Спящая красавица. Мораль

Attendre quelque temps pour avoir un Epoux,
Riche, bien fait, galant et doux,
La chose est assez naturelle,
Mais l'attendre cent ans, et toujours en dormant,
On ne trouve plus de femelle,
Qui dormit si tranquillement.
La Fable semble encor vouloir nous faire entendre,
Que souvent de l'Hymen les agreables noeuds,
Pour etre differes n'en sont pas moins heureux,
Et qu'on ne perd rien pour attendre ;
Mais le sexe avec tant d'ardeur,
Aspire a la foi conjugale,
Que je n'ai pas la force ni le coeur,
De lui precher cette morale.

Мораль

Хоть сколько то супруга выбирать
Чтоб был манер галантных и богат,
Естественно для  милых дам вполне
Но ждать сто лет, при этом засыпая... 
То та, кто ждёт, как будто бы во сне,
Как женственною может быть такая?
Похоже, что история сия
Нас учит, что и узы Гименея
Особенны и оттого приятны,
Коль время не терять, мечту лелея,
Но с пылом же соитие таким
Лишь к верности семейной побуждает;
Морали той нести свет не хватает
Ни сердца мне, ни жизни этой сил...


Рецензии