Сэлби

                Сэлби


                '' Британия — Владычица морей.''
                (Выражение, полюбившееся британцам после
                легализации пиратства королевой Елизаветой)

      Cэлби, совладелец  Компании ''Anchor Shipping'', явно был потомком корсаров адмирала Дрейка. Он и  внешне походил на мерзавца с большой дороги. Именно такими я представлял пиратов в детстве, читая книжки о морских приключениях.
      - Ты разбил мое сердце,- говорил Сэлби нерадивому капитану. Бывало, со слезой на глазу.
      И увольнял без выплаты жалованья. Некоторые капитаны не успевали поработать на Сэлби трех дней.
      Мне представлялся далекий предок Сэлби, вешающий на рее нерадивого матроса. "…ты разбил мое сердце…" Я представлял, как предок Сэлби смахивает перчаткой слезу со щеки.
      Ко мне Сэлби испытавал непонятную симпатию. Мои матросы, все с Кабо-Вердэ, даже полагали, что мы с Сэлби друзья.
      - Привет! Это мистер Сэлби, твоя вторая жена,- звонил мне домой Сэлби, вызывая на судно. Напоминал о своем месте в моей жизни. 

      Полное имя Сэлби звучало так: мистер Сэлби Лайон Кинг. Знающие Сэлби уверяли: его настоящее имя - Сэлби Лаинг Кинг - лгущий Сэлби.
      Сэлби лгал всем и всегда, в любое время суток и в любую погоду.  Пообедав и натощак. Причем, с невероятной легкостью. Весело наплевав на репутацию и другие пустяки.
      - Судно на отходе,- звоню из Касабланки,- Фильтры для двигателя не получены.
      - Буду через полчаса и все улажу,- обещает Сэлби из Роттердама,
      Механик Джон выхватывает у меня телефон.
      - Где мои деньги? За прошлый месяц! Я уезжаю домой!
      - Буду через час и мы все уладим. О'кей?
      Или еше:
      - В Кардиффе лоцмана не бери. О'кей?
      - Я еще не был в Кардиффе!
      - Зайдешь в шлюз, там я тебя встречу и поставлю судно сам. О'кей?
     Сэлби много лет служил капитаном и знал побережье Великобритании не хуже любого лоцмана.
     Само собой, в шлюзе меня никто не встречал и я искал причал сам, ночью, в незнакомом порту.

     Поначалу это сбивало с толку и я терялся. Потом привык и даже понял, в чем тут фокус. Это все работало. Судно без проблем завершало рейс с изношенными фильтрами. Джон не уезжал домой. Я благополучно швар- товался в Кардиффе, экономя на лоцмане 1200 английских фунтов за визит. И так далее.
     Сэлби экономил на всем. Таким образом, начав обычным капитаном, через десять лет он стал совладельцем Компании из восьми судов.
     Хотя обратно, на судовой мостик, Сэлби по прежнему влекло. Встречая нас на причале, Сэлби лихо запрыгивал на борт, отталкивал меня в сторону и завершал, как ему казалось, швартовку.
     - Это великолепно!- пальцы Сэлби ласкали пульт управления двигателем, глаза светились от счастья,- Это лучше, чем секс!
     При этом поглядывал на меня, приглашая разделить восторг.
"Англичанин",- думалось, глядя на Сэлби. " Британия - владычица морей."

     Восторгов Сэлби я не разделял. Предки мои были из Тамбовской области, владычицы полей. И, кроме того, такой ''секс'' длился у меня уже четвертый месяц.
      
     Сэлби знали все лоцманы, брокеры и судовые агенты юга Англии, а так же Роттердама, где у Сэлби был второй офис. Именно как Сэлби Лаинг Кинга. И сильно изумлялись, узнав, что я работаю на Сэлби уже не первый год.
     Привыкнуть к постоянному лганью Сэлби могли не все. Некоторые капитаны сами сбегали уже через месяц, и это влекло для Компании финансовые издержки  - зарплаты капитанов у Сэлби были в полтора раза выше обычной. Иначе бы сбежали все.
    Я продержался четыре года. Каждый раз,завершая контракт, я зарекался не возвращаться. Всякий раз, прощаясь, Cэлби набирал на калькуляторе сумму жалованья сверх указанной в контракте и показывал мне. Глядя на цифру, долго не хотелось очищать дисплей калькулятора. И я возвращался.
    И в этом, надо сказать, Сэлби ни разу не обманул. Непрерывное вранье и скупость покрывали сопутствующие расходы.
    За все, однако, надо платить. На пятом году работы в Компании скупость и лганье Сэлби едва не усадили меня в голландскую тюрьму. А дело было так.

     Пришло время докования моего судна. ''Aspen'' пришел в Роттердам и к вечеру пришвартовался с наружной стороны мола верфи Болнес. Утром   нужно было перейти к внутренней стороне и завести судно на слиппы - устройство для подъема судна на берег.
     Сэлби встретил меня в отличном настроении: он только что повидался с Тэо, старым приятелем и хозяином верфи. Мое настроение немного упало. Всегда тревожно, когда Сэлби весел.
     -Утром переставим судно в гавань,- сообщил Сэлби,- Буксир и лоцман не нужны. Мы с Тэо все сделаем.
     Мое настроение упало еще ниже. Тэо я не видел, но уже слышал. Решая какие-то дела, Сэлби покатал меня однажды по Роттердаму на сво- ем Ланд Круизере.
     - Привет, долбанный ублюдок!- кричал Сэлби по громкой связи,- Я буду через час!
     - Старый пердун!- весело неслось из динамиков.
     - Это Тэо,- объяснял  мне Сэлби.
   Было видно -  приятели друг в друге души не чают.

      Утром Сэлби прибыл на ''Aspen'' и сразу встал к пульту управления.
      - Пошли людей на бак и корму.
      Капитан Сэлби был деловит и немого возбужден. Вероятно, предвкушал хороший секс или даже что-то лучше,
      - Пусть приготовят концы на буксиры.
      - Буксиры же не заказаны,- удивился я.
      - Заткнись и выполняй,-  Cэлби все больше входил в роль, рука легла на пульт управления двигателем, в глазах засиял знакомый восторг,- Потом просто стой и молчи!
      С кормы доложили, что буксир закреплен. Не увидев никакого буксира, я поспешил на корму, узнать, в чем дело. Под кормой на конце  длиной не более 10-ти метров тарахтел двигатель катера, на котором Тэо раскатывал по своей верфи. Старпом на баке доложил, что у него под носом болтается такой же.
      Это буксиры? Для судна в четыре тысячи тонн?
      Из будки на корме катера Тэо помахал  рукой: все, мол, готово, можно начинать. Я кинулся обратно на мостик.
      - Мы же утопим их! Сэлби!- от волнения я забыл добавить "мистер".
      - Отвали и заткнись!- Сэлби перевел двигатель на "малый вперед".
      Через пару минут с кормы раздался вопль Аманди, моего матроса. Я бросился обратно на корму. Катер, имея вертикальное положение, быстро погружался в реку Маас, в будке катера метался Тэо.
      - Руби конец,- приказал я Аманди, сбросил спасательный круг и вле- тел обратно на мостик.
      Сэлби уже все понял, двигатель стоял в положении "Стоп", руки Сэлби держал за спиной.
      - Ты видишь? Я ничего не трогал.
      Поверхность реки покрывало топливо с катера. На поверхности появилась голова Тэо, вся в крови. Спасательный круг отнесло течением, я сбросил другой и кинулся готовить наш дежурный катер, Аманди поспевал за мной.
      Тэо попробовал плыть, но тут же обессилел и лег на спину, течение относило его все дальше. Шансов у Тэо было не много, стоял октябрь. С берега к нему уже спешила какая-то лодка.
      На крыле мостика стоял Сэлби с руками за спиной. Все обернулось хуже, чем секс. Гораздо хуже.
Потом подошел буксир и "Aspen" переставили к внутренней cтенке. Сэлби тут же куда-то исчез. А еще через час на борт прибыли два офицера морской полиции. От предложенного кофе отказались.
      - Что произошло?- спросил старший.                Что произошло, они уже знали, причем, больше,чем я. Например, что Тэо жив и уже сбежал из госпиталя, отказавшись давать показания.
      - Двигатель работал, когда катер опрокинулся?               
      - Двигатель и руль я не использовал,- сказал я чистую правду, так как не касался ни того, ни другого.
      Полицейский внимательно посмотрел на меня и вздохнул. Похоже, и здесь они знали больше, чем я думал.               
       -У судна винт регулируемого шага,- пояснил я,- Под кормой всегда след, даже в положении "Стоп".
        По неписанному закону я защищал  Сэлби как мог, ожидая того же с его стороны.
       - Хорошо, капитан. Кто управлял судном?      
       Я задумался. Потом набрал номер телефона Сэлби и протянул мобильник полицейскому.
       - Поговорите с судовладельцем.
       - Мистер Сэлби, кто управлял судном?
       Полицейский долго слушал и кивал.
       - Я понял, мистер Сэлби. Судном управлял капитан ,- наконец произнес полицейский и посмотрел на меня. Мне показалось, с сочувствием.
       - Что будет со мной?
       - Ничего, капитан. Мы давно знаем Сэлби. Тэо ведь жив. А эти два идиота теперь будут думать, прежде чем сделать что-то.
       Полицейские пожали мне руку и направились к выходу.
       - А если бы Тэо погиб ?- не удержался я. Старший полицейский  обернулся в дверях, вздохнул еще раз и молча вышел.
   
      Утром появился Сэлби, в отличном настроении.
      - Я все уладил! Катер уже подняли! Тэо в порядке!
      Сэлби подмигнул, приглашая улыбнуться:
      - Тэо каждый день дует виски! Ему все нипочем!
      - Сэлби,- сказал я, не добавив "мистер",- Вчера ты сказал полиции, что я управлял судном.
      - Правда? Ну конечно. Ты же капитан.
      Настоящий англичанин. Британия - владычица морей. Больше к Сэлби я не вернулся.

 


               

               

      


Рецензии