Олин

Олин

Давным давно, в одной далёкой-предалёкой и запрятанной от чужих глаз деревне жил маленький Олин. Недалеко от той деревушки была невысокая башня, в которой жил премудрый волшебник - Фандэль. Маг был очень старым и уже не мог так же шустро спускаться со своей башни, как и юный Олин. И мальчик ходил помогать Фандэлю. А Фандэль учил Олина и передавал ему все свои знания.

Олин был очень смышлёным для своих одиннадцати лет, что не раз отмечал волшебник во время уроков. Фандэль учил мальчика читать и писать, чем Олин хвастался в деревне перед своими друзьями. Он не только хвастался, но и сам учил их тому, чему его научил маг. Потом его друзья учили этому и своих родителей. И вскоре вся небольшая деревня умела и читать, и писать, что сблизило их жителей и привнесло добро в их сердца, ведь они читали только хорошие книжки, которые давал Фандэль из своей большой библиотеки на самом верху башни.

Но в один день случилась беда. Олин, как обычно, с утра нёс завтрак Фандэлю из деревни. Поднявшись на башню, мальчик застал волшебника очень грустным. Этой ночью злые разбойники, жившие в дремучем лесу, забрались в башню к Фандэлю и украли его книги, пока тот спал. Волшебник не знал, что делать. Но зато Олин знал.

— Давай я помогу, тебе! — сказал неунывающий Олин.

— Как же ты мне поможешь, Олин? В лесу опасно — там живут голодные волки, — произнёс, сидевший на табуретке перед пустыми шкафами, маг.

— А я не боюсь волков. Я возьму мясо из деревни, чтобы заплатить им за проход! — ответил мальчик.

— Ну а как же ты найдешь книги? Лес же такой большой. Ты там заблудишься! — воскликнул Фандэль.

— Охотник из нашей деревни — Ангер — уже весь лес исходил. Там повсюду тропинки, — не унывал Олин.

— А как же ты справишься со злыми разбойниками, Олин? Они же такие страшные! Уж лучше я без книг буду сидеть, чем без тебя.

— Да, разбойники страшные и большие, а я хитрый и маленький. Я смогу незаметно прокрасться и забрать твои книги! — храбро сказал Олин.

Маг задумался.

— Хм, а, может, ты и прав, Олин. — сказал маг вдохновенно и, посидев ещё мгновение, вскочил с табуретки и принялся ходить по комнате в поисках чего-то, бубня себе под нос.

Олин терпеливо ждал волшебника, не мешая ему.

— Подойди-ка сюда, — сказал Фандэль, склонившись над старинным сундуком.

Мальчик послушно подошёл к таинственному сундуку. Фандэль открыл его золотым ключиком, который он искал, и поднял крышку.

— Я даю тебе мои зачарованные вещи, которые не раз спасали мне жизнь, — маг запустил руки в сундук и достал оттуда что-то. — Первое — это волшебный мешок — он маленький, как твой карман, но глубокий, как море. Сколько бы ты туда не положил, он всегда будет таким же лёгким, как если бы ты нёс в нём одно яйцо! — сказал Фандэль и вручил Олину пурпурный мешочек. — Второе — этот синий амулет, когда ты дома, он послужит тебе лишь красивым украшением. Но, окажись ты в неизведанном месте, амулет всегда поможет тебе найти нужную дорогу, — маг достал синий амулет из сундука и надел его на шею Олину. — Третье и последнее — на вид это обычный кинжал, но когда весь свет уйдёт и вокруг будет только мрак и страх, он засветиться ярким светом солнца и отпугнёт опасность! — Фандэль достал ножны с кинжалом и повесил их Олину на пояс.

— Спасибо, дядя Фандэль, с такими вещами, я точно скоро верну тебе все твои книги, — уверенно сказал Олин.

Волшебник улыбнулся и положил руку на плечо мальчика.

— Дорогой мой, Олин Калдейн, ты не перестаёшь меня удивлять. Ступай. Хорошей дороги и удачи тебе, — сказал Фандэль и подмигнул Олину.

Олин кивнул и, выйдя из башни, направился прямиком в густой лес. Он подошёл к опушке леса и стал искать тропинки Агера. Через несколько минут мальчик заметил протоптанную тропу, умело прикрытую охотником.

«Уж я то знаю, как надо искать», — подумал мальчик и пошёл по тропе.

Олин шёл по лесу, слушая красивое пение птиц, и тут увидел, что тропа расходится. Он задумался, но через мгновение почувствовал, как дрожит амулет у него на шее. Мальчик взял его в руку, чтобы осмотреть, и амулет засветился синим цветом. Олин взглянул на развилку, и увидел, что на одной из тропинок появились синие, светящиеся следы.

«Отлично», — подумал Олин и пошёл дальше.

Шёл он шёл, и услышал горькие завывания. Мальчик насторожился, прошёл дальше и увидел черного волка, лежащего на той тропинке, по которой вели Олина следы. Мальчик развязал маленький, но глубокий мешочек, и понял, что забыл взять мясо из деревни. Он ударил себя ладонью о лоб и засунул мешочек обратно в карман.

— Придётся выкручиваться, — сказал сам себе храбрый мальчик.

Олин вытащил кинжал и аккуратно пошёл по тропинке.

— Волк, — сказал он, — пропусти меня дальше в лес или пожалеешь!

— Не подходи, мальчик, — сказал волк, грустно вздохнув, — или я тебя съем.

— Что с тобой? — недоуменно спросил Олин и выпрямился.

— Охотник прострелил мне лапу, хоть я его и не трогал, и я не могу теперь ходить, — сказал волк и завыл.

Олин посмотрел на его лапу. И правда оттуда торчала охотничья стрела. Мальчик вложил кинжал в ножны, и подошёл к волку.

— Что ты делаешь? — спросил Волк.

— Я помогу тебе, — сказал Олин, сломал стрелу и вытащил оставшийся конец.

Волк завыл от боли. Мальчик отрезал кинжалом кусок ткани от своих штанов и завязал волчью лапу.

— Теперь будешь ходить, — сказал Олин и улыбнулся.

Волк в ответ лизнул его лицо и мальчик рассмеялся.

— Спасибо, мальчик, я тебя никогда не забуду. А теперь мне надо к своей семье, — сказал Волк и похромал в лес.

Олин выпрямился и пошёл дальше. Долго он шёл, встречая много развилок, но всегда видя синий след. Уже начало темнеть, как Олин увидел охотника, бродящего по лесу.

— Олин, что ты здесь делаешь? — спросил Агер, когда к нему подошёл мальчик.

— Я ищу книги для волшебника, а где твои стрелы?

— Я потерял их, — сказал охотник и поник. — Я шёл на охоту и тут появился волк и напугал меня. Я с испугу попал в его лапу и убежал, а когда бежал споткнулся, упал и не заметил, как у меня вылетели все стрелы из колчана. Теперь хожу и не могу их найти.

— Я встретил Волка. Он сказал, что и не думал нападать. Слушай а ты знаешь, где находится разбойники? — спросил Олин.

— Да, знаю, эта тропа ведёт к их лагерю, — указал охотник. — А зачем тебе?

— Они украли книги у Фандэля. Я иду их возвращать, — важно ответил Олин.

— Как? Совсем один? — удивился охотник.

— Со мной магический кинжал, и я маленький и тихий. Мне любые разбойники нипочём!

— Ох, ну хорошо, — успокоился охотник. — Я бы пошёл с тобой, вот только у меня нет стрел.

— Держи, — сказал Олин и снял амулет с шеи. — Он укажет тебе дорогу к ним, а я и сам разберусь с разбойниками.

Охотник поблагодарил мальчика и они разошлись. Олин пошёл по тропе. Уже совсем стемнело, когда он увидел вдалеке огни лагеря. Он пригнулся и тихо начал красться к лагерю. Подобравшись ближе, мальчик услышал грубые голоса разбойников. Олин спрятался в кустах и осмотрел их лагерь.

В лагере было трое большущих и страшных разбойника. Они сидели у костра и по очереди рассматривали нарисованные в книге картинки, обсуждая их. Подслушав их разговор, Олин очень удивился. Он никогда не слышал таких слов раньше. Хотя он умел читать, а разбойники — нет.

«Надо будет спросить у волшебника», — подумал мальчик.

Осмотрев ещё лагерь, Олин увидел в стороне у кустов огромную кучу книг Фандэля. Мальчик подкрался к ним по кустам, и начал складывать их в глубокий мешочек. Благо разбойники были слишком заняты и не смотрели на них. Положив все книги в мешочек, Олин увидел, что костёр у разбойников почти потух.

— Как ты костёр развёл, дубина? — сказал один другому, оторвавшись от книги. — Иди книг подбрось!

Второй разбойник встал и направился к книгам, но вместо них увидел Олина.

— Эй, вор! — прокричал он и подбежал к Олину.

Разбойник, сидящий у костра, резко встал и случайно засыпал костёр. Стало темно.

Мальчик попытался удрать, но разбойник догнал его, схватил за плечо, развернул и взял за шею.

— Говори, где книги, гадёныш!

Олин увидел яркое свечение из ножен. Он закрыл глаза, выхватил кинжал и ударил им по руке, обхватившей его шею. Яркий солнечный свет, исходящий из кинжала, озарил лес и ослепил грабителей. Раненый разбойник вскричал и попятился, схватившись за запястье и закрыв глаза. В этот момент из леса донёсся протяжный вой. Разбойники протёрли глаза и выхватили ножи, но прилетела стрела и выбила нож из рук главаря. Из леса выбежали охотник с луком и хромой Волк. Увидев их, разбойники испугались и трусливо бросились бежать, сверкая своими грязными пятками.

Олин поблагодарил своих спасителей, и спросил, как так получилось.

— Тот амулет, который ты мне дал, привёл меня синими следами к моим стрелам, - объяснил охотник. - Затем, я хотел пойти за тобой, но следы указывали в другую сторону. Я пошёл по ним и встретил Волка. Я перед ним извинился и следы стали указывать к тебе. Вот мы и пришли.

Олин ещё раз их поблагодарил и взял последнюю книгу, которую рассматривали разбойники. Прочитав название, Олин опять удивился. То же слово, которое он не знает.

«Спрошу у мага», — подумал Олин.

И вместе они пошли домой.

Уже под утро Олин пришёл к Фандэлю и принёс ему все книги. Волшебник радостно обнял мальчика, сказав, что ни на минуту в нём не сомневался. Он взял мешочек и начал увлеченно раскладывать книги по полочкам.

— Дядя Фандэль, я услышал одно слово, которое никогда раньше не слышал, -сказал Олин.

— Угу, — пробормотал волшебник, рассматривая книги.

— А что такое «секс»? — спросил мальчик.

— Это когда люди трахаются, - ответил Фандэль, положив книгу на своё место. Через мгновение маг замер, поняв, что он только что сказал одиннадцатилетнему ребёнку. — Ой, — он повернулся и почесал затылок.

— А что это такое? — спросил Олин, нахмурившись и удивившись ещё одному новому слову.

— Нууу… это когда люди любят друг друга, а потом получаются такие дети, как ты, — попытался выкрутиться волшебник.

— А-а, такие же храбрые? — улыбнулся Олин. Он всегда думал, что его принёс орёл в деревню.

— Не всегда, — ответил маг.

Конец.


Рецензии