История Микагэ-сама, часть последняя

…Спустя три дня после всех этих событий я наконец-то вместе с Харуко совершенно изможденный вернулся в родной храм, надеясь как следует отдохнуть и отоспаться, предварительно осушив чарку-другую саке. Но не тут-то было! На пороге меня ждала снедаемая беспокойством Кэзу-химэ!
----Микагэ-сан! Микагэ-сан! Слава пресветлому лику Аматерасу, Вы в порядке! Я думала, что больше Вас не увижу!-кричала дочь повелителя ветров, бросаясь мне навстречу. Буквально подлетев почти вплотную, она вдруг совершенно  неожиданно, полностью игнорируя стоявшую чуть позади недоуменную Харуко, крепко меня обняла.
---Кэзу, Кэзу, успокойся, прошу, ты вся дрожишь! Уже все хорошо… Я здесь, с тобой и больше никуда не уйду-еле слышно произнес я, пытаясь унять внутреннюю дрожь-впервые держал я в объятиях эту прекрасную веточку* и боялся неосторожным движением невольно причинить ей боль-столь хрупкой она казалась. Тут Харуко не выдержала и громко кашлянула, очевидно пытаясь прервать чувствительную сцену. Изящно встав на колени, она вопросительно посмотрела на мою невесту:
---Я так понимаю, вы, прекрасная госпожа, и есть Кэзу-химэ, дочь бога ветров, нареченная Но… Микагэ-сама и моя будущая повелительница?
Услышав голос Харуко, Кэзу мгновенно взяла себя в руки и спокойно промолвила, пристально вглядываясь в ее  совершенно безмятежное лицо:
---Я знаю обо всем, что произошло в восточных землях за последние три дня. У тебя была тяжелая жизнь, Харуко, мне тебя искренне жаль. И я надеюсь, что ты сумеешь оправдать то доверие, какое столь великодушно было оказано тебе моим господином. Но помни: одна ошибка-и тебе не поздоровиться. Однако, не страшись понапрасну, я буду доброй госпожой, ибо вижу в тебе похвальное желание повернуться к тьме спиной.
С этими словами, Кэзу-химэ  наклонилась и слегка поцеловала зарумянившуюся от стыда и смущения Харуко в лоб. При этом на секунду стали видны золотые нити, отныне неразрывно связывающие богиню и ее хранительницу. Я невольно вздохнул, вспомнив, как много лет назад при похожих обстоятельствах точно также заключал договор с Томоэ. Ведь и ему я фактически спас жизнь, заставив угнездившееся в его сердце проклятье уснуть на много веков. Ах, Томоэ, Томоэ! Не думал я, что мне будет тебя так не хватать…
----Не грусти, любимый!- раздался у меня в голове тихий шепот Кэзу-химэ .Я не сомневаюсь-однажды ты еще с ним встретишься. Как я могу судить из твоих рассказов, вся вселенная не способна разрушить ту дружбу, что связывала вас прочнее любого договора многие века! О, если бы…-она чуть слышно вздохнула…
--Если бы что, Кэзу-тян? Спросил я ее, оправившись от первого изумления-не каждый бог способен прочитать мысли другого бога. Смертного, ёкая-пожалуйста! Но не бога…Это невероятно сложно, и то, с какой легкостью сделала это Кэзу-химэ заставило меня осознать, что мы действительно предназначены друг другу, что веселая дочь моего друга, пережившая так много для своего юного возраста - моя судьба до конца мира.
---Если бы что, Кэзу-тян?-вновь спросил я свою невесту, заметив, что она все еще молчит.
----Если бы я смогла когда-нибудь занять в твоем сердце то же место, какое по сию пору занимает в нем Томоэ-доно.. Она снова запнулась…
Тут я не выдержал и, махнув рукой на все правила вежливости, резко схватив Кэзу за руку, перенес нас во внутренние комнаты храма. Туда, где никто бы не осмелился помешать нашему дальнейшему разговору.
-----Ты занимаешь в моем сердце и душе самое сокровенное место, Кэзу-тян! Никого в целом свете не люблю я так, как тебя и уже не полюблю! Разве Отохико не рассказывал, что творилось со мной в те дни, когда я думал, что чувство мое безответно? Жизнь утратила свои краски, работа не доставляла прежней радости! Земля не вторила каждому моему движению, цветы не распускались от одного слова! На душе царил беспросветный мрак! Я люблю тебя, Кэзу-химэ, прекрасная нефритовая принцесса! Люблю и хочу, чтобы ты была моей супругой до тех пор, пока Идзанаги и Идзанами не решат уничтожить мир! Каков твой ответ?
----О, любимый мой, подобный ликом царственной хризантеме! Одной своей лучезарной улыбкой, одним теплым словом развеял ты туман сомнений, что незваным поселился в моей душе! О, господин мой, отважный и милосердный! Тебе нет нужды спрашивать, любит ли тебя осчастливленная богиня! Разве не назвала я тебя в присутствии трех свидетелей своим повелителем, тем, кого буду почитать, о ком буду заботиться и любить всю бесконечную бессмертную жизнь? Я согласна быть твоей супругой и разделить на двоих все удары и дары судьбы!  Прошу только об одном: никогда не лги мне -это разрушит наши отношения!
---Обещаю. Тихо и серьезно произнес я. Да будут мне свидетелями земля и небо: никогда не обману я тебя, не оскверню наши чувства ядом лжи!
Произнеся эти слова, я привлек Кэзу к себе и невесомо поцеловал, вложив в поцелуй всю нерастраченную нежность, скопившуюся  душе…
…Что было дальше я помню плохо… Вот мы с Кэзу стоим на коленях в храме Аматерасу и прилюдно повторяем свою клятву, глядя в священное зеркало богини. Вот немного пьяный Отохико едва ли не душит меня в объятиях, гнусаво произнося витиеватое поздравление. При этом его новенькое меховое боа слегка щекочет мою шею, и я с трудом сдерживаю рвущийся наружу смех. Вот Кэзу-химэ ахает с изумлением и восторгом, осознав, что подарок хранительницы Харуко-вовсе не огромный  агат, а яйцо феникса, а это значит, что через пару десятков лет у нее будет собственный крылатый, быстрый и сообразительный почтальон, готовый по первому требованию лететь хоть на край земли. Вот, наконец, шумный трехдневный свадебный пир окончен, и я веду свою укрытую алой фатой почти жену в нашу теперь общую комнату и тихо задвигаю за собой дверь…И вот-я самое счастливое в мире божество, ибо самая прекрасная душой и телом женщина во всех трех мирах* теперь моя до скончания времен, и ничто отныне не способно разрушить нашу любовь!
...На этом дневниковые записи бога земли Микагэ-сама заканчиваются. Видимо в дальнейшем он был слишком счастлив и погружен в семейные хлопоты и божественные обязанности, чтобы их продолжать.
Надеюсь, вам понравилось, дорогие читатели!
              До новых встреч!
Самая прекрасная во всех трех мирах-в небесных чертогах, на земле и в Ёми


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.