит!
   Поклонившись, она вышла на улицу и исчезла за вьюжной пеленой.
   Лиза была рядом с сыном всю ночь, неукоснительно выполняя все предписания Варвары. Когда сын утром открыл глаза, то выглядел намного лучше, чем вечером. Температура спала. Покормив его, и дав ему выпить настой из трав, Лиза поняла, что её мальчик идёт на поправку. Поменяв постельное бельё, она удобно уложила сына и, когда он уснул, вышла из комнаты.
   Ещё ночью вьюга улеглась, и пейзаж в это утро был сказочно красив как никогда. Даже ворона, каркающая на заборе и сороки, трещавшие во дворе, умилили Лизу. Вдохнув всей грудью морозный воздух, она прошептала:
   – Боже мой, до чего же красиво!
   Как всегда, с утра за детьми заехал школьный завхоз, который доставлял зимой в школу далеко живущих детей.
   Проводив дочь в школу, Лиза заглянула в комнату сына. Он дышал глубоко и ровно. Успокоенная, она тихо притворила за собой дверь. И тут вспомнила про кота:
   – А где же белоснежный красавец?!
   В комнатах его не было. Лиза навела в доме порядок, потом пошла в сарай. Накормив животных и подоив корову, она направилась в дом. Возле входной двери она увидела кота, который, шел ей навстречу.
   – Эй, красавец, ты, где пропадал? – обратилась к коту Лиза. А тот, мурлыча, стал тереться об её ноги.
   – Не подлизывайся, знаю я вас, мужиков! Все вы – котяры приличные, в какой бы шкуре не находились. Ладно, гулёна, пойдём, накормлю!
   Два дня проведённые возле постели сына были тревожными и напряженными. Лиза выполняла все предписания Варвары. Натирала мазью тело сына, поила горячим настоем из трав, и это дало потрясающий результат. На третий день, войдя в комнату сына, Лиза увидела его глаза: они были ясны и смотрели на неё с любовью. Она подошла к постели сына наклонилась, поцеловала его лоб и поняла, что беда окончательно миновала.
   – Мама, – Володя улыбнулся ей слабо, – напугал я тебя?!
   – Ничего, сыночек, всё уже позади! Хочешь выпить горячего молочка?
   – С удовольствием, мамочка!
   Лиза пошла на кухню, налила чашку горячего молока, и счастливая вернулась в комнату сына. А там, на его груди опять лежал кот. Володя гладил его по спине и тот, зажмурив от удовольствия глаза, тихо мурлыкал. Лиза подала сыну чашку и в это время услышала стук в дверь.
   Открыв её, она увидела Варвару.
   – Проходите, пожалуйста! Я Вас ждала. А знаете, мой сын уже поправился!
   Варвара улыбнувшись, сказала:
   – Я очень рада за Вас!
   – А я, очень благодарна Вам! Если бы не Вы, могло бы произойти самое худшее!
   – Слава Богу, всё обошлось! Ну что же, идёмте к нему!
   Володю они застали за чтением книги. Рядом с ним всё так же мурлыкал кот.
   – С выздоровлением, Владимир! – сказала Варвара. Как ты себя чувствуешь?
   – Очень хорошо, спасибо!
   – Это радует, но я хочу убедиться в этом. Позволишь ещё раз тебя осмотреть?
   – Да, конечно!
   – Тогда сними рубашку и ложись на животик.
   Прошло немало времени, пока Варвара, сантиметр за сантиметром прощупывала худенькое тельце мальчика. Лиза, наблюдая за пальцами Варвары, молила Бога, чтобы всё обошлось.
И когда она, разогнувшись, сказала:
    – Слава Богу, он здоров!
Лиза расплакалась как маленькая девочка.
   – Ну не плачьте, не плачьте! Ведь всё обошлось! Главное, чтобы       Володя эту неделю оставался ещё дома. Затем опять обратилась к   мальчику:
   – Ну, что, Володенька, ты простуду преодолел. В будущем не выбегай больше из дома раздетым. А главное, оставайся таким же милосердным и добрым к животным, и к людям, разумеется, тоже! Мой Тимофей – не простой кот. Это ведь он привёл меня к Вам. И он останется у вас, пока ты не пойдёшь в школу.
   Затем Варвара повернулась к Лизе:
   – Потом не держите его, пусть идёт на все четыре стороны. И не удивляйтесь, если однажды, он опять заглянет к Вам. Он частенько возвращается туда, где его однажды одарили любовью. Говоря всё это, Варвара одновременно укладывала в свой саквояж травы, примочки, мази. Закончив сборы, она погладила Тимофея и, улыбнувшись Володе, сказала:
   – Будь здоров малыш! – взяла свой саквояж и направилась к выходу. Лиза, волнуясь, пригласила Варвару на чашку чая.
   – Спасибо, от чая не откажусь! – ответила она и, внимательно вглядываясь в лицо хозяйки, добавила:
   – Но я вижу, Вас волнует совершенно иное? Хочу сразу предупредить: никакой материальной благодарности. Это Вам спасибо, за то, что вырастили такого чуткого, доброго человечка!
  Волнуясь и краснея, Лиза слушала похвалу в адрес своего сына. И в порыве благодарности придвигала Варваре всё то, что стояло на столе. Варвара же продолжая свою речь, коснулась семейной темы.
   – Я знаю, – сказала она, – что Вашей вины нет в том, что муж ушел из семьи. И, что Вам очень трудно одной с детьми. Но Вы не переживайте, он обязательно вернётся к Вам. Очень скоро и навсегда. Я обещаю!
   Обещание Варвары исполнилось по прошествии одного месяца. В новогодний вечер кто-то постучал в дверь дома. Володя и Оленька кинулись к Лизе.
   – Мама, мама, дед Мороз к нам пришел!
   Лиза пошла открывать. Вместе с клубами морозного воздуха в дом действительно вошел дед Мороз. И что-то неуловимо знакомое было в его жестах. А когда он заговорил, у Лизы закружилась голова, и она присела на стул. Дети же, ничего не замечая, радовались, щедрым подаркам деда Мороза. Раздав подарки детям, он подошел к Лизе, достал из своего мешка свёрток и протянул его ей. Лиза продолжала сидеть, как каменное изваяние, не в силах протянуть руку к его подарку. И тогда он встал перед ней на колени и тихо произнёс:
   – Прости!
   Она не выдержала, и слёзы ручьём полились из её глаз. Дети в недоумении наблюдали за происходящим. Но когда он снял шапку и бороду, они с восторженным криком, папа! папа! – кинулись к нему.
   Простив мужа, Лиза вернула в семью мир, любовь и покой. И была бесконечно благодарна Варваре. И никто и никогда в её присутствии не смел, говорить о Варваре как о ведьме. 
Вот так сбылось предсказание Варвары, а может быть, и при её содействии произошло всё это в далёком 1952 году, прошлого века.
   А к восьмому марта Мурка подарила трёх котят. Они были крупными и очень красивыми. Два белых и один серый. Дети были в восторге, а Лиза недоумевала и задавалась вопросом:
   – И, когда этот белоснежный красавец смог покорить её Мурку?..


Рецензии